25/06 – Thứ Năm tuần 12 thường niên.
“Nhà xây trên nền đá và nhà xây trên cát”.

Lời Chúa: Mt 7, 21-29

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Không phải tất cả những ai nói với Thầy: “Lạy Chúa, Lạy Chúa”, là được vào nước trời, nhưng chỉ có người thực hiện ý Cha Thầy ở trên trời, kẻ ấy mới được vào nước trời. Trong ngày đó, nhiều người sẽ nói với Thầy rằng: “Lạy Chúa, Lạy Chúa, nào chúng con đã không nhân danh Chúa mà nói tiên tri, nhân danh Chúa mà trừ quỷ, và nhân danh Chúa mà làm nhiều phép lạ đó ư?” Và bấy giờ Thầy sẽ tuyên bố với chúng rằng: “Ta chẳng hề biết các ngươi, hỡi những kẻ làm điều gian ác, hãy lui ra khỏi mặt Ta”.

“Vậy ai nghe những lời Thầy nói đây và đem thực hành, thì giống như người khôn ngoan, đã xây nhà mình trên đá; mưa có đổ xuống, nước có tràn vào, gió bão có thổi đến và lùa vào nhà đó, nhà đó vẫn không sập, vì nhà ấy được xây trên đá. Và hễ ai nghe những lời Thầy nói đây mà không đem ra thực hành, thì giống như người ngu đần, xây nhà mình trên cát, khi mưa sa nước lũ, gió thổi và lùa vào nhà đó, nhà sẽ sập và sẽ trở nên đống hoang tàn”.

Khi Chúa đã nói xong những lời trên, dân chúng kinh ngạc về giáo lý của Người: vì Người dạy dỗ họ như Đấng có quyền, chứ không như luật sĩ và các biệt phái của họ.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, con tạ ơn Cha vì một ngày sống Cha ban tặng, và cơ hội con được sống hài hòa với tình yêu Cha đã vun trồng trong con. Xin cho con lòng khát khao để Cha chính là nơi nương tựa trong cuộc sống, được nảy nở trong con hôm nay. Xin giúp con biết nhận ra những khía cạnh trong cuộc sống con cần sửa đổi, và những người xung quanh con, những người cần con giúp đỡ, để họ xây dựng lại cuộc đời. Con xin dâng lên Cha ngày sống hôm nay để cầu nguyện theo ý ĐGH, cho những ai đau khổ có thể tìm được lối thoát trong cuộc sống, cũng như được đụng chạm bởi Trái Tim Chúa Giê-su. Sáng Danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

Father, thank you for the day you give me, for this opportunity to live in harmony with the love with which you inhabit me. May the desire to let you be the basis of my life grow in me today. Help me to identify which dimensions of my life need to be rebuilt and who, around me, needs my help to rebuild theirs. I offer you this day for Pope Francis’ intention of prayer for this month that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Không có gì bắt buộc ta phải nỗ lực, hoặc cam kết rằng phải nói về Thiên Chúa, hay đi giảng đạo, nếu những điều ta làm không quy hướng về Thiên Chúa.

Tôi cần hiểu rằng tất cả những gì tôi có và tôi làm là do hồng ân Chúa ban tặng. Tôi chỉ đang đáp lại hồng ân ấy khi tôi đặt để vào từng hành động của tôi. Tất cả những phép lành đến qua cử chỉ và lời cầu nguyện của tôi chính là lòng quảng đại của Thiên Chúa. Những phép lành đó không phải là tôi, nhưng luôn là Ngài, Ngài thông qua tôi để biểu lộ tình yêu và lòng tốt đẹp cho toàn thế giới.

WITH JESUS DURING A DAY

There is no point in making an effort and committing yourself to talk about God, to evangelize, if the focus is not on him. I need to understand that all I have and do is a gift given by God. I am just giving it back when I put it into practice. All the blessings that come through my gestures and my prayer are generosity from God. It is not me and it is not mine, it is always he who uses me to manifest his love and kindness to the world.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống trong trái tim con. Con dâng lời tạ ơn Chúa vì muôn ân sủng con được lãnh nhận. Con đã có những chuyến đi những đâu? Con cảm thấy như thế nào? Con có cảm nhận được sự hiện diện của Chúa trong những điều ấy không? Con có cảm thấy nơi nào đặc biệt khiến con đau khổ hoặc đem đến những phiền phức cho con không? Con xin dâng mọi thứ lên Chúa, và cầu xin Người chữa lành những vế thương mà con đang gánh hôm nay. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Look over your day in your heart. Give thanks to God for any graces received. What places did you travel? How did you feel? Did you feel the presence of God in any of them? Do you feel that a specific place hurts you or is problematic for you? Give everything you have received to God and ask him to repair what has been damaged in you today. Hail Mary…  

24/06 – Thứ Tư tuần 12 thường niên – SINH NHẬT THÁNH GIOAN TẨY GIẢ. Lễ Trọng.
“Nó sẽ gọi tên là Gioan”.

