29/05 – Thứ Tư tuần 6 Phục Sinh.
“Thần Chân lý sẽ dạy các con biết tất cả sự thật”.

Lời Chúa: Ga 16, 12-15

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Thầy còn nhiều điều phải nói với các con, nhưng bây giờ các con không thể lĩnh hội được.

Khi Thần Chân lý đến, Người sẽ dạy các con biết tất cả sự thật, vì Người không tự mình mà nói, nhưng Người nghe gì thì sẽ nói vậy, và Người sẽ bảo cho các con biết những việc tương lai. Người sẽ làm vinh danh Thầy, vì Người sẽ lãnh nhận từ nơi Thầy mà loan truyền cho các con.

Tất cả những gì Cha có, đều là của Thầy, vì thế Thầy đã nói: “Người sẽ lãnh nhận từ nơi Thầy mà loan truyền cho các con”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha yêu mến, những ngày cuối cùng của tháng sắp trôi qua, con tìm đến Cha trong sự linh hứng. Xin cho trái tim con được đổ đầy ân sủng của Cha. Con xin dâng lên Cha ngày sống hôm nay, xin cho Giáo Hội Phi Châu, qua sự dấn thân của các tín hữu, trở nên hạt giống kiến tạo sự hiệp nhất giữa các dân tộc, và là dấu chỉ niềm hy vọng cho lục địa này. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Loving Father, as this month nears its conclusion, I look to you for inspiration. May my heart be filled with your grace, as I offer my day that the Church in Africa, through the commitment of its members, may be the seed of unity among her peoples and a sign of hope for this continent. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Sẽ luôn có điều gì đó thay đổi khi Thần Khí hiện diện. Thần Khí Chúa thổi đến đâu, mọi vật phải lay động đến đó.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa Thánh Thần, xin Ngài đến khoả lấp cõi lòng con bằng thánh ý cao vời của Ngài.

WITH JESUS DURING A DAY

“When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.” (Pope Francis) Come, Holy Spirit, fill my heart w ith your most holy and divine will.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Chúa ơi, con dành buổi tối này để tìm kiếm những dấu chỉ về sự hiện diện của Ngài nơi các tạo vật, và ở nơi từng người mà con gặp gỡ hôm nay. Con cảm tạ Chúa vì sự hiện diện của Chúa, Ngài vẫn hằng an ủi và dẫn lối con. Như Mẹ Maria khi xưa, con muốn được trở nên người mang hy vọng, lòng trung thành và tình yêu đến cho mọi người. Kính Mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, I spent this evening finding signs of your presence in everything and in every person I encountered today. I thank you, Lord, for your presence, for it always comforts and guides me. Like Mary, I want to be a bearer of hope, faith and love to all people. Hail Mary,

28/05 – Thứ Ba tuần 6 Phục Sinh.
“Nếu Thầy không đi, thì Đấng Phù Trợ sẽ không đến với các con”. (Ga 16,7)

Lời Chúa: Ga 16, 5b-11

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Bây giờ Thầy về với Đấng đã sai Thầy, mà các con không ai hỏi Thầy: Thầy đi đâu? Nhưng vì Thầy đã nói với các con điều đó, nên lòng các con tràn ngập u sầu.

Dầu vậy Thầy phải nói sự thật cho các con: Thầy đi thì ích lợi cho các con, vì nếu Thầy không đi, thì Đấng Phù Trợ sẽ không đến với các con, nhưng nếu Thầy ra đi, Thầy sẽ sai Người đến với các con.

Khi Người đến, Người sẽ tố cáo thế gian về tội lỗi, về sự công chính và về án phạt. Về tội lỗi vì họ đã không tin vào Thầy. Về sự công chính, vì Thầy về cùng Cha, và các con sẽ không còn thấy Thầy. Về án phạt, vì thủ lãnh thế gian này đã bị xét xử”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

 

27/05 – Thứ Hai tuần 6 Phục Sinh.
“Thần Chân lý sẽ làm chứng về Thầy”.

