28/09 – Thứ Bảy tuần 25 thường niên.
“Con Người sẽ phải bị nộp. Các ông không đám hỏi Người về lời ấy”.

Lời Chúa: Lc 9, 43b-45

Đang lúc mọi người thán phục về tất cả các việc Chúa Giêsu làm, thì Người phán cùng các môn đệ rằng: “Phần các con, các con hãy ghi vào lòng những lời này là: Con Người sẽ phải bị nộp vào tay người đời”. Nhưng các ông không hiểu lời đó, vì nó còn bị che khuất, nên các ông không lĩnh hội được ý nghĩa, và các ông không dám hỏi Người về lời ấy.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, con tạ ơn cha vì đã ban cho con những ân sủng của ngày mới. Xin giúp con biết sống ngày hôm nay với lòng tin, dù cho con không hiểu tại sao có những chuyện lại xảy đến với mình. Xin cho con biết sống với niềm tin tưởng chắc chắn rằng mọi chuyện xảy đến với con cuối cùng rồi sẽ chỉ mang lại điều tốt đẹp thôi, và giúp cho những người mà con gặp gỡ cũng đặt niềm cậy trông tin tưởng vào Cha như con vậy. Lạy Cha, nhờ lời cầu bầu của Đức Trinh Nữ Maria, con xin dâng lên Cha ngày hôm nay để cầu nguyện cho các chính trị gia, các nhà khoa học và kinh tế, biết cộng tác cùng với nhau trong việc bảo vệ môi trường biển cả và đại dương. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, I thank you for granting me the grace of another day. Help me to live with confidence today, even though I do not understand why many things happen. May I know how to live in a certainty that everything is for my ultimate good and help those I encounter to have the same faith in you. Lord, I offer you this day, through the intercession of the Virgin Mary, for the intentions of the Holy Father, that politicians, scientists and economists work together to protect the world’s seas and oceans. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Thật tốt lành và an ủi biết bao khi nhận biết rằng quá khứ ở lại phía sau con, và ngày hôm nay chính là chất liệu để xây dựng tương lai tươi đẹp và hạnh phúc! Xin cho con biết học từ quá khứ để không tái phạm lỗi một lần nữa, luôn mang trong lòng tâm tình biết ơn vì tất cả những thành công, và cả những phút giây hạnh phúc mà con được nếm trải. Xin cho con sống giây phút hiện tại bằng thái độ tích cực, luôn luôn nỗ lực để làm mọi việc hết sức mình, cảm nhận mọi thứ xung quanh, để rồi con có thể xây đắp một tương lại đẹp lòng Thiên Chúa.

WITH JESUS DURING A DAY

How good and comforting to know that the past is behind me and today is what matters to build a beautiful and happy future! May I learn from the past not to make the same mistakes, and to be grateful for all my achievements and moments of joy. May I live in the present moment in the best way possible, always striving to do my best, savoring all things, for then I can build a future that is pleasing to God!

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày sống, con giữ cho mọi cảm xúc thật lắng đọng. Con cảm nhận cách Chúa ngắm nhìn con khi con cảm nhận được sự hiện diện của Người. Con để cho cơ thể được thư giãn, gạt bỏ mọi suy nghĩ rối bời, và để trái tim thực sự được nghỉ ngơi. Con nhìn lại ngày sống hôm nay, từ lúc bình minh ló rạng đến những phút cuối này đây. Con xin Chúa hãy nói cho con biết về những gì con đã trải nghiệm. Con trông đợi và lắng nghe. Con kết thúc một ngày với lòng biết ơn và mong đợi ngày mới đến. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day I calm my senses. I notice how God looks at me as I remain in his presence. I relax my body, let out my confused thoughts, and let my heart rest. I look at the day as it has gone from morning until now. I ask the Lord to speak to me about what I experienced. I wait and listen. I end the day in gratitude and look forward to tomorrow! Our Father…

27/09 – Thứ Sáu tuần 25 thường niên – Thánh Vinh sơn Phaolô, linh mục. Lễ nhớ.
“Thầy là Đấng Kitô của Thiên Chúa. Con Người phải chịu nhiều đau khổ”.

Lời Chúa: Lc 9, 18-22

Việc xảy ra là khi Chúa Giêsu cầu nguyện riêng một nơi, và có các môn đệ ở với Người, thì Người hỏi các ông rằng: “Những đám dân chúng bảo Thầy là ai?”

Các ông thưa rằng: “Người thì bảo là Gioan Tẩy giả, kẻ khác lại cho là Êlia, còn người khác thì cho là một trong các tiên tri thời xưa, đã sống lại”.

