07/04 – Chúa Nhật 5 Mùa Chay năm C.
“Ai trong các ngươi sạch tội, hãy ném đá chị này trước đi”.

Lời Chúa: Ga 8, 1-11

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Chúa Giêsu lên núi cây dầu. Và từ sáng sớm, Người lại vào trong đền thờ. Toàn dân đến cùng Người, nên Người ngồi xuống và bắt đầu giảng dạy. Lúc đó, luật sĩ và biệt phái dẫn đến Người một thiếu phụ bị bắt quả tang phạm tội ngoại tình, và họ đặt nàng đứng trước mặt mọi người. Họ hỏi Chúa Giêsu: “Thưa Thầy, thiếu phụ này bị bắt quả tang phạm tội ngoại tình, mà theo luật Môsê, hạng phụ nữ này phải bị ném đá. Còn Thầy, Thầy dạy sao?” Họ nói thế có ý gài bẫy Người để có thể tố cáo Người. Nhưng Chúa Giêsu cúi xuống, bắt đầu lấy ngón tay viết trên đất. Vì họ cứ hỏi mãi, nên Người đứng lên và bảo họ: “Ai trong các ngươi sạch tội, hãy ném đá chị này trước đi”. Và Người ngồi xuống và lại viết trên đất.

Nghe nói thế, họ rút lui từng người một, bắt đầu là những người nhiều tuổi nhất, và còn lại một mình Chúa Giêsu với người thiếu phụ vẫn đứng đó. Bấy giờ Chúa Giêsu đứng thẳng dậy và bảo nàng: “Hỡi thiếu phụ, những người cáo chị đi đâu cả rồi? Không ai kết án chị ư?” Nàng đáp: “Thưa Thầy, không có ai”. Chúa Giêsu bảo: “Ta cũng thế, Ta không kết tội chị. Vậy chị hãy đi, và từ nay đừng phạm tội nữa”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trọn hảo, con xin dừng lại một chút khi bắt đầu ngày mới hôm nay để chiêm nghiệm tình yêu của Cha dành cho nhân loại. Qua Trái tim Vô Nhiễm Nguyên Tội của Mẹ Maria, con xin dâng lên Cha những lời cầu nguyện, mọi công việc, niềm vui buồn của con trong hôm nay, để cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng trong tháng này, cho các bác sĩ và những cộng tác viên nhân đạo của họ đang liều mình để cứu sống tha nhân nơi những vùng đang bị chiến tranh tàn phá. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Father of all goodness, I pause at the beginning of this day to contemplate your love for humanity. Through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day, for the intention of the Holy Father for this month, for doctors and their humanitarian collaborators in war torn areas, who risk their lives to save the lives of others. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Giữ cho một con tim không dính bén bởi những gì làm tình yêu phai nhạt, gieo rắc hòa bình đến muôn nơi, đón nhận Tin Mừng mỗi ngày cho dù điều ấy có thể khiến ta gặp khó khăn: Đó là thánh thiện.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin giữ cho trái tim con tinh tuyền và rộng mở chào đón tất cả những gì dẫn đưa con đến gần Ngài hơn.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Keeping a heart free of all that tarnishes love, sowing peace all around us, accepting daily the path of the Gospel, even though it may cause us problems: that is holiness.” (Pope Francis) Lord, keep my heart pure and open to all that will lead me closer to you.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi kết thúc một ngày, con tạ ơn Chúa vì tình yêu vô biên của Ngài. Con đã làm được những gì đẹp lòng Chúa? Xin Chúa tha thứ cho con nếu con làm điều trái Lời Ngài. Xin Chúa hãy đến và chữa lành tổn thương nơi trái tim con, để nơi ấy trở thành trái tim rộng mở ra với thế giới. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the close of this day I am grateful, Lord, for your love. What did I do today that pleased you? Forgive me if I did anything that was not in accord with the Gospel. Come now and heal my heart, making it a heart open to the world. Our Father