06/01 – Thứ Hai sau lễ Hiển Linh.
“Nước trời đã đến gần”.

LỜI CHÚA: Mt 4, 12-17. 23-25

Khi ấy, nghe tin Gioan bị nộp, Chúa Giêsu lui về Galilêa. Người rời bỏ Nadarét, đến ở miền duyên hải thành Capharnaum, giáp ranh đất Giabulon và Nephtali, để ứng nghiệm lời đã phán bởi miệng tiên tri Isaia rằng: “Hỡi đất Giabulon và đất Nephtali, đường dọc theo biển, bên kia sông Giođan, Galilêa của ngoại bang! Dân ngồi trong tối tăm, đã thấy ánh sáng huy hoàng, ánh sáng đã xuất hiện cho người ngồi trong bóng sự chết”.

Từ bấy giờ, Chúa Giêsu bắt đầu rao giảng và nói: “Hãy hối cải, vì nước trời đã gần đến”.

Và Chúa Giêsu đi rảo quanh khắp xứ Galilêa, dạy dỗ trong các hội đường của họ, rao giảng tin mừng nước trời, chữa lành mọi bệnh hoạn tật nguyền trong dân.

Tiếng tăm Người đồn ra khắp xứ Syria. Người ta đã đem đến cho Người đủ thứ bệnh nhân, những người mắc phải tật nguyền đau đớn, quỷ ám, kinh phong, bất toại. Người đã chữa họ lành. Dân chúng đông đảo theo Người, họ đến từ xứ Galilêa, miền Thập Tỉnh, Giêsrusalem, Giuđêa và vùng bên kia sông Giođan.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hãy tạ ơn Chúa vì cuộc đời của bạn, và đón nhận ngày sống mới với một trái tim hạnh phúc. Tiếng gọi của Chúa Giêsu biến đổi tâm tính của chúng ta, thay đổi lối sống của chúng ta nên hiệp nhất làm một, nhằm phục vụ cho Nước Thiên Chúa. Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng với Ngài tái thiết lập cuộc sống này. Cuộc sống của chúng ta cần thay đổi điều gì ngay lúc này? Hãy trò chuyện với Chúa Giê su như một người bạn, và dâng lên Ngài ngày sống hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING
Receive the new day with a happy heart; give thanks to God for your life. The call of Jesus is to change our mentality and to convert our lifestyle into one that serves the Kingdom of God. Jesus invites us to configure our life with his. What needs conversion in your life at this moment? Talk to Jesus as with a friend and offer your day for the intention of the Pope for this month. Our Father…

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Trái ngược với tình yêu là nỗi sợ hãi, nó gợi lên trong chúng ta bản năng tự phòng vệ khi phải đối mặt với khó khăn thử thách. Điều này có thể dẫn đến hành vi hung hăng, đố kỵ, chỉ trích hay là khinh thường. Mặt khác, khi tình yêu được dựa trên nền tảng vững chắc, thì dù cho khó khăn vẫn còn đó, nhưng mọi biến cố xảy ra luôn nằm trong sự hiện diện của Thiên Chúa là Đấng có lời hằng sống đời đời.
Thái độ của bạn trước những khó khăn là gì? Bạn có thể tìm thấy tình yêu và gieo rắc niềm hy vọng trong những thời khắc khó khăn không? hay vì sợ hãi mà bạn có những hành động phòng thủ? Hãy cầu xin Chúa trợ giúp để bạn được sống trọn trong tình yêu thương.

WITH JESUS DURING A DAY
The opposite of love is the fear that moves us to defend ourselves against the threats we feel in the face of difficulties. This can lead to aggressive behavior, envy, criticism or contempt. Love, on the other hand, rests in the certainty that every event, however difficult it may seem, is in the presence of God who always has the last word. What is your attitude towards difficulties? Are you able to find love and act by sowing hope in difficult times or do you have defensive attitudes as a result of fear? Ask God for his help to live in love.