Người lại hỏi các ông rằng: “Phần các con, các con bảo Thầy là ai?”

Simon Phêrô thưa rằng: “Thầy là Đấng Kitô của Thiên Chúa”.

Và Người ngăn cấm các ông không được nói điều đó với ai mà rằng: “Con Người phải chịu nhiều đau khổ, bị các kỳ lão, các thượng tế, và các luật sĩ từ bỏ và giết chết, nhưng ngày thứ ba sẽ sống lại”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, con cảm tạ Cha vì một ngày mới thật tươi sáng, vẻ đẹp của tạo hóa và đặc biệt là vẻ đẹp của con cái Cha. Xin ban cho con ơn gần gũi và trung tín với Chúa Giêsu trong ngày hôm nay. Con xin dâng lên Cha mọi suy nghĩ, lời nói và hành động của con để hiệp thông cùng với ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng đã trao phó cho chúng con thông qua Mạng Lưới Cầu Nguyện toàn cầu của ngài. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank you, Lord, for the light of this new day, the beauty of creation, and especially the beauty of all your children! Grant me the grace of intimacy and faithfulness to your Son this day. I offer all my thoughts, words and deeds for the intentions that Pope Francis entrusts to us through his Worldwide Prayer Network. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Ân sủng của Thiên Chúa luôn đến với chúng ta đúng lúc và đúng cách, vì Chúa giàu lòng thương xót, nhân hậu và yêu thương. Ngài chẳng bao giờ để chúng ta phải bỏ lỡ mất điều gì, vì vậy chúng ta hãy kiên trì cầu nguyện, chậm phàn nàn và nhanh chóng tạ ơn. Xin cho con luôn làm tốt phận vụ của mình với lòng quảng đại và nhiệt tâm. Thiên Chúa sẽ chuẩn bị cho con tất cả mọi thứ, để con có thể làm việc của mình cách tốt nhất.

WITH JESUS DURING A DAY

Grace from God always comes to us at the right time and in the right measure, because the Lord is abundant in mercy, kindness and love. He never lets us miss anything, so let us be persevering in prayer, slow to complain and quick to thank. May I always do my part with generosity and zeal. God works for me to make everything I do work for good.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày hôm nay, con bỏ lại sau lưng mọi hoạt động trong ngày. Con xét lại những gì con được trải nghiệm, và cố gắng tìm ra cách mà Chúa hoạt động trong con. Con biết ơn vì điều gì? Điều gì là tốt nhất mà con đã làm được trong ngày hôm nay? Những khoảnh khắc đó để lại gì trong tim con? Con đã quảng đại với Chúa, hay từ chối Ngài trong những phận vụ hoặc trong những cuộc gặp gỡ của con? Con xét lại bản thân mình, và lưu tâm đến một việc gì đó con muốn làm khác đi vào ngày mai. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As I end this day I put some distance from the day’s activities. I review what I have experienced and try to discover the way God acted in me. What am I grateful for? What good was I able to accomplish today? What did those moments leave in my heart? Did I act generously and surrender to God my tasks, or meetings? As I examine myself, I take note of something that I want to do differently tomorrow. Our Father…

26/09 – Thứ Năm tuần 25 thường niên.
“Ông Gioan đã bị trẫm chém đầu rồi, ông này là ai mà trẫm nghe đồn làm những điều như thế”.

Lời Chúa: Lc 9, 7-9

Khi ấy, quận vương Hêrôđê nghe biết tất cả các việc Chúa Giêsu đã làm thì phân vân, vì có kẻ nói rằng: “Ông Gioan đã từ cõi chết sống lại”; còn kẻ khác lại nói: “Ông Êlia đã hiện ra”; kẻ khác nữa nói rằng: “Một tiên tri thời xưa đã sống lại”.

Nhưng Hêrôđê thì nói: “Ông Gioan trẫm đã chém đầu rồi. Ông này là ai mà trẫm nghe đồn làm những điều như thế?” và vua tìm cách gặp Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://www.youtube.com/watch?v=soDDfmbfBCc