Lời Chúa: Ga 15, 26-16, 4

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Khi Đấng Phù Trợ đến, Đấng Thầy sẽ từ nơi Cha Thầy sai đến với các con, Người là Thần Chân lý bởi Cha mà ra, Người sẽ làm chứng về Thầy. Và các con cũng sẽ làm chứng, vì các con đã ở với Thầy từ ban đầu. Thầy đã nói với các con điều đó để các con khỏi vấp ngã. Người ta sẽ loại các con ra khỏi hội đường. Đã đến giờ kẻ giết các con tưởng làm thế là phụng sự Thiên Chúa. Họ sẽ làm những điều đó cho các con, vì họ không biết Cha, cũng không biết Thầy. Nhưng Thầy đã nói với các con như vậy, để khi đến giờ của họ, các con nhớ lại là Thầy đã bảo các con”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha nhân ái, khởi đầu một tuần mới, con xin dâng ngày lên Cha với ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này, là xin cho Giáo Hội Phi Châu, qua sự dấn thân của các tín hữu, trở nên hạt giống kiến tạo sự hiệp nhất giữa các dân tộc, và là dấu chỉ niềm hy vọng cho lục địa này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Gracious Father, at the beginning of this new week, I offer this day for the Pope’s intention for this month, that the Church in Africa, through the commitment of its members, may be the seed of unity among her peoples and a sign of hope for this continent. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Cái gì có thể trường tồn mãi? Cái gì là đáng giá trong cuộc sống này? Kho tàng nào chẳng hư hao? Có hai điều chắc chắn: Thiên Chúa và người thân cận của chúng ta.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin Ngài đến và chỉ cho con cách đặt để những ưu tiên đúng đắn trong đời con.

WITH JESUS DURING A DAY

“What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.” (Pope Francis) Come, Lord, show me how to make the right priorities in life.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào lúc cuối ngày, con suy ngẫm với lòng biết ơn những khuôn mặt con đã gặp hôm nay. Xin giúp con nhìn mỗi người như một người anh, người chị, người em mà Chúa đã đặt để họ trong cuộc đời con. Điều này có dễ dàng với con không? Những khó khăn nào vẫn còn đó? Lạy Chúa, xin hãy đến và đổ tràn trong con tấm lòng khiêm cung và khao khát phục vụ, yêu thương. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I ponder with gratitude the faces of the people I met today. Help me to see each person as a brother, or sister, whom you have put into my life. Is this easy for me? What difficulties remain? Come, Lord, and fill me with humility and the desire to serve and love. Hail Mary

26/05 – Chúa Nhật 6 PHỤC SINH năm C.
“Thánh Thần sẽ nhắc nhở cho các con tất cả những gì Thầy đã nói với các con”.

Lời Chúa: Ga 14, 23-29

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Ai yêu mến Thầy, sẽ giữ lời Thầy, và Cha Thầy sẽ yêu mến người ấy, và Chúng Ta sẽ đến và ở trong người ấy.

Kẻ không yêu mến Thầy, thì không giữ lời Thầy. Lời các con nghe, không phải là của Thầy, nhưng là của Cha, Đấng đã sai Thầy. Thầy đã nói với các con những điều này khi còn ở với các con.

Nhưng Đấng Phù Trợ là Thánh Thần, mà Cha sẽ sai đến nhân danh Thầy, chính Người sẽ dạy các con mọi điều, và sẽ nhắc nhở cho các con tất cả những gì Thầy đã nói với các con. Thầy để lại bình an cho các con, Thầy ban bình an của Thầy cho các con. Thầy ban cho các con không như thế gian ban tặng.

Lòng các con đừng xao xuyến và đừng sợ hãi. Các con đã nghe Thầy nói với các con rằng: Thầy đi, rồi Thầy trở lại với các con. Nếu các con yêu mến Thầy, thì các con hãy vui mừng vì Thầy về với Cha, bởi lẽ Cha trọng hơn Thầy. Giờ đây Thầy nói với các con trước khi việc xảy ra, để khi việc xảy ra, thì các con tin”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha nhân lành, Đấng trao ban sự sống và là nguồn ân sủng, con chúc tụng Cha vì một ngày tươi đẹp. Con muốn tạ ơn Cha vì tất cả những món quà, sự kiên nhẫn và lòng thương xót của Cha. Con xin dâng ngày hôm nay theo ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Gracious Father, giver of life and dispenser of grace, I praise you for this beautiful day. I wish to thank you for all your gifts, your patience and your mercy. I offer this day for the intentions of the Holy Father for this month. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Mầu nhiệm Một Chúa Ba Ngôi mời gọi chúng ta sống hiệp thông với nhau, nên một trong tình yêu và chia sẻ: chắc chắn rằng nơi nào có tình yêu, nơi ấy có Thiên Chúa hiện diện.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin tình yêu Ngài chiếu toả nơi con và trong các việc con làm.