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Hãy tìm một nơi yên tĩnh, hít thở một hơi thật sâu và nhắm mắt lại. Cùng nghĩ về những khoảnh khắc trong ngày qua. Hôm nay bạn cảm nhận mình được mời gọi làm điều gì? Bạn nghĩ mình được mời gọi trở thành con người như thế nào? Hãy nghĩ về những việc bạn có thể làm vào ngày mai, để dẫn đưa bản thân đến gần hơn với lời mời gọi đó. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Find a quiet place. Take a deep breath and close your eyes. Think about the various moments of the day. What did you feel called to do today? What person do you feel you are being called to be? Think about what you could do tomorrow that brings you closer to that call. Hail Mary…

05/01 – Chúa Nhật CHÚA HIỂN LINH năm A. Lễ Trọng. Lễ HỌ. Cầu cho giáo dân.
“Chúng tôi từ phương Ðông đến thờ lạy Ðức Vua”.

Lời Chúa: Mt 2, 1-12

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi Chúa Giêsu sinh hạ tại Bêlem thuộc xứ Giuđa, trong đời vua Hêrôđê, có mấy nhà đạo sĩ từ Ðông phương tìm đến Giêrusalem. Các ông nói: “Vua người Do-thái mới sinh ra hiện đang ở đâu? Chúng tôi đã nhận thấy ngôi sao của Người ở Ðông phương, và chúng tôi đến để triều bái Người”.

Nghe nói thế, vua Hêrôđê bối rối, và tất cả Giêrusalem cùng với nhà vua. Vua đã triệu tập tất cả các đại giáo trưởng và luật sĩ trong dân, và hỏi họ cho biết nơi mà Ðức Kitô sinh hạ. Họ tâu nhà vua rằng: “Tại Bêlem thuộc xứ Giuđa, vì đó là lời do Ðấng Tiên tri đã chép: Cả ngươi nữa, hỡi Bêlem, đất Giuđa, không lẽ gì ngươi bé nhỏ hơn hết trong các thành trì của Giuđa, vì tự nơi ngươi sẽ xuất hiện một thủ lãnh, Người đó sẽ chăn nuôi Israel dân tộc của Ta”.

Bấy giờ Hêrôđê ngầm triệu tập mấy nhà đạo sĩ tới, cặn kẽ hỏi han họ về thời giờ ngôi sao đã hiện ra. Rồi vua đã phái họ đi Bêlem và dặn rằng: “Các khanh hãy đi điều tra cẩn thận về Hài Nhi, rồi khi đã gặp thấy, hãy báo tin lại cho Trẫm, để cả Trẫm cũng đến triều bái Người”.

Nghe nhà vua nói, họ lên đường. Và kìa ngôi sao họ xem thấy ở Ðông phương, lại đi trước họ, mãi cho tới nơi và đậu lại trên chỗ Hài Nhi ở. Lúc nhìn thấy ngôi sao, họ hết sức vui mừng. Và khi tiến vào nhà, họ đã gặp thấy Hài Nhi và Bà Maria Mẹ Người, và họ đã quỳ gối xuống sụp lạy Người. Rồi, mở kho tàng ra, họ đã dâng tiến Người lễ vật: vàng, nhũ hương và mộc dược.

Và khi nhận được lời mộng báo đừng trở lại với Hêrôđê, họ đã qua đường khác trở về xứ sở mình.

04/01 – Thứ Bảy trước lễ Hiển Linh.
“Chúng tôi đã gặp Ðấng Cứu Thế”.

LỜI CHÚA: Ga 1,35-42

Khi ấy, Gioan đang đứng với hai người trong nhóm môn đệ của ông nhìn theo Chúa Giêsu đang đi mà nói: Ðây là Chiên Thiên Chúa.

Hai môn đệ nghe ông nói liền đi theo Chúa Giêsu, Chúa Giêsu ngoảnh mặt lại, thấy họ đi theo mình, thì nói với họ: “Các ngươi tìm gì?”

Họ thưa với Người: “Rabbi, nghĩa là thưa Thầy, Thầy ở đâu?”

Người đáp: “Hãy đến mà xem”.

Họ đã đến và xem chỗ Người ở, và ở lại với Người ngày hôm ấy, lúc đó độ chừng giờ thứ mười.