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Thưa Cha trên trời, con cảm tạ Cha vì ngày hôm nay, con có thể đến gần Cha và thưa chuyện với Người. Xin Cha ban cho con ân sủng để con được đến gần Cha trong sự tĩnh lặng nơi con tim, qua suy niệm Lời Cha và hy lễ nơi Thánh Thể. Xin giúp con dành một chỗ cho Cha trong trái tim con để được biết Cha cách thân mật gần gũi, nhờ đó con tham gia vào sứ mạng đem niềm vui đến cho mọi người trên thế giới, và đặc biệt là cho chính con. Qua lời chuyển cầu của Mẹ Maria, con xin dâng ngày hôm nay theo ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, I give you thanks for this day, when I can come closer to you and talk to you. I ask you for the grace to approach you in my heart in silence, meditating on your Word and your sacrifice in the Eucharist. Help me make room in my heart to know you intimately, thus adhering more to your mission of joy for the world and for me in particular. I offer this day, through Mary’s intercession, for the Pope’s intention for this month. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Những tài năng nào Thiên Chúa trao phó cho con? Con đang dùng chúng để sinh lời, hay đem chôn giấu xuống đất? Con nhìn lại bản thân mình và nhận ra tất cả những món quà Chúa ban tặng cho con, con lập ra một danh sách tất cả những điều khiến con vui thích và có thể làm tốt được. Con kiểm tra xem con đã dùng những món quà ấy để giúp đỡ tha nhân trong đời sống thường ngày của con chưa. Xin cho con không quên tiếp tục phát huy tài năng của mình và dâng hiến chúng như của lễ hy sinh dành cho Thiên Chúa.

WITH JESUS DURING A DAY

What are the talents God has entrusted to me? Am I multiplying them or hiding them? I look inside myself and realize all the gifts God has given me. I will make a list of all the things I can do well and enjoy. I check to see if I have used these gifts in my daily life to help others. May I never forget that I should continue to develop my talents and offer them to God as a sacrifice.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, con cảm tạ Chúa vì một ngày nữa, con dần ý thực được việc mình sẽ bắt đầu một ngày sống như thế nào và sẽ kết thúc nó ra sao. Con có sống với thái độ hy sinh và sẵn sàng dành cho Thiên Chúa không? Con có thể dâng lên Chúa những hoạt động thường ngày của con với ý chỉ cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng dành cho Mạng Lưới cầu nguyện toàn cầu của ngài không? Con xem lại cách con có thể cộng tác trong Mạng lưới cầu nguyện toàn cầu của Đức Giáo Hoàng, và lưu tâm đến việc con sẽ trưởng thành hơn trong tinh thần sẵn sàng cho sứ mệnh của Chúa Giêsu. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Thank you, Lord, for another day. I become aware of how I started the day and how I am finishing it. Have I lived in an attitude of sacrifice and availability to God? Was I able to offer to God my daily activities for the intention that Pope Francis entrusts to his Worldwide Prayer Network? I review how I can be of service to the Pope’s Worldwide Prayer Network and note how I can grow in availability to the mission of Jesus. Our Father…

25/09 – Thứ Tư tuần 25 thường niên.
“Người sai các ông đi rao giảng nước Thiên Chúa và chữa lành bệnh nhân”.

Lời Chúa: Lc 9, 1-6

Khi ấy, Chúa Giêsu gọi mười hai Tông đồ lại, ban cho các ông sức mạnh và quyền năng trên mọi ma quỷ và được chữa lành các bệnh tật.

Đoạn Người sai các ông đi rao giảng nước Thiên Chúa và chữa lành bệnh nhân. Người bảo các ông rằng: “Khi đi đàng, các con đừng mang gì cả, chớ mang gậy và bị, bánh và tiền, cũng đừng mặc hai áo. Các con vào nhà nào, thì hãy ở lại đó, và đừng rời khỏi nơi ấy. Những ai không tiếp đón các con, thì khi rời bỏ thành đó, các con hãy giũ cả bụi chân lại, để làm chứng tố cáo họ”.

Các ông liền đi rảo khắp các làng mạc, rao giảng Tin Mừng, và chữa lành bệnh tật khắp nơi.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con khởi đầu ngày mới với tâm tình tạ ơn Cha vì đời sống của những vị thánh đã truyền cảm hứng cho con. Cha ơi, xin giúp con không quên rằng khi con làm bất kì điều gì, thì đó là điều được Chúa trao gửi cho con, như một người có sứ mệnh đặc biệt và ơn gọi cụ thể. Sứ mệnh này được Chúa giao phó cho con, chứ không phải là kết quả của ý thích cá nhân hay theo xu hướng. Chính các vị thánh nhân đã nhắc nhở con về sứ mệnh đó, và thúc giục con trong việc biến đức tin thành hành động cụ thể. Con xin dâng tất cả những việc làm trong ngày hôm nay để cầu nguyện cho các chính trị gia, các nhà khoa học và kinh tế, biết cộng tác cùng với nhau trong việc bảo vệ môi trường biển cả và đại dương. Sáng Danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