Lời Chúa: Lc 1, 57-66. 80

Khi đến ngày sinh, bà Êlisabeth sinh hạ một con trai. Láng giềng bà con nghe biết Chúa đã tỏ lòng nhân hậu lớn lao đối với bà liền đến chúc mừng bà. Ngày thứ tám, người ta đến làm phép cắt bì cho con trẻ, và họ lấy tên Dacaria của cha nó mà đặt cho nó. Nhưng bà mẹ đáp lại rằng: “Không được, nó sẽ gọi tên là Gioan”. Họ bảo bà rằng: “Không ai trong họ hàng bà có tên đó”. Và họ làm hiệu hỏi cha con trẻ muốn gọi tên gì. Ông xin một tấm bảng và viết: “Tên nó là Gioan”. Và mọi người đều bỡ ngỡ.

Bỗng chốc lưỡi ông mở ra, và ông liền chúc tụng Chúa. Mọi người lân cận đều kinh hãi. Và trên khắp miền núi xứ Giuđêa, người ta loan truyền mọi việc đó. Hết thảy những ai nghe biết đều để bụng nghĩ rằng: “Con trẻ này rồi sẽ nên thế nào? Vì quả thực, bàn tay Chúa đã ở với nó”. Con trẻ lớn lên, mạnh mẽ trong lòng: nó ở trong hoang địa cho đến ngày tỏ mình ra cùng dân Israel.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://youtu.be/JReOZyVhgQk

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con tạ ơn Cha khi một ngày mới bắt đầu. “Tên cháu là Gio-an” (Lc 1,53) Đặt tên là nhận ra một sứ mệnh, một ơn gọi, một lời hứa. Gio-an nghĩa là Thiên Chúa đầy ân sủng, tha thứ và xót thương. Con nguyện xin Cha cho ngày sống của con đủ đầy những thực tại này, để con có thể làm nhân chứng sống cho người khác về sự gần gũi của Chúa Ki-tô trong đời sống của họ. Con thực hiện những khát khao này trong sự hiệp thông với ĐGH Phanxicô và cầu nguyện theo ý chỉ của ngài đã giao phó cho Mạng Lưới Cầu Nguyện toàn cầu. Sáng Danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank the Lord for another day that begins! “John is his name” (Luke 1:63). To give a name is to recognize a mission, a vocation, a promise. John means that God is full of grace, forgiveness, and mercy. I ask the Lord that my day is full of all these realities, so that I may be a living witness for others of the closeness of Christ to their lives. I deliver this desire in union with Pope Francis and for his prayer intention for this month, entrusted to his Worldwide Prayer Network. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Con có thể học được rất nhiều từ những khó khăn trong một phần của cuộc sống. Nếu con để bản thân chịu thử thách, Chúa sẽ nói với con vào những khoảnh khắc đó, như một người cha hết mực yêu thương, Người dạy con cách tái tạo bản thân trước những thử thách, và củng cố bản thân trong đau khổ. Chúa không phán xét lỗi lầm của con, Chúa vẫn nhân từ và tốt lành với con. Bấy nhiêu thôi cũng đủ để con nhận được sự ưu ái của Chúa, đặt trái tin con trước Chúa, để đón nhận những bài học kinh nghiệm và tự tin bước tiếp.

WITH JESUS DURING A DAY

I can learn so much from the difficulties that are part of my daily life! If I let myself be challenged, God speaks precisely at those moments and as a loving Father he teaches me how to reinvent myself in the face of challenges, and to strengthen myself in suffering. He does not judge my mistakes, he is nevertheless merciful and kind to me. It is enough for me to claim his favor, put my heart before him, accept the lessons learned and confidently move on.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con bình ổn lại tâm trí và thở thật chậm rãi khi kết thúc ngày sống hôm nay. Con chậm rãi đi ngược lại hành trình ngày sống, nghĩ về tất cả mọi thứ con đã trải nghiệm. Thời điểm nào quan trọng nhất với con? Con cảm thấy thế nào? Cuộc gặp đó để lại cho con những gì? Con viết ra những gì con khám phá được, và quyết tâm lớn lên trong tình yêu của Thiên Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm your mind and breathe slowly as you end your day. Walk through the day and think about everything you experienced. What moment was the most important for you and why? How did you feel? What did that encounter leave you? Write down what you discover and make a resolution to grow in God’s love. Hail Mary…  

23/06 – Thứ Ba tuần 12 thường niên.
“Tất cả những gì các con muốn người ta làm cho các con, thì hãy làm cho người ta”.