Anrê, em ông Simon Phêrô, một trong hai người đã nghe Gioan nói và đã đi theo Chúa Giêsu. Ông gặp Simon anh mình trước hết và nói với anh: “Chúng tôi đã gặp Ðấng Messia, nghĩa là Ðấng Kitô”. Và ông dẫn anh mình tới Chúa Giêsu.

Chúa Giêsu nhìn Simon và nói: “Ngươi là Simon, con ông Gioan, ngươi sẽ được gọi là Kêpha, nghĩa là Ðá”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hãy dâng lời tạ ơn Chúa khi ngày mới vừa bắt đầu. Nói với Chúa rằng bạn đã sẵn sàng làm việc cho Ngài, sẵn sàng để được sai đi thi hành sứ vụ của Ngài và cộng tác cùng tha nhân cho ý chỉ cầu nguyện trong tháng này. “Niềm hy vọng cũng giống như một ngọn nến, biết đón lấy làn gió từ Chúa Thánh Thần và biến nó thành lực đẩy cho thuyền ra khơi.” (ĐGH. Phanxicô). Liệu rằng chúng ta có nhận ra được hành động của Chúa Thánh Thần trong cuộc sống này? Hãy để bản thân mình được thúc đẩy, biết lắng nghe Thần Khí nói với bạn trong mọi giây phút của ngày hôm nay và trong chính tâm hồn bạn. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING
Give thanks to God at the beginning of this day. Tell the Lord that you are ready to work for him, to be sent on his mission, and to collaborate with others for the intention of this month. “Hope is really like a candle; she picks up the wind of the Holy Spirit and transforms it into a driving force that pushes the ship, as the case may be, to the sea or to the shore ”(Pope Francis). Do you recognize the action of the Holy Spirit in your life? Let yourself be driven, listening to the Spirit that speaks to you in events of the day and in your heart. Our Father…

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Chúa Giê-su mời gọi bạn hãy ở với Ngài, yêu mến Ngài, và nhờ mối tương quan này mà biết ra đi gặp gỡ anh chị em xung quanh. Cuộc sống hằng ngày của bạn chính là nơi để truyền giáo. Ở nơi đó, bạn chia sẻ mối tương quan của bạn với Chúa Giê-su, và cho tha nhân biết mối tương quan này qua hành động và lời nói của bạn. Liệu rằng đời sống của bạn đã là một cuộc loan báo cho tha nhân chưa? Nhờ vào cuộc gặp gỡ với Chúa Giê-su, bạn đã có được tình yêu và mối tương quan với Ngài, liệu bạn đã làm lan tỏa tình yêu và mối tương quan đó cho mọi người xung quanh chưa?

WITH JESUS DURING A DAY
Jesus invites you to be with him to know and love him and as a result of that friendship, to go out to meet your neighbor. Your daily life is meant to be a place of mission. There you must share your friendship with Jesus, showing it to others through your gestures and words. Is your life an announcement to others? Do you spread to others the love and friendship you have because of your encounter with Jesus?

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Hãy dành thời gian ngồi lại với Chúa Giê-su. Hãy hít thở thật sâu và nhìn vào nội tâm của bạn. Hôm nay bạn có giữ trong tim mình niềm vui và bình an không? Bạn đã sống bác ái với tha nhân thế nào? Bạn muốn xin lỗi Chúa về điều gì? Hãy tĩnh lặng trong giây phút này và xin Chúa ôm lấy bạn với tình yêu của Ngài. Hãy viết ra sự quyết tâm của bạn cho ngày mai ngay khi giây phút cuối ngày đang đến. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Take some time to be alone with Jesus. Take a deep breath and look within yourself. Have you maintained the joy and peace in your heart? Have you acted charitably with your neighbor? Do you need to apologize to God for something? Stay at peace in this moment and ask God to embrace you with his love. Write down a resolution for tomorrow as you end this day. Hail Mary…

03/01 – Thứ Sáu trước lễ Hiển Linh.
“Ðây Chiên Thiên Chúa”