I begin this day by thanking God for the lives of the saints who most inspire me. Help me, Lord, to not forget that whatever I do, I must do it as one who was sent, as one who has a specific mission and vocation. This mission is entrusted to me by God and not the result of a mere personal whim or inclination. The saints remind me of that mission and urge me on in the practice of my faith. I offer the works of this day that politicians, scientists and economists work together to protect the world’s seas and oceans. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Có rất nhiều lời cầu nguyện thật đẹp trong Lời Chúa. Bên cạnh đó, theo một cách cầu xin rất đặc biệt, ta nhận ra mọi thứ ta cần đều nằm trong lời kinh Chúa dạy, kinh Lạy Cha.

Lúc này đây, con dừng lại đôi phút, cầu nguyện với lời kinh ấy, và lắng nghe ý nguyện nào trong lời kinh làm tim con rung động nhất. Con sẽ ngẫm suy về lời ấy cho đến tận cuối ngày hôm nay.

WITH JESUS DURING A DAY

There are so many beautiful prayers in God’s Word. Also, in a special way, we find everything we need in the prayer of the Our Father. I pause at this moment and pray this prayer and listen to the supplication that touches my heart the most. That word will be my meditation for the rest of the day.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào cuối ngày sống hôm nay, con lắng đọng tâm tình và nhìn vào sâu thẳm trái tim mình. Ngày sống hôm nay của con thế nào? Con cảm thấy biết ơn nhiều nhất vì điều gì? Con xem xét lại những suy nghĩ trong suốt một ngày, và nhận ra những lúc con hành động với lòng biết ơn, nhân từ, với thái độ tích cực, niềm vui và lòng thương xót. Những cuộc trò chuyện của con như thế nào? Lạy Chúa, con tạ ơn Chúa vì những khi con được làm người hòa giải. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As this day ends, I regain my tranquility and look inside my heart. How was I today? What am I most grateful for today? I review my thoughts throughout the day and discover the times when I acted with gratitude, benevolence, positively, joy and mercy. How were my conversations? Thank you, Lord, for the moments when I was a peacemaker. Our Father…

24/09 – Thứ Ba tuần 25 thường niên.
“Mẹ và anh em Ta là những người nghe lời Thiên Chúa và đem ra thực hành”.

Lời Chúa: Lc 8, 19-21

Khi ấy, mẹ và anh em Chúa Giêsu đến tìm Người, nhưng vì đám đông, nên không thể đến gần Người được. Người ta báo tin cho Người rằng: “Có mẹ và anh em Thầy đứng ở ngoài muốn gặp Thầy”.

Người trả lời với họ rằng: “Mẹ và anh em Ta là những người nghe lời Thiên Chúa và đem ra thực hành”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, con khởi đầu ngày mới cùng với lời tâm tình tạ ơn vì sự bình an Cha trao tặng khi con cảm nhận được sự hiện diện của Cha. Trở thành tông đồ để thực thi ý Cha, nhưng còn hơn cả việc phục vụ, con được là một thành viên trong gia đình của Chúa Giêsu. Cha ơi, xin tuôn tràn ân sủng của Cha xuống trên con và mọi người, để mỗi khi nhìn vào con, người khác nhận ra được dấu chỉ tình yêu của Cha trên thế gian này. Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho các chính trị gia, các nhà khoa học và kinh tế biết hợp tác với nhau để bảo vệ biển cả và đại dương. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Lord, as I begin this morning I thank you for the peace you give me as I feel your presence. To be your Apostle is to do your will, but more than a service, it is being part of the family of Jesus. Give me, Lord, the grace to be fully yours and for others to see in me the signs of your love for the world. I offer this day that politicians, scientists and economists work together to protect the world’s seas and oceans. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Khi đứng trước nhu cầu của tha nhân, muốn lòng quảng đại của mình vượt hơn bất kì sự ích kỉ hoặc dính bén nào có thể là một điều rất đỗi khó khăn. Tuy vậy, con muốn bắt chước theo Chúa Giêsu Ki-tô, trở nên hiền lành và phục vụ người thân cận. Ước gì con biết hành động với lòng bác ái như thế, để những người con giúp đỡ có thể cảm nhận được tình yêu của Chúa nơi việc làm của con. Con biết rằng: càng cho đi con sẽ càng được nhận lại nhiều hơn, vì Chúa là Đấng giàu lòng quảng đại và tuôn tràn muôn ân sủng đến cho những ai yêu mến Người.