Lời Chúa: Mt. 7, 6. 12-14

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Đừng lấy của thánh mà cho chó, và đừng vất ngọc trai trước mặt heo, kẻo chúng giày đạp dưới chân, rồi quay lại cắn xé các con.

“Vậy tất cả những gì các con muốn người ta làm cho các con, thì chính các con hãy làm cho người ta như thế! Đấy là điều mà lề luật và các tiên tri dạy.

“Các con hãy vào qua cửa hẹp, vì cửa rộng và đường thênh thang là lối đưa đến hư mất, và có nhiều kẻ đi lối ấy; cửa và đường đưa tới sự sống thì chật hẹp, và ít kẻ tìm thấy”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Chào Cha con buổi sáng, con tạ ơn Cha vì ngày này và vì món quà của cầu nguyện. Xin Cha ban ân sủng để con biết chú ý tới tha nhân. Xin cho con nên giống Cha nhiều hơn, nhiều hơn nữa. Con dâng lên Cha mọi việc con làm trong hôm nay, để cầu nguyện theo ý ĐGH, cho tất cả những ai đang gặp đau khổ, đều tìm được con đường sống khi chạy đến cùng Thánh Tâm Chúa Giê-su. Sáng Danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

Good morning, Jesus, thank you for this day and for the gift of prayer. I ask you for the grace to be attentive towards the people around me. Help me to be more and more like you. I offer you my works of this day for Pope Francis and for his intention to pray for this month that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Tôi nghĩ về những người đang thất nghiệp, những kẻ thường bởi vì lối tư duy ích kỉ, luôn tìm kiếm lợi ích cho mình bằng mọi giá” (ĐGH Phanxicô) Tôi có cố gắng bằng mọi cách để giúp đỡ những anh chị em đang thất nghiệp không? Có rất nhiều cách, cả về vật chất lẫn tinh thần. Kết nối nhà tuyển dụng với những người mà chúng ta biết, để họ có thể bổ sung vào các vị trí tuyển dụng còn thiếu nhân sự, tạo giỏ thức ăn và quyên góp cho những người không có gì để sống, hay cầu nguyện để họ được chúc lành với những cơ hội mới. Cho dù là chia sẻ những gì chúng ta có, chỉ dẫn cho ai đó, hay là cầu nguyện, ta luôn luôn có một thứ gì đó để trao ban cho những người thân cận.

WITH JESUS DURING A DAY

“I think of everyone who is unemployed, often because of a selfish mindset that seeks profit at all costs” (Pope Francis). Do I try in any way to help my brothers and sisters who are unemployed? There are countless ways to help, both materially and spiritually. Connecting employers with others we know so they can fill a job vacancy, making a food basket and donating to those who don’t even have what it takes to live, or praying that they will be blessed with a new opportunity. Whether sharing what I have, referring someone or praying, I always have something to offer my neighbor.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn lại ngày sống và tất cả mọi biến cố đã xảy ra. Ai cần bàn tay của con, lời nói của con, một chiếc ôm, một nụ cười, hay một sự hiện diện gần bên? Ai mang hình ảnh của Chúa đến với con? Con có thể làm cho Thiên Chúa hiện diện trong cuộc sống của người khác không? Con dâng cuộc đời con cho Chúa và sẵn sàng phục vụ người thân cận vào ngày mai. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Review your day and think about all that happened. Who needed your hands, your word, a hug, your smile, or your presence? Who was the face of God for you today? Could you make God present in the lives of others? Offer your life to God and prepare to serve your neighbor tomorrow. Hail Mary…  

22/06 – Thứ Hai tuần 12 thường niên.
“Hãy lấy cái đà khỏi mắt ngươi trước đã”.

Lời Chúa: Mt 7, 1-5

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đừng đoán xét để khỏi bị đoán xét. Các con đoán xét thể nào thì các con cũng bị đoán xét như vậy.

Các con dùng đấu nào mà đong, thì cũng sẽ đong lại cho các con bằng đấu ấy.