WITH JESUS DURING A DAY

“The mystery of the Blessed Trinity invites us to live in communion with one another, in love and in sharing: certain that wherever there is love, there is God.” (Pope Francis) May your love, Lord, shine through me and my actions.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi ngày kết thúc, con trông lên Chúa để kiếm tìm sự bình an, ôi lạy Chúa. Con cần phát triển ở khía cạnh nào? Con có luôn bác ái trong mọi sự không? Chúa ơi, xin thương tha thứ cho con. Xin Ngài chữa lành con tim con và dạy con đức khiêm nhường đích thực. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As this day ends, I look to you, Lord for peace. In what areas do I need to grow in? Am I always charitable? Forgive me, Lord. Heal my heart and teach me true humility. Hail Mary

25/05 – Thứ Bảy tuần 5 Phục Sinh.
“Các con không thuộc về thế gian, vì chính Thầy đã chọn các con khỏi thế gian”.

Lời Chúa: Ga 15, 18-21

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Nếu thế gian ghét các con, các con hãy biết rằng họ đã ghét Thầy trước. Nếu các con thuộc về thế gian, thế gian sẽ yêu những gì thuộc về nó, nhưng các con không thuộc về thế gian, vì chính Thầy đã chọn các con khỏi thế gian, nên thế gian ghét các con.

Các con hãy nhớ lại lời Thầy đã nói với các con: Tôi tớ không trọng hơn chủ.

Nếu họ đã bắt Thầy, thì họ cũng sẽ bắt bớ các con; nếu họ tuân giữ lời Thầy, thì họ cũng tuân giữ lời các con. Tại vì danh Thầy mà họ sẽ làm cho các con tất cả những điều đó, bởi vì họ không biết Đấng đã sai Thầy”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, ngày hôm nay con xin dâng lên Cha mọi suy nghĩ, lời nói và việc làm của con để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này. Xin cho Giáo Hội Phi Châu, qua sự dấn thân của các tín hữu, trở nên hạt giống kiến tạo sự hiệp nhất giữa các dân tộc, và là dấu chỉ niềm hy vọng cho lục địa này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, I offer this day, all my thoughts, words and deeds, for the intention of Pope Francis for this month, that the Church in Africa, through the commitment of its members, may be the seed of unity among her peoples and a sign of hope for this continent. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Tin Mừng mời gọi chúng ta thoát ra khỏi cuộc sống tiện nghi an toàn, bởi bất kì ai theo Chúa Giêsu đều có lòng yêu mến người nghèo khổ và hèn mọn.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin thử thách con, để con vượt lên chính mình và yêu thương những người dễ bị tổn thương trong xã hội.

WITH JESUS DURING A DAY

“The Gospel calls us to live outside our comfort zone, because anyone who follows Jesus, loves the poor and the lowly.” (Pope Francis) Challenge me, Lord, to go beyond myself and love the most vulnerable of society.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Mẹ Maria, Mẹ là người nữ của sự đợi mong. Xin dạy con đức kiên nhẫn, là điều con hay thiếu trong các mối quan hệ cũng như trong các việc con làm. Xin cho ân sủng Chúa Thánh Thần chiếu tỏa trên con, và đến được với những người mà con gặp gỡ. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Mary, you who are the woman of expectation, teach me patience, which is often lacking in my relationships and in what I do. May the graces of the Spirit radiate through me to the people I encounter. Hail Mary

24/05 – Thứ Sáu tuần 5 Phục Sinh.
“Đây là lệnh truyền của Thầy: Các con hãy yêu mến nhau”.

Lời Chúa: Ga 15, 12-17

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Đây là lệnh truyền của Thầy: Các con hãy yêu mến nhau, như Thầy đã yêu mến các con. Không có tình yêu nào lớn hơn tình yêu của người thí mạng vì bạn hữu mình. Các con là bạn hữu của Thầy, nếu các con thi hành những điều Thầy truyền.