WITH JESUS DURING A DAY

As hard as it may be, when someone needs something, I want my generosity to go beyond any sign of selfishness or attachment. Instead, I want imitate Christ and to be docile and serve my neighbor. May I act with such charity that the person I help may feel the love of Christ in my actions. I know that the more I give, the more I will receive from the Lord, who overflows in generosity and grace to those who love him.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào khoảnh khắc cuối ngày, con hồi tâm lại những điều đã xảy ra hôm nay. Khi nào con thấy bình an? Con đã phản ứng thế nào với những thất bại? Con có chấp nhận sự yếu đuối của bản thân trước những điều con không thể hiểu được? Con có quan tâm chăm sóc mọi người xung quanh, dù cho con không cùng lý tưởng với họ? Lạy Chúa, xin giúp con lớn lên trong sự khôn ngoan và tình yêu thương. Lạy Cha chúng con ở trên trời…..

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day I review what happened. When did I feel peace? How was my response to any setbacks? Do I accept with meekness what I do not understand? Do I take care of my neighbor, even if I do not share their opinions? Help me, Lord, to grow in wisdom and love. Our Father…

23/09 – Thứ Hai tuần 25 thường niên.
“Đặt đèn trên giá đèn, để những ai đi vào đều thấy sự sáng”.

Lời Chúa: Lc 8, 16-18

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng dân chúng rằng: “Không ai thắp đèn rồi lấy hũ che lại, hay đặt dưới gầm giường: nhưng đặt nó trên giá đèn, để những ai đi vào đều thấy ánh sáng. Vì chẳng có gì kín nhiệm mà không bị tỏ ra, và không có gì ẩn giấu mà không bị lộ ra cho người ta biết. Vậy các ngươi hãy ý tứ xem các ngươi nghe thế nào! Vì ai có, sẽ được cho thêm; còn ai không có, cả điều mình tưởng có cũng sẽ bị lấy đi”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, xin cho con cảm nhận được sự hiện diện của Cha vào thời khắc bắt đầu ngày mới hôm nay. Xin biến đổi con bằng sự soi sáng của Cha. Xin cho con trở nên ánh sáng cho tha nhân trong mọi lời con nói, mọi việc con làm. Hiệp ý cùng Đức Giáo Hoàng, con xin dâng trọn ngày sống này để cầu nguyện cho các chính trị gia, các nhà khoa học và kinh tế biết cùng nhau bảo vệ thế giới biển và đại dương. Sáng Danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, help me to feel your presence at the beginning of this new day. Transform me with your light! May I be a light to others in everything I say or do. I offer you this day, in union with the Holy Father, that politicians, scientists and economists work together to protect the world’s seas and oceans. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lạy Chúa, khi con suy ngẫm, con đến trước nhan Chúa. Với ánh mắt đơn sơ, con nhìn Chúa như Chúa đã nhìn con vậy. Chính tình yêu và ánh nhìn của Chúa làm cho lòng con tràn đầy niềm hân hoan vui mừng và sức mạnh để sống mỗi ngày. Xin cho con luôn tìm kiếm để cảm nhận sự hiện diện của Chúa, và nhận ra rằng Chúa yêu con nhiều biết bao và luôn muốn con được hạnh phúc. Xin cho con không bỏ lỡ những cơ hội được kết hiệp với Chúa nhiều hơn nữa, và được chiêm ngắm những kì công Chúa làm trong cuộc đời con.

WITH JESUS DURING A DAY

As I meditate, I will try to stand before you, Lord, and simply gaze at you as you gaze at me. It is a loving and penetrating gaze that fills me with joy and strength to live each day. May I always seek to feel your presence, Lord, and realize how much you love me and want me to be happy. May I not miss the opportunity to be more and more united with you and to behold the wonders that you do in my life.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày nữa lại kết thúc, lòng con trào dâng tâm tình tạ ơn vì tất cả mọi biến cố lớn nhỏ xảy ra trong ngày. Trong những hoạt động, hay khoảnh khắc, hay con người gợi lên cho con cảm nhận về sự hiện diện của Thiên Chúa? Qua những sự biểu lộ nào mà con khám phá ra được đó chính là sự hiện diện của Chúa? Thế giới này chính là nơi Thiên Chúa đã mặc khải. Lạy Chúa, xin giúp con để con nhìn thấy Chúa nơi tất cả những người mà con gặp gỡ. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As another day ends, I am grateful for all that has happened to me. In what activities, moments, or people did I feel the presence of God? Through what manifestations did I discover your presence? The world is the Father’s place of revelation. Help me, Lord, to see you in everyone I encounter. Our Father…

22/09 – Chúa Nhật 25 Thường Niên năm C.
“Các con không thể làm tôi Thiên Chúa mà lại làm tôi tiền của được”.