Sao ngươi thấy cái rác trong mắt anh em, mà không thấy cái đà trong mắt ngươi? Hoặc sao ngươi bảo anh em: “Để tôi lấy cái rác ra khỏi mắt anh”, và này: cái đà đang ở trong mắt ngươi. Đồ giả hình, hãy lấy cái đà khỏi mắt ngươi trước đã, rồi ngươi sẽ thấy rõ để lấy cái rác ra khỏi mắt anh em ngươi”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con dâng lời tạ ơn Cha vì một ngày sống mới. “Sao anh thấy cái rác trong con mắt của người anh em, mà cái xà trong con mắt của mình thì lại không để ý tới?” (Mt 7, 3) Thật dễ dàng để nhìn ra lỗi của người khác, nhưng cái khó hơn là nhận ra những hạn chế của bản thân mình. Chúng con được mời gọi để tỏ lòng thương xót tha nhân, bởi chúng con được Thiên Chúa chạm đến. Trong hình hài của Thiên Chúa, chúng con tỏa ra lòng thương xót mà chúng con được mời gọi. Cha ơi, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý ĐGH, xin cho tất cả những ai đang gặp đau khổ, đều tìm được con đường sống khi chạy đến cùng Thánh Tâm Chúa Giê-su. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

I give you thanks, Father, for another day. “Why do you notice the splinter in your brother’s eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye?” (Matthew 7:3). It is easy to see the faults of others. It is more difficult to recognize our own limitations. We are called to mercy towards others because we have been touched by God. In his image, we must also radiate the mercy to which we have been called. I offer you, Lord, my day for the prayer intention that the Holy Father entrusts to us this month, that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Thử thách lớn nhất của đức tin là sự bình an và cân bằng trong thời điểm nghịch cảnh và đau khổ. Đức tin là sự tin tưởng và kinh nghiệm về sự tự do. Giữ vững lòng tin theo con đường ngay thẳng, mặc cho kết quả ra sao. Khi một người có niềm tin, anh ta tin rằng phép lạ chưa đến, ngay cả khi kết quả khác với niềm mong đợi của anh, bởi anh ta biết rằng sự quan phòng nằm trong bàn tay của Thiên Chúa, Đấng luôn ân ban những gì tốt nhất cho chúng ta.

WITH JESUS DURING A DAY

The great challenge of faith is to maintain serenity and balance during times of adversity and suffering. Faith is to believe and experience freedom. It is to remain confident in following the path, regardless of the end result. When a person has faith, he believes that the miracle is yet to come, even if the result is different from what he asks for, because he knows that the control of the situation is in the hands of God and he always provides what is best for us.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Chúa vì một ngày đã qua. Con nhìn lại những ân sủng con đã nhận được trong ngày. Ai đến với con trong ảnh hình Thiên Chúa? Chúa đã đến với con khi nào qua lời con nói và việc con làm cho người thân cận? Con kết thúc ngày sống bằng lời ca khen Thiên Chúa vì những điều Ngài đã thực hiện trong cuộc đời con: con có quyết tâm gì cho ngày mai? Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks to God for another day. Review the many graces you have received today. Who was the face of God for you today? When did God come to you through the words and actions of your neighbor? End the day praising God for his action in your life. What resolution do you have for tomorrow? Hail Mary…

21/06 – Chúa Nhật 12 Thường Niên.
“Các con đừng sợ những kẻ giết được thân xác”.

Lời Chúa: Mt 10, 26-33

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các Tông đồ rằng: “Các con đừng sợ những người đó, vì không có gì che giấu mà không bị thố lộ; và không có gì kín nhiệm mà không hề hay biết. Ðiều Thầy nói với các con trong bóng tối, hãy nói nơi ánh sáng; và điều các con nghe rỉ tai, hãy rao giảng trên mái nhà.

“Các con đừng sợ những kẻ giết được thân xác, nhưng không thể giết được linh hồn: Các con hãy sợ Ðấng có thể ném cả xác lẫn hồn xuống địa ngục. Nào người ta không bán hai chim sẻ với một đồng tiền đó sao? Thế mà không con nào rơi xuống đất mà Cha các con không biết đến.

Phần các con, tóc trên đầu các con đã được đếm cả rồi. Vậy các con đừng sợ: các con còn đáng giá hơn chim sẻ bội phần. “Vậy ai tuyên xưng Thầy trước mặt người đời, thì Thầy sẽ tuyên xưng nó trước mặt Cha Thầy, là Ðấng ngự trên trời. Còn ai chối Thầy trước mặt người đời, thì Thầy sẽ chối nó trước mặt Cha Thầy, là Ðấng ngự trên trời”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay, con bắt đầu với niềm vui và sự tự tin. Lạy Cha, xin Cha ban cho con ơn luôn tin tưởng vô điều kiện vào Ngài, người chỉ muốn điều tốt cho con và không bao giờ bỏ rơi con. Xin cho con không để nỗi sợ hãi cản trở hành động của mình. Xin giúp con thấu hiểu những người đau khổ bên cạnh con và an ủi họ bằng sự dịu dàng cùng lòng trắc ẩn. Hiệp cùng Mạng Lưới Cầu Nguyện toàn cầu của ĐGH, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho những ai đang gặp đau khổ, đều tìm được con đường sống khi chạy đến cùng Thánh Tâm Chúa Giê-su. Sáng Danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