LỜI CHÚA: Ga 1,29-34

Ngày hôm sau, Gioan thấy Chúa Giêsu đến với mình thì nói: Ðây Chiên Thiên Chúa, đây Ðấng xóa tội trần gian. Ðây chính là Ðấng mà tôi đã nói rằng: Có người đến sau tôi, nhưng cao trọng hơn tôi, vì Người vốn có trước tôi. Phần tôi, trước tôi không biết Người, nhưng tôi đã đến làm phép rửa bằng nước, để Người được tỏ mình ra trong Israel. Và Gioan đã làm chứng rằng: Tôi đã thấy Thánh Thần như con chim bồ câu từ trời xuống ngự trên Người. Và trước tôi không biết Người, nhưng Ðấng đã sai tôi làm phép rửa trong nước bảo tôi: Ngươi thấy Thánh Thần ngự xuống trên ai, thì chính người đó là Ðấng làm phép rửa trong Thánh Thần. Tôi đã thấy và làm chứng rằng: Người là Con Thiên Chúa.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Khởi đầu ngày mới này, bạn hãy nâng tâm hồn lên cùng Chúa. Hôm nay, thứ Sáu đầu tháng, là ngày Thế giới cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng. Hãy dâng lên Chúa tất cả mọi sự bạn có, để cầu nguyện cho các Kitô hữu, những người thuộc các tôn giáo khác nhau, và tất cả những ai thiện chí biết cổ vũ hòa bình và công lý trên thế giới. Hãy canh tân mối tương quan cá vị giữa bạn với Chúa Giê-su mỗi ngày, để Ngài biến đổi cuộc sống của bạn và để bạn tỏa lan bình an đến từ Thánh Tâm Chúa Giêsu trong các hoạt động hàng ngày của bạn. Lạy Cha chúng con ở trên trời….

WITH JESUS IN THE MORNING
As you being this day, raise your heart to God. Today, the first Friday of the month is the World Day of Prayer for the Pope’s Intentions. Offer all that you are that Christians, followers of other religions, and all people of goodwill may promote peace and justice in the world. Renew your personal encounter with Jesus every day, so that he may transform your life and you can radiate the peace that comes from his heart in your daily activities. Our Father…

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Thiên Chúa là tình yêu và là Chúa của hòa bình: “Xin Thiên Chúa là nguồn hy vọng, ban cho anh em được chan chứa niềm vui và bình an nhờ đức tin, để nhờ quyền năng của Thánh Thần, anh em được tràn trề hy vọng.” (Rm 15,13).
Lời Chúa nói với bạn điều gì? Làm thế nào bạn có thể lan tỏa bình an trong cuộc sống thường ngày?

WITH JESUS DURING A DAY
God is love and is the God of peace: “May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you may abound in hope by the power of the holy Spirit.” (Romans 15:13). What do these words speak to you? How can you spread peace in your daily life?

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Khép đôi mắt lại và hít thở thật sâu. Bạn cảm thấy thế nào trong giây phút này? Hãy cầu xin Chúa Giêsu gợi lên trong bạn một vài chi tiết nhỏ trong ngày hôm nay. Những khoảnh khắc nào rất có ý nghĩa đối với bạn? Dừng lại đôi chút để dâng lời tạ ơn, và suy ngẫm về những chi tiết đó. Và bắt đầu ngày mai bằng việc nhớ lại tình yêu mà bạn được lãnh nhận, để rồi bạn có thể trao ban cho người khác. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Close your eyes and take a deep breath. How do you feel in this moment? Ask Jesus to show you the little details of today. What moments were significant for you? Stop a moment to give thanks and meditate on those details. Begin tomorrow by remembering the love you have received, so that you can give it to others. Hail Mary…

02/01 – Thứ Năm – Thánh Baxiliô Cả và thánh Grêgôriô Nazianzênô. Lễ nhớ.
“Có một Ðấng sẽ đến sau tôi, nhưng chính Ðấng đó đã có trước tôi”