Lời Chúa: Lc 16, 10-13 {hoặc 1-13}

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: {“Một người phú hộ kia có một người quản lý, và người này bị tố cáo đã phung phí của chủ. Ông chủ gọi người quản lý đến và bảo rằng: ‘Tôi nghe nói anh sao đó? Anh hãy tính sổ công việc quản lý của anh, vì từ nay, anh không thể làm quản lý nữa’. Người quản lý nghĩ thầm rằng: ‘Tôi phải làm thế nào, vì chủ tôi cất chức quản lý của tôi? Cuốc đất thì không nổi, ăn mày thì hổ ngươi. Tôi biết phải liệu thế nào, để khi mất chức quản lý, thì sẽ có người đón tiếp tôi về nhà họ’.

“Vậy anh gọi từng con nợ của chủ đến và hỏi người thứ nhất rằng: ‘Anh mắc nợ chủ tôi bao nhiêu?’ Người ấy đáp: ‘Một trăm thùng dầu’. Anh bảo người ấy rằng: ‘Anh hãy lấy văn tự, ngồi xuống mau mà viết lại: năm mươi’. Rồi anh hỏi người khác rằng: ‘Còn anh, anh mắc nợ bao nhiêu?’ Người ấy đáp: ‘Một trăm giạ lúa miến’. Anh bảo người ấy rằng: ‘Anh hãy lấy văn tự mà viết lại: tám mươi’. Và chủ khen người quản lý bất lương đó đã hành động cách khôn khéo: vì con cái đời này khi đối xử với đồng loại thì khôn khéo hơn con cái sự sáng.

“Phần Thầy, Thầy bảo các con: Hãy dùng tiền của gian dối mà mua lấy bạn hữu, để khi mất hết tiền bạc, thì họ sẽ đón tiếp các con vào chốn an nghỉ đời đời.}

“Ai trung tín trong việc nhỏ, thì cũng trung tín trong việc lớn; ai gian dối trong việc nhỏ, thì cũng gian dối trong việc lớn. Vậy nếu các con không trung thành trong việc tiền của gian dối, thì ai sẽ giao phó của chân thật cho các con?

“Không đầy tớ nào có thể làm tôi hai chủ: vì hoặc nó ghét chủ này và mến chủ kia; hoặc phục chủ này và khinh chủ nọ. Các con không thể làm tôi Thiên Chúa mà lại làm tôi tiền của được”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con tạ ơn Cha vì ngày Chúa Nhật hôm nay, ngày chúng con tưởng nhớ sự Phục Sinh của Chúa Giêsu. Một trong những điều trọng yếu về giá trị thiêng liêng nơi cuộc sống của con cốt ở cách con thể hiện trong những việc nhỏ bé. Lạy Cha, xin ban cho con ân sủng để thực thi ý Cha trong những việc dù là bé mọn hay vĩ đại. Kính xin dâng lên Cha ngày sống của con hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank you, Lord, for this Sunday, when we celebrate the Resurrection of Jesus. One of the main benchmarks of the spiritual quality of my life lies in the way I am present in small things. Give me, Lord, the grace to follow your will in small things as well as in great things. I offer this day for the intentions of Pope Francis for this month. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Mỗi lần thất bại đều là cơ hội để con làm mới lại câu chuyện đời mình. Nó cho con hiểu thêm một chút về lòng thương xót vô biên của Chúa, và có thể đón nhận tình yêu mang lại sự biến đổi của Ngài, một tình yêu đưa con trở về với con đường cứu rỗi. Lạy Chúa, xin tăng thêm đức tin cho con, để con không bao giờ thôi trông về Chúa và luôn nắm chặt tay Ngài trong giờ phút khó khăn.