Today, I begin with joy and confidence. I ask you, Lord, for the grace to trust always and unconditionally in you, who only want my good and never abandons me. May I not let my fears block my actions. Help me to understand those who suffer beside me and to comfort them with tenderness and compassion. United with the Pope’s Worldwide Prayer Network, I offer you my day for those who suffer, so that they can be touched by the love of the Heart of Jesus. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Xin cho ánh mắt của con được thanh tẩy bằng ánh mắt của Chúa Giê-su, với sự ân cần, hiền lành và thương xót. Xin cho trái tim con cảm nhận được trái tim của Chúa Giê-su, với tình yêu vô điều kiện, sự dịu dàng, ngoan ngoãn, niềm vui, sức mạnh và lòng can đảm.

Bằng cách này, chúng ta có thể hiệp nhất với Chúa Giê-su, để có được những thái độ mới mẻ và những cảm xúc mới mẻ trong suốt cả ngày, và khiến chúng ta có kinh nghiệm về hạnh phúc đích thực.

WITH JESUS DURING A DAY

May my look be purified by the way Jesus looks, with kindness, meekness and mercy. May my heart feel with Jesus’ Heart, with unconditional love, tenderness, docility, joy, strength, and courage. To think that we are united with Jesus in this way should produce new attitudes and feelings in me throughout my day and make me experience true happiness.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con bình tâm khi ngày sống kết thúc. Hôm nay của con thế nào? Trái tim con ở đâu? Con có sẵn sàng giúp đỡ và phục vụ người thân cận chưa? Đó không chỉ là những việc con làm, mà còn là tình yêu con đặt để nơi ấy. Ngày mai, con sẽ thăng tiến hơn trong việc phục vụ anh chị em mình. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm yourself down as this day ends. How was your day? Where was your heart? Were you available to help and serve your neighbor? It’s not about what you do but about the love you put into it. Resolve to improve your service to your neighbor tomorrow. Hail Mary…

+ Chủ sự: Lm. Chánh xứ Phaolô Nguyễn Quốc Hưng.
+ Quý cha đồng tế: Lm. Giuse Đào Nguyên Vũ, Lm. Gioan Baotixita Đỗ Quốc Vinh, Lm. Gioan Baotixita Nguyễn Trọng Tín.

Kính mời cộng đoàn cùng hiệp thông.

Kênh Youtube của giáo xứ Tân Định:

[yotuwp type=”channel” id=”UCS6HEL4OtJGUsJPLCutSkXA” ]

20/06 – Thứ Bảy tuần 11 thường niên – Trái Tim Vô Nhiễm Đức Mẹ.
“Cha Con và mẹ đây đã đau khổ tìm Con”.

Lời Chúa: Lc 2, 41-52

Hằng năm cha mẹ Chúa Giêsu có thói quen lên Giêrusalem để mừng lễ Vượt Qua. Lúc bấy giờ Chúa Giêsu lên mười hai tuổi, cha mẹ Người đã lên Giêrusalem, theo tục lệ mừng ngày lễ Vượt Qua. Và khi những ngày lễ đã hoàn tất, hai ông bà ra về, trẻ Giêsu đã ở lại Giêrusalem mà cha mẹ Người không hay biết. Tưởng rằng Người ở trong nhóm các khách đồng hành, hai ông bà đi được một ngày đàng mới tìm kiếm Người trong nhóm bà con và những kẻ quen biết. Nhưng không gặp thấy Người, nên hai ông bà trở lại Giêrsalem để tìm Người.

Sau ba ngày, hai ông bà gặp thấy Người trong đền thờ đang ngồi giữa các thầy tiến sĩ, nghe và hỏi các ông. Tất cả những ai nghe Người nói, đều ngạc nhiên trước sự hiểu biết và những câu Người đáp lại. Nhìn thấy Người, hai ông bà đã ngạc nhiên, và mẹ Người bảo Người rằng: “Con ơi, sao Con làm cho chúng ta như thế? Kìa cha Con và mẹ đây đã đau khổ tìm Con”.

Người thưa với hai ông bà rằng: “Mà tại sao cha mẹ tìm con? Cha mẹ không biết rằng con phải lo công việc của Cha con ư?” Nhưng hai ông bà không hiểu lời Người nói. Bấy giờ Người theo hai ông bà trở về Nadarét, và Người vâng phục hai ông bà. Maria mẹ Người ghi nhớ tất cả những việc đó trong lòng.