LỜI CHÚA: Ga 1,19-28

Ðây là chứng của Gioan, khi những người Do thái từ Giêrusalem sai các vị tư tế và các Thầy Lêvi đến hỏi ông: “Ông là ai?” Ông liền tuyên xưng, ông không chối, ông tuyên xưng rằng: “Tôi không phải là Ðấng Kitô”. Họ liền hỏi: “Như vậy là thế nào? Ông có phải là Elia chăng?” Gioan trả lời: “Tôi không phải là Elia”. “Hay ông là một đấng tiên tri?” Gioan đáp: “Không phải”. Họ liền bảo: “Vậy ông là ai, để chúng tôi trả lời cho những người sai chúng tôi. Ông tự xưng là ai?” Gioan đáp: “Tôi là tiếng kêu trong hoang địa: Hãy sửa cho ngay đường Chúa đi, như tiên tri Isaia đã loan báo”. Và những người đã được sai đến đều thuộc nhóm biệt phái. Họ hỏi Gioan rằng: “Nếu ông không phải là Ðức Kitô, cũng không là Elia, hay một tiên tri, vậy tại sao ông làm phép rửa?” Gioan trả lời: “Tôi làm phép rửa trong nước; nhưng giữa các ngươi, có Ðấng mà các ngươi không biết. Ðấng ấy sẽ đến sau tôi, nhưng chính Ðấng đó đã có trước tôi, và tôi không xứng đáng cởi dây giày cho Người”. Việc này xảy ra tại Betania, bên kia sông Giođan, nơi Gioan làm phép rửa.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hãy đứng trước nhan thánh Chúa trong sáng sớm hôm nay, và dâng trọn vẹn con người bạn cho Ngài. Hôm nay, hãy làm chứng cho Chúa qua lời nói và hành động của bạn, hãy loan truyền cho hết thảy mọi người biết rằng Chúa Giêsu chính là tâm điểm cuộc sống của bạn. Hãy cẩn trọng trong lời nói, và chỉ nói những lời mang tính xây dựng, giúp thăng tiến tha nhân hơn. Dâng lên Chúa ngày sống hôm nay để cầu theo ý nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING
Stand before the Lord this morning and offer all that you are to him. Testify today with your words and actions, proclaiming with them that Jesus is the center of your life. Be careful how you talk and speak only that which builds up your neighbor. Offer this day for the intention of the Holy Father for this month. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Trong đời sống từng ngày của bạn, hãy nhìn đến Mẹ Maria và chiêm ngắm cách Mẹ hành xử trong những thời khắc khó khăn cũng như lúc vui mừng. Đời sống của Mẹ là trường học về tình yêu trung tín. Bạn đã yêu thương tha nhân thế nào khi họ làm phiền đến bạn? Hãy điều chỉnh lại, và tiếp tục ngày sống trong tình yêu của Chúa.

WITH JESUS DURING A DAY
As you go about your daily life, look to Mary and how she acted in difficult and joyful moments. Mary’s life is a school of faithful love. How do you love others when they bother you? Resolve to continue your day in God’s love.

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Vào cuối ngày, hãy dành ít phút để nhìn lại những điều bạn đã trải nghiệm hôm nay. Khẽ nhắm mắt lại và hít thở thật sâu. Đâu là những khoảnh khắc khiến con tim bạn đong đầy niềm vui và bình an? Những ai đã giúp đỡ bạn hôm nay? Dành ít phút để ở lại một mình với Chúa Giêsu, rồi kể cho Ngài nghe tất cả những điều khiến bạn lo lắng, và dâng chúng cho Ngài. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Take a few minutes to recollect what you experienced today. Close your eyes for a moment and take a deep breath. What moments have filled your heart with joy and peace? Whom have you helped today? Stay alone with Jesus for a few minutes. Tell the Lord about your worries give them all to him. Hail Mary…

01/01 – Thứ Tư. Cuối tuần Bát Nhật Giáng Sinh – Thánh Maria, Mẹ Thiên Chúa. Lễ Trọng. – Ngày thế giới cầu nguyện cho Hòa Bình.
“Họ đã gặp thấy Maria, Giuse và hài nhi… và tám ngày sau người ta gọi tên Người là Giêsu”.