Thầy không còn gọi các con là tôi tớ, vì tôi tớ không biết việc chủ làm; Thầy gọi các con là bạn hữu, vì tất cả những gì Thầy đã nghe biết nơi Cha Thầy, thì Thầy đã cho các con biết. Không phải các con đã chọn Thầy, nhưng chính Thầy đã chọn các con, và đã cắt đặt, để các con đi, và mang lại hoa trái, và để hoa trái các con tồn tại, để những gì các con xin Cha nhân danh Thầy, Người sẽ ban cho các con.

Thầy truyền cho các con điều này là: các con hãy yêu mến nhau”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://youtu.be/vdfmYz8ViIU

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha yêu thương, hôm nay chúng con cử hành lễ kính Đức Mẹ Phù Hộ, theo gương Thánh Ignatius Loyola. Xin cho chúng con có thể đi theo Đường của Con Tim, và học hỏi cách trung thành trong lời nói và hành động nơi Mẹ Maria. Con xin dâng ngày hôm nay theo ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Loving Father, today we celebrate the feast of Our Lady of the Way, in imitation of St. Ignatius of Loyola. May we follow the Way of the Heart and learn from Mary how to be faithful in word and deed. I offer this day for the intentions of Pope Francis. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Tình yêu của Thiên Chúa và tình yêu của tha nhân là hai nền tảng cho cuộc sống của chúng ta.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin hãy dến và củng cố lại những đá tảng mà cuộc sống con được dựng xây trên ấy.

WITH JESUS DURING A DAY

“Love of God and love of neighbor should be the two cornerstones of our lives.” (Pope Francis) Come, Lord, strengthen the rocks upon which my life is built.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi màn đêm che phủ bầu trời, con nguyện xin Chúa biến đổi bản thân con nên con người mới. Con khao khát được biến đổi, như Mẹ Maria, bằng lời nói và sự tha thứ của Chúa. Ngày mai, xin giúp con trở nên nhà truyền giáo cho lòng thương xót của Ngài. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the night sky covers the earth, I ask you, Lord, to make me a new person. I desire to be transformed, like Mary, by your word and from your forgiveness. Help me tomorrow to be a missionary of your mercy. Hail Mary

23/05 – Thứ Năm tuần 5 Phục Sinh.
“Các con hãy ở trong tình yêu của Thầy, để niềm vui của các con được trọn vẹn”.

Lời Chúa: Ga 15, 9-11

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Như Cha đã yêu mến Thầy, Thầy cũng yêu mến các con. Hãy ở lại trong tình yêu của Thầy.

Nếu các con tuân giữ lệnh Thầy truyền, các con sẽ ở trong tình yêu của Thầy, cũng như Thầy đã giữ lệnh truyền của Cha Thầy, nên Thầy ở lại trong tình yêu của Người.

Thầy nói với các con điều đó, để niềm vui của Thầy ở trong các con, và niềm vui của các con được trọn vẹn”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha mến yêu, con xin dâng lên Cha ngày hôm nay qua đôi tay của Đức Trinh Nữ Maria, để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo hoàng Phanxicô, xin cho Giáo Hội Phi Châu, qua sự dấn thân của các tín hữu, trở nên hạt giống kiến tạo sự hiệp nhất giữa các dân tộc, và là dấu chỉ niềm hy vọng cho lục địa này. Kính mừng Maria …

WITH JESUS IN THE MORNING

Loving Father, I offer this day through the hands of the Virgin Mary, for the intention of Pope Francis, that the Church in Africa, through the commitment of its members, may be the seed of unity among her peoples and a sign of hope for this continent. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Một Giáo Hội yêu mến người nghèo luôn bắt đúng ‘kênh’ của Thiên Chúa. Giáo Hội ấy sẽ không bao giờ mất ‘sóng’ Phúc Âm.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin dạy con luôn luôn giữ lòng quan tâm sâu sắc đến người nghèo.

WITH JESUS DURING A DAY

“A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.” (Pope Francis) Teach me, Lord, to always have a deep concern for the poor.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, khi nhìn vào ngày sống của mình, con nhận ra hai điều ngăn trở con từ bỏ chính mình để theo Chúa, ấy là sự hời hợt và sợ hãi. Nguyện xin Chúa và Mẹ Maria gia tăng cho con chiều sâu và lòng can đảm để làm chứng cho Chúa một cách đáng tin cậy trong bất kỳ cơ hội vào hoàn cảnh nào. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As I look at my day, I recognize two obstacles that prevent me from abandoning myself to you, Lord: superficiality and fear. I ask you, and your Mother, for depth and courage to testify to you in a credible manner in any context and on every occasion. Hail Mary

22/05 – Thứ Tư tuần 5 Phục Sinh.
“Ai ở trong Thầy, và Thầy ở trong người ấy, kẻ ấy sẽ sinh nhiều trái”.