Còn Chúa Giêsu thì tiến tới trong sự khôn ngoan, tuổi tác và ân sủng trước mặt Thiên Chúa và người ta.

GXTĐ – Tông huấn Amoris Laetitia Niềm vui của Tình yêu (trích) Đức Giáo Hoàng Phanxicô.

196. Ta phải biết ơn khi phần lớn người ta còn trân quí các mối liên hệ gia đình vĩnh viễn và có đặc điểm tôn trọng lẫn nhau. Họ biết đánh giá các cố gång của Giáo Hội nhằm cung ứng sự hướng dẫn và huấn đạo trong các lãnh vực liên hệ tới việc lớn mạnh trong tình yêu, thăng vượt tranh chấp và dưỡng dục con cái. Nhiều người được đánh động bởi ơn thánh tiếp nhận nơi bí tích Hòa Giải và Thánh Thể, ơn thánh giúp họ đương đầu với các thách đố hôn nhân và gia đình. Ở một số quốc gia, nhất là ở một số nơi tại Châu Phi, chủ nghĩa duy thế tục vẫn chưa làm suy yếu một số giá trị truyền thống, và các cuộc hôn nhân vẫn tạo nên dây nối kết mạnh mẽ giữa hai đại gia đình, với những cơ cấu đuợc ấn định rõ ràng nhầm xử lý các nan đề và tranh chấp. Ngày nay, ta cũng biết ơn các chứng tá hôn nhân, không những chứng tỏ lâu bền, mà còn sinh hoa trái và đầy yêu thương. Tất cả các nhân tố này có sức gợi hứng cho một phương thức mục vụ tích cực và chào đón, có khả năng giúp các cặp vợ chồng lớn lên trong việc biết trân quý các đòi hỏi của Tin Mừng. Ấy thế nhưng, ta thường hay có tư thế phòng ngự, phí phạm năng lực mục vụ vào việc tố cáo thế giới sa đọa mà không đồng lực trong việc đề ra các cách thế tìm được hạnh phúc đích thực. Nhiều người cảm thấy sứ điệp của Giáo Hội về hôn nhân và gia đình không phản ảnh rõ ràng giáo huấn và các thái độ của Chúa Giêsu, Đấng đã đặt ra một lý tưởng có tính đòi hỏi, nhưng chưa bao giờ bỏ lỡ việc tỏ lòng cảm thương và gần gũi với sự yếu đuối mỏng manh của các cá nhân như người đàn bà Samaria hay người đàn bà bị bắt quả tang ngoại tình.

5 phút Lời Chúa Mỗi Ngày: “Điều Thầy nói với anh em lúc đêm hôm, thì hãy nói ra giữa ban ngày; và điều anh em nghe rỉ tai, thì hãy lên mái nhà mà rao giảng.” (Mt 10,27)

Suy niệm: Loan báo Tin Mừng Nước Trời là mệnh lệnh, chứ không phải chuyện được chăng hay chớ, muốn thì làm, không muốn thì thôi; vì điều ta loan báo không phải lời của minh mà là Lời Chúa, Lời Hằng sống, Lời đem lại sự sống đời đời cho con người. Việc loan báo ấy quan trọng đên độ phải leo “lên mái nhà” nói công khai cho mọi người biết. Thực ra, al cũng có thể loan báo, cũng như có nhiều cách để loan báo, nhất là trong thời đại tiến bộ của công nghệ thông tin. Vấn đề là ta có ý thức được tầm quan trọng, tính khẩn thiết của việc loan báo ấy không. Ý thức nhiệm vụ của mình là động cơ thúc đẩy người Ki-tô hữu thực thi sứ mạng loan báo Nước Chúa. “Lên mái nhà” còn là đi ra khỏi nơi mình sinh sống, làm việc; “lên mái nhà” là ra đi đến một phương trời xa lạ khác, là can đảm phá tan sự im lặng dè dặt vì sợ hãi của mình.

Mời Bạn: “Hữu xạ tự nhiên hương.” Lối sống theo Tin Mừng của người môn đệ Của tự nó là hương thơm cho đời. Nhờ tác động của người môn đệ nhiệt thành, Tin Mừng sớm gặp được mảnh đất thích hợp để sinh hoa kết hạt. Bạn có phải là người môn đệ nhiệt thành của Chúa chưa?

Sống Lời Chúa: Hãy để tâm thực thi ơn gọi ngôn sứ (tiên tri) ngày lãnh nhận phép Thánh tẩy và Thêm sức qua việc nỗ lực tìm phương cách loan báo Tin mừng.

Cầu nguyện: Lạy Chúa, cảm tạ Chúa đã tin tưởng gọi con đóng góp xây dụng Nước Chúa. Xin giúp con can đảm loan báo điều Chúa muốn để Danh Chúa được mọi người biết đến, kính tôn.