WITH JESUS DURING A DAY

Whenever I fall, it is an opportunity to renew my story. It allows me to understand a little of your immense mercy, Lord, and to accept your transforming love that puts me back on the path of salvation. Lord, I ask you, to increase my faith, that I may never stop fixing my eyes on you, always holding your hand in my time of need.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc cuối ngày, con thấy bình an nơi trái tim mình. Một ngày qua của con ra sao? Cuộc sống thường ngày là nơi để con gặp gỡ Thiên Chúa, là bàn thờ để con dâng lên Ngài chính là bản thân con, và những công việc con làm cho Nước Trời. Con có cư xử với lòng tử tế, thương xót, và hiền hòa trước những khó khăn nơi sở làm hay ở nhà không? Con có làm tốt nhiệm vụ của mình với niềm vui và tinh thần phục vụ không? Con là một tông đồ trong đời sống hằng ngày. Liệu con có hằng nhận ra nhiệm vụ này của mình hay chưa? Lạy Chúa, xin tha thứ cho con, vì những việc đáng ra con đã có thể làm tốt hơn. Xin Ngài ban ơn can đảm để ngày mai con có thể làm tốt hơn nữa. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day I find peace in my heart. How was my day? My daily life is the place of encounter with God and my altar to offer myself and work for the Kingdom. Did I act with kindness, mercy, and meekness in the face of difficulties at work or at home? Did I perform my tasks well, with joy and a spirit of service? I am an apostle in daily life. Was I always aware of this mission? Forgive me, Lord, for what I could have done better and ask for courage to do better tomorrow. Our Father…

21/09 – Thứ bảy tuần 24 thường niên – THÁNH MÁTTHÊU, TÔNG ĐỒ, TÁC GIẢ SÁCH TIN MỪNG. Lễ kính.
“Hãy theo Ta”. – Và ông ấy đứng dậy đi theo Người.

Lời Chúa: Mt 9, 9-13

Khi ấy, Chúa Giêsu đi ngang qua, thấy một người ngồi ở bàn thu thuế, tên là Matthêu. Người phán bảo ông: “Hãy theo Ta”. Ông ấy đứng dậy đi theo Người.

Và xảy ra khi Người ngồi dùng bữa trong nhà, thì có nhiều người thu thuế và tội lỗi đến ngồi đồng bàn cùng Chúa Giêsu và các môn đệ của Người. Những người biệt phái thấy vậy, liền nói với các môn đệ Người rằng: “Tại sao Thầy các ông lại ăn uống với những người thu thuế và tội lỗi như vậy?”

Nghe vậy, Chúa Giêsu bảo rằng: “Người lành mạnh không cần đến thầy thuốc, nhưng là người đau yếu! Các ông hãy đi học xem lời này có ý nghĩa gì: Ta muốn lòng nhân từ, chớ không phải hy lễ. Vì Ta không đến để kêu gọi người công chính, nhưng kêu gọi người tội lỗi”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con cảm tạ Cha vì một ngày sống mới với những cơ hội cho con được chung tay cùng Cha xây dựng Nước Trời. Nhờ lời chuyển cầu của thánh Mát-thêu mà chúng con mừng kính hôm nay, xin Cha ban cho con ơn luôn sẵn sàng bước theo Cha như thánh nhân và được mạnh dạn hiến mình phục vụ mọi người mà không chất vấn, áp đặt hay muốn kiểm soát tất cả những gì sẽ xảy đến với con. Nguyện xin dâng lên Cha lòng quảng đại của trái tim con trong suốt ngày hôm nay để được hiệp thông theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

I thank you for this day, Lord, and the opportunity to accompany you in building your kingdom. Through the intercession of St. Matthew, whose feast we celebrate today, I ask you for the grace of the same readiness to follow you and to offer myself to others confidently, without asking questions, imposing or wanting to control everything that happens to me. I offer the generosity of my heart throughout this day, praying for the Pope’s intention for this month. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Một điều rất cần thiết trong lời cầu nguyện của con đó là xin cho con làm mọi sự theo ý muốn của Chúa. Bởi vì không phải lúc nào con cũng biết nên cầu xin điều gì, và cầu xin như thế nào, nhưng chính Ngài biết rõ đâu là điều tốt nhất cho con và trong lòng con thực sự khao khát điều gì. Ơn Ngài đủ cho con!

WITH JESUS DURING A DAY

One thing is necessary in my prayer, that I do everything according to the will of God. For I do not always know what and how to ask, but You know what is best for me and what I really want in my heart. Your grace is enough for me!

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào lúc ngày tàn, con nhắm mắt lại và nhìn sâu vào lòng mình. Lúc này đây, con đang có cảm giác gì? Suy nghĩ nào còn đọng lại trong con vào cuối ngày hôm nay?