LỜI CHÚA: Lc 2, 16-21

Khi ấy, các mục tử ra đi vội vã đến thành Bêlem, và gặp thấy Maria, Giuse và hài nhi mới sinh nằm trong máng cỏ. Khi thấy thế, họ hiểu ngay lời đã báo về hài nhi này. Và tất cả những người nghe, đều ngạc nhiên về điều các mục tử thuật lại cho họ.

Còn Maria thì ghi nhớ tất cả những việc đó và suy niệm trong lòng. Những mục tử trở về, họ tung hô ca ngợi Chúa về tất cả mọi điều họ đã nghe và đã xem thấy, đúng như lời đã báo cho họ.

Khi đã đủ tám ngày, lúc phải cắt bì cho con trẻ, thì người ta gọi tên Người là Giêsu, tên mà thiên thần đã gọi trước khi con trẻ được đầu thai trong lòng mẹ.

31/12 – Thứ Ba – Ngày thứ bảy trong tuần Bát Nhật Giáng Sinh.
“Ngôi Lời đã làm người”.

LỜI CHÚA: Ga 1, 1-18

Từ nguyên thuỷ đã có Ngôi Lời, và Ngôi Lời vẫn ở với Thiên Chúa, và Ngôi Lời vẫn là Thiên Chúa. Người vẫn ở với Thiên Chúa ngay từ nguyên thuỷ. Mọi vật đều do Người làm nên, và không có Người, thì chẳng vật chi đã được tác thành trong mọi cái đã được tác thành. Ở nơi Người vẫn có sự sống, và sự sống là sự sáng của nhân loại; sự sáng chiếu soi trong u tối, và u tối đã không tiếp nhận sự sáng.

Có một người được Thiên Chúa sai đến tên là Gioan. Ông đã đến nhằm việc chứng minh, để ông chứng minh về sự sáng, hầu cho mọi người nhờ ông mà tin. Chính ông không phải là sự sáng, nhưng đến để chứng minh về sự sáng. Vẫn có sự sáng thực, sự sáng soi tỏ cho hết mọi người sinh vào thế gian này. Người vẫn ở trong thế gian, và thế gian đã do Người tác tạo và thế gian đã không nhận biết Người. Người đã đến nhà các gia nhân Người, và các gia nhân Người đã không tiếp nhận Người. Nhưng phàm bao nhiêu kẻ đã tiếp nhận Người, thì Người cho họ được quyền trở nên con Thiên Chúa, tức là cho những ai tin vào danh Người. Những người này không do khí huyết, không do ý muốn xác thịt, cũng không do ý muốn của đàn ông, nhưng do Thiên Chúa mà sinh ra.

Và Ngôi Lời đã hoá thành nhục thể, và Người đã cư ngụ giữa chúng tôi, và chúng tôi đã nhìn thấy vinh quang của Người, vinh quang Người nhận được bởi Chúa Cha, như của người Con Một đầy ân sủng và chân lý. Gioan làm chứng về Người khi tuyên xưng rằng: “Ðây là Ðấng tôi tiên báo. Người đến sau tôi, nhưng xuất hiện trước tôi, vì Người có trước tôi”. Chính do sự sung mãn Người mà chúng ta hết thảy tiếp nhận ơn này tới ơn khác. Bởi vì Chúa ban Lề luật qua Môsê, nhưng ơn thánh và chân lý thì ban qua Ðức Giêsu Kitô. Không ai nhìn thấy Thiên Chúa, nhưng chính Con Một Chúa, Ðấng ngự trong Chúa Cha, sẽ mạc khải cho chúng ta.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Ngày hôm nay là một ngày mới, nhưng cũng là ngày cuối của một năm. Con xin dâng lên Cha lời tri ân cảm tạ vì muôn ơn lành Cha đã thương ban cho con. Con xin đoan hứa sẽ tiếp tục hành trình cầu nguyện và cộng tác đời mình cách tích cực hơn vào Mạng Lưới Cầu Nguyện của Đức Giáo Hoàng, cho những thách đố mà nhân loại đang phải đối mặt, và cho sứ mạng của Giáo Hội. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING
Today begins a new day and ends another year. Give thanks to God for all the blessings you have received. Commit yourself to continue praying and mobilizing your life in the Pope’s Worldwide Prayer Network, for the challenges of humanity and the mission of the Church. Our Father…