THÔNG TIN GIÁO XỨ:

Các linh mục phụ trách: Lm. Phaolô Nguyễn Quốc Hưng – Lm. G.B Đỗ Quốc Vinh – Lm. G.B Nguyễn Trọng Tín.

Thánh lễ:

  • Ngày thường: 5g00; 6g15; 17g30; 19g00
  • Chúa nhật: 5g00; 6g15; 7g30; 9g00; 16g00; 17g30; 19g00

Giải tội: Sau lễ sáng & trước lễ chiều ngày thường; Chúa nhật: 17g00 – 19g00

Chầu Thánh Thể: Mỗi ngày tại nhà chầu; 15g ngày Chúa nhật tại nhà thờ.

Rửa tội trẻ em: 10g15 Chúa Nhật mỗi cuối tháng

Văn phòng giáo xứ:

  • T3-T7: 7g30 – 11g30; 14g30 – 18g30
  • Chúa nhật: 6g30 – 10g30; 16g30 – 20g30
  • Thứ hai nghỉ cả ngày

LỊCH TUẦN 21/06 – 27/06/2020

  • Chúa nhật, 21/06: CHÚA NHẬT XII THƯỜNG NIÊN.
  • Thứ hai, 22/06: Thánh Paulinô, giám mục Nôla. Thánh Gioan Fisher, giám mục, tử đạo, và thánh Tôma More, tử đạo.
  • Thứ ba, 23/06: LỄ VỌNG SINH NHẬT THÁNH GIOAN TẨY GIẢ.
  • Thứ tư, 24/06: SINH NHẬT THÁNH GIOAN TẨY GIẢ. Lễ trọng.
  • Thứ năm, 25/06:
  • Thứ sáu, 26/06:
  • Thứ bảy, 27/06: Thánh Cyrilô Alexandra, tiến sĩ Hội Thánh.

THÔNG BÁO: TUẦN 21/06 – 27/06/2020

  1. Chúa nhật tuần này 21/06/2020 kính trọng thể Lễ Thánh Tâm Chúa, bổn mạng của giáo xứ Tân Định, cũng là ngày thế giới xin ơn thánh hóa các linh mục, về mặt xã hội hôm nay cũng là ngày Father’s Day- Ngày của cha. Xin anh chị em hiệp dâng Thánh Lễ tạ ơn Thánh Tâm Chúa đã gìn giữ họ đạo Tân Định trong suốt 159 năm từ khi thành lập đến nay, đặc biệt và cầu nguyện cho những người cha.
  2. Mời cộng đoàn tham dự Thánh Lễ đồng tế lúc 17 giờ 30 thứ tư 24/06 cầu nguyện cho 2 cha phó GB Đỗ QuốcVinh – GB Nguyễn Trọng Tín cùng Cha GB Võ Văn Ánh & Đức Hồng Y GB Phạm Minh Mẫn và một số đông anh em nhận thánh Gioan Baotixita làm bổn mạng.
  3. Số tiền anh chị em giúp Đại Chủng Viện tuần trước được 36 triệu đồng. Hôm nay xin giúp cho các cha hưu và quỹ tương trợ các linh mục theo truyền thống hàng năm của giáo phận trong dịp lễ Thánh Tâm Chúa – xin ơn thánh hóa các linh mục. Xin cám ơn anh chị em đã rất quảng đại với các cha khi đã về hưu trong nhiều năm qua.

Sơ lược lịch sử giáo xứ Tân Định:

Giáo xứ Tân Định được hình thành từ năm 1861, là một trong các Họ Đạo đầu tiên của Địa phận Tây Đàng Trong. Nhà thờ Tân Định là một trong những công trình tôn giáo được xây dựng rất sớm ở Sài Gòn, được khởi công năm 1870 và khánh thành ngày 16/12/1876.

Có thể chia làm giai đoạn:

  1. Giai đoạn Hình thành: Từ 1860 – 1874.
  2. Giai đoạn Củng cố và xây dựng: Từ 1874 – 1926.
  3. Giai đoạn Trưởng thành: Từ 1926 – 1945.
  4. Giai đoạn Phát triển: Từ 1945 – 1974.
  5. Giai đoạn: từ năm 1974 – đến nay.

Giáo xứ hiện nay:

Giáo xứ Tân Định hiện nay có 9 giáo khu, có 788 gia đình với tổng số giáo dân là 3086 người.