Con nhìn lại một ngày sống, và khám phá ra những lần Chúa nói với con nơi đáy lòng mình. Lạy Chúa, liệu con có hiểu được những thông điệp ấy chưa? Con có ngoan ngoãn vâng theo con đường mà Chúa đã hướng con đi không? Liệu có điều gì đáng lẽ phải khác đi chăng ? Lạy Chúa, xin giúp con bước theo thánh ý Ngài mỗi ngày và mọi ngày trong suốt đời con. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As I end this day, I close my eyes and look inside my heart. What feelings do I have right now? What thoughts stay in me at the end of this day? I review the day and discover the times when God spoke to my heart. Do I understand your messages, Lord? Was I docile in the way I was lead by you? Is there anything that could have been different? Help me, Lord, to follow your will each and every day. Our Father…

20/09 – Thứ sáu tuần 24 thường niên – Thánh Anrê Kim Têgon, Phaolô Chung Hasan và các bạn, tử đạo. Lễ nhớ.
“Có mấy phụ nữ đi với Người và họ đã lấy của cải mình mà giúp Người”.

Lời Chúa: Lc 8, 1-3

Khi ấy, Chúa rảo qua các thành thị và xóm làng, giảng dạy và loan báo Tin Mừng nước Thiên Chúa.

Có nhóm Mười Hai cùng đi với Người, cũng có cả mấy người phụ nữ đã được chữa khỏi tà thần và bệnh tật: là bà Maria cũng gọi là Mađalêna, người đã được trừ khỏi bảy quỷ ám, bà Gioanna vợ của Chusa, viên quản lý của Hêrôđê, bà Susanna và nhiều bà khác; những bà này đã lấy của cải mình mà giúp Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

💗CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG💗
Con dành chút thời gian đầu ngày để bày tỏ lòng biết ơn tất cả những người phụ nữ đã cho con được là con. Con nguyện xin Cha ban cho con ơn biết nhạy bén trước những hình thức của bất bình đẳng giới, và can đảm sửa sai người khác, đặc biệt là những hành vi bất lợi đối với phụ nữ. Con xin dâng tất cả việc làm của ngày sống hôm nay, qua lời cầu bầu của Đức Trinh Nữ Maria, con hiệp ý cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này, cùng với Mạng Lưới cầu nguyện toàn cầu của Ngài. Kính Mừng Maria…
WITH JESUS IN THE MORNING
I begin this day by spending a moment in gratitude for all the women who have made me who I am. I ask the Lord for the grace to be sensitive to all forms of discrimination and the courage to correct others, particularly when it is against women. I offer the works of this day, through the Virgin Mary’s intercession, for the intentions that the Holy Father entrusts this month to the Pope’s Worldwide Prayer Network. Hail Mary…
— ∞ + ∞ —
💟CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY💟
Con biết rằng khi con ở với Thiên Chúa, không cám dỗ nào có thể thắng được con, bởi vì chính Chúa tăng sức cho con và luôn chống đỡ cho con trước những khó khăn hoạn nạn hay những khi con ngờ vực. Xin cho những lời nguyện cầu của con trở nên một lá chắn đích thực chống lại cám dỗ, và lòng tin của con nên vững vàng trước những khó khăn thử thách.
Chúa ơi, chính tình yêu của Ngài dẫn dắt và che chở cuộc đời con, lòng thương xót của Ngài vực con lên mỗi khi con gục ngã, và lòng tín trung của Ngài hướng dẫn con đi trên con đường trọn lành. Con tin tưởng vào quyền năng của Chúa, tạ ơn Người luôn ở cạnh bên và dẫn dắt con.
WITH JESUS DURING A DAY
I know that when I am with God, there is no evil that can overcome me, because it is the Lord who strengthens me and supports me in times of doubt or tribulation. May my prayer be a true shield against evil and my faith sustain me in times of difficulty. Your love, Lord, directs my life and protects me. Your mercy lifts me up when I fall. Your faithfulness guides me in the way of goodness. I trust in your power and thank you for being with me and leading me.
— ∞ + ∞ —
💓CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI💓
Vào cuối ngày hôm nay, con mang đến trái tim tất cả những trải nghiệm ngày hôm nay. Con chú tâm đến những khoảnh khắc mới mẻ, điều đó mang lại cho con sự sáng, sự thông hiểu, những cuộc gặp gỡ giữa người với người là dấu hiệu của một tia hy vọng mới. Họ có mang lại cho con những điều đến từ Thiên Chúa không? Lạy Chúa, con cảm tạ Chúa vì sự soi sáng của Ngài, và ngày mai xin giúp con cũng trở nên ánh sáng cho tha nhân. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of this day, I bring to my heart all that transpired today. I pay attention to those moments that were new, that brought me a new light, new understanding, and the encounters and people that were a sign of a new hope. What news of God did they bring me? Thank you, Lord, for your light. Help me tomorrow to be a light to others. Our Father…