Lời Chúa: Ga 15, 1-8

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Thầy là cây nho thật, và Cha Thầy là người trồng nho. Nhành nào trong Thầy không sinh trái thì Người chặt đi, còn nhành nào trong Thầy không sinh trái thì Người chặt đi, còn nhành nào sinh trái thì Người tỉa sạch để nó sai trái hơn. Các con đã được tỉa sạch nhờ lời Thầy đã nói với các con. Các con ở trong Thầy, và Thầy ở trong các con. Cũng như nhành nho tự nó không thể sinh trái được, nếu không dính liền với cây nho; các con cũng vậy, nếu không ở trong Thầy.

“Thầy là cây nho, các con là nhành. Ai ở trong Thầy và Thầy ở trong người ấy, kẻ ấy sẽ sinh nhiều trái, vì không có Thầy, các con không thể làm được gì. Ai không ở trong Thầy, thì bị vứt ra ngoài như nhành nho, và sẽ khô héo, người ta sẽ thu lại, quăng vào lửa cho nó cháy đi.

“Nếu các con ở trong Thầy, và lời Thầy ở trong các con, thì các con muốn gì, cứ xin, và sẽ được. Đây là điều làm Cha Thầy được vinh hiển là các con sinh nhiều trái, và như thế các con trở nên môn đệ của Thầy”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://youtu.be/Bpi5SqbqP2c

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha giàu lòng thương xót, xin cho con được liên kết với Cha, như cây liền cành. Xin cho con được tận hưởng nhựa sống của Cha và sinh hoa quả ngọt lành, để các nhánh cây khác có thể được nối kết với Cha, lan truyền nhựa sống của Cha đến người khác. Con xin dâng ngày hôm nay lên Cha để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Merciful Father, may I remain united to you, as a branch united to the trunk. Help me to enjoy your sap and bear good fruit, so that other branches can be joined to you, spreading your to others. I offer this day for the intentions of Pope Francis for this month. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Đời sống của một Kitô hữu cần được trao phó cho Chúa Giêsu và phục vụ tha nhân.” (ĐGH Phanxicô) Chúa ơi, hãy chỉ cho con làm thế nào để đi trên Đường của Con Tim.

WITH JESUS DURING A DAY

“A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.” (Pope Francis) Show me, Lord, how to walk in the Way of the Heart.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, những người gặp gỡ con hôm nay có nhận ra sự hiện diện của Chúa nơi con không? Con xin đặt trọn bản thân con vào bàn tay quan phòng của Chúa, vì con khao khát rằng tất cả mọi thứ của con sẽ trở nên tấm gương về lòng trọn hảo của Chúa, tỏa sáng rực rỡ trước tha nhân. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, did those who met me today recognize your presence? I put myself in your hands, because I desire with all my being to be a mirror of your goodness, shining brightly before others. Hail Mary

21/05 – Thứ Ba tuần 5 Phục Sinh.
“Thầy ban bình an của Thầy cho các con”.

Lời Chúa: Ga 14, 27-31a

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Thầy để lại bình an cho các con, Thầy ban bình an của Thầy cho các con. Thầy ban cho các con không như thế gian ban tặng.

Lòng các con đừng xao xuyến và đừng sợ hãi. Các con đã nghe Thầy nói với các con rằng: Thầy đi, rồi Thầy sẽ trở lại với các con.

Nếu các con yêu mến Thầy, thì các con hãy vui mừng vì Thầy về với Cha, bởi lẽ Cha trọng hơn Thầy. Giờ đây Thầy nói với các con trước khi việc xảy ra, để khi việc xảy ra, thì các con tin. Thầy không còn nói nhiều với các con nữa, vì thủ lãnh thế gian đã đến. Nó không có quyền lực gì đối với Thầy. Nhưng để cho thế gian biết rằng Thầy yêu mến Cha, thì Thầy làm như Cha đã truyền dạy”.