Lm. Chánh xứ
Phaolô Nguyễn Quốc Hưng

[Tải về bản in – PDF]

19/06 – Thứ Sáu tuần 11 thường niên – THÁNH TÂM CHÚA GIÊSU năm A. Lễ trọng. Ngày thế giới xin ơn thánh hoá các linh mục.
“Tên lính đâm thủng cạnh sườn Người, và máu cùng nước chảy ra”.

Lời Chúa: Mt 11, 25-30

Khi ấy, Chúa Giêsu cất tiếng nói rằng: “Lạy Cha là Chúa trời đất, Con xưng tụng Cha, vì Cha đã giấu không cho những người hiền triết và khôn ngoan biết những điều ấy, mà lại mạc khải cho những kẻ bé mọn. Vâng, lạy Cha, vì ý Cha muốn như vậy. Mọi sự đã được Cha Ta trao phó cho Ta. Và không ai biết Con, trừ ra Cha. Và cũng không ai biết Cha, trừ ra Con và kẻ mà Con muốn mạc khải cho.

“Tất cả hãy đến cùng Ta, hỡi những ai khó nhọc và gánh nặng, Ta sẽ nâng đỡ bổ sức cho các ngươi. Hãy mang lấy ách của Ta và hãy học cùng Ta, vì Ta hiền lành và khiêm nhượng trong lòng, và tâm hồn các ngươi sẽ gặp được bình an.

Vì ách của Ta thì êm ái và gánh của Ta thì nhẹ nhàng”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Trong ngày lễ mừng kính trọng thể Thánh Tâm Chúa Giêsu, con xin tạ ơn Cha, vì con được thuộc về gia đình Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu của Đức Giáo Hoàng, một nơi tìm kiếm để sống sứ mạng lòng thương xót cho nhân loại, thông qua việc cầu nguyện cho những thách đố mà Đức Giáo Hoàng đã trao phó cho chúng con. “Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường. Tâm hồn anh em sẽ được nghỉ ngơi bồi dưỡng.” (Mt 11,29) Xin giúp con có trái tim giống trái tim của Chúa Giêsu, Con Cha. Con xin dâng ngày sống hôm nay lên Cha để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này: Xin cho những ai đang gặp đau khổ, đều tìm được con đường sống, khi chạy đến cùng Thánh Tâm Chúa Giêsu. Sáng danh…

WITH JESUS IN THE MORNING

On this very special day, the Solemnity of the Heart of Jesus, I thank you, Lord, for belonging to this family, the Pope’s Worldwide Prayer Network, which seeks, through the challenges that the Holy Father entrusts to us, to live a compassionate mission for humanity. “Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart; and you will find rest for yourselves.” (Matthew 11:29). Help me to have a heart similar to the Heart of your Son, Jesus. I offer you my day for those that the Holy Father recommends in his intention for this month, that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Thiên Chúa tạo dựng chúng ta và yêu chúng ta bằng một tình yêu duy nhất. Tình yêu của Ngài vô biên. Thật chẳng dễ dàng để hiểu được tình yêu Ngài dành cho chúng ta. Đó là một tình yêu mà chúng ta phải đón rước vào trái tim mình. Đó là một tình yêu giúp chúng ta tràn đầy và hướng về tha nhân. Thiên Chúa biểu lộ tình yêu của Ngài mỗi khi Ngài cúi xuống và đến gặp chúng ta bằng những cử chỉ ân cần, dịu dàng và nhân từ. Điều này ẩn chứa trong những phép lạ lớn nhỏ của mỗi ngày sống.

Tôi đã truyền tải tình yêu ấy đến cho tha nhân như thế nào?

WITH JESUS DURING A DAY

God created us and loves us with a unique love. His love has no limits. It is not easy to understand God’s love for us. It is a love that we must welcome into our heart. It is a love that makes us overflow and extend it to others. God manifests his love every time he bends down and comes to meet us in his gestures of kindness, tenderness and compassion. This could be in the small and large miracles of everyday life. How have I communicated this love to others?

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tạ ơn Chúa vì những ân ban đặc biệt con được nhận lãnh hôm nay. Nhìn lại những xúc cảm trong mình, con đã buồn bã hay cô đơn suốt ngày hôm nay? Con đã có phản ứng như thế nào? Con thưa chuyện với Chúa Cha về những thời điểm khó khăn này, dâng tất cả cho Ngài để Ngài giúp con biến đổi chúng thành những điều đẹp đẽ. Xin Chúa giúp đỡ con vượt qua và tìm được phương cách giải quyết cho ngày mai. Kính mừng Maria..

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks to God for some special grace received today. Look at your feelings. Did you feel sadness or loneliness throughout the day? How did you react? Talk to God the Father about these difficult times and give them to him so that he can transform them into something beautiful. Make a resolution for tomorrow and ask God for help to carry it forward. Hail Mary…