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Mạng Lưới Cầu Nguyện của Đức Giáo Hoàng là một cộng đồng muốn kết nối mọi người với Thánh Tâm Chúa Giêsu, để nhờ đó, qua sự hiệp nhất với Ngài, chúng ta có thể đối diện với những thử thách mà Giáo Hội mời gọi trong tinh thần của Chúa Giêsu Ki-tô. Trong giây phút thinh lặng cầu nguyện này, con xin dâng lời tạ ơn Chúa vì một năm cũ đã trôi qua. Xin Ngài thương ban ơn cho con, để con có thể sống liên kết mật thiết hơn với Thánh Tâm Chúa trong năm mới.

WITH JESUS DURING A DAY
The Pope’s World Prayer Network is the community that wants to connect people with the Heart of Jesus, so that, in union with him, they can make their own the challenges that the Church gives us in the same spirit of Jesus. In this moment of prayer, give thanks to God for this past year, and ask for the grace to live, in the new year, closer to the Heart of Jesus.

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Vào lúc cuối ngày, con tìm đến một nơi yên tĩnh, nhắm mắt lại và hồi tâm về ngày qua. Bây giờ con đang cảm thấy điều gì? Xin tạ ơn Chúa vì món quà sự sống Ngài đã thương ban. Con nhìn nhận lại những điều làm con vui thích và cả những người con gặp gỡ hôm nay. Cuộc gặp gỡ nào làm con thấy mạnh sức hơn? Công việc nào mang niềm vui cho con? Con khám phá ra những điều thúc đẩy con sống Tin Mừng và giúp con duy trì động lực ấy. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Find a quiet place and close your eyes. How do you feel now? Thank God for the gift of life. Be aware of the things you enjoyed and the people who accompanied you. What encounters have given you courage? What jobs have brought you joy? Discover the realities that propel you forward in living the Gospel and help sustain the momentum. Hail Mary…

30/12 – Thứ Hai – Ngày thứ sáu trong tuần Bát Nhật Giáng Sinh.
“Bà đã nói về Người với tất cả những người đang trông chờ ơn cứu chuộc Israel”.

LỜI CHÚA: Lc 2, 36-40

Khi ấy, có bà tiên tri Anna, con ông Phanuel, thuộc chi họ Asê, đã cao niên. Mãn thời trinh nữ, bà đã sống với chồng được bảy năm. Rồi thủ tiết cho đến nay đã tám mươi tư tuổi. Bà không rời khỏi đền thờ, đêm ngày ăn chay cầu nguyện phụng sự Chúa. Chính giờ ấy, bà cũng đến, bà liền chúc tụng Chúa, và nói về trẻ Giêsu cho tất cả những người đang trông chờ ơn cứu chuộc Israel.

Khi hai ông bà hoàn tất mọi điều theo luật Chúa, thì trở lại xứ Galilêa, về thành mình là Nadarét. Và con trẻ lớn lên, thêm mạnh mẽ, đầy khôn ngoan, và ơn nghĩa Thiên Chúa ở cùng Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
“Chúng ta hãy gắn kết với nhau, giúp đỡ lẫn nhau sống và lớn lên trong đức tin và trong đời sống Ki-tô hữu để trở nên chứng nhân can trường của Chúa. Gắn kết nhưng không khép kín. Khiêm nhường nhưng không dè dặt. Đơn sơ nhưng không khờ dại. Tinh tế nhưng không phức tạp. Hoà nhập cùng mọi người, nhưng vẫn là chính mình.” (ĐGH. Phanxicô)
Lạy Cha, con đón chào ngày mới với lòng biết ơn. Con xin dâng ngày sống hôm nay lên Cha và sẵn sàng giúp đỡ người khác, cũng như để người khác giúp đỡ con. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING
Start your day in an attitude of gratitude. “Be united to each other, help each other to live and grow in faith and in the Christian life, so that you can be fearless witnesses of the Lord. Be united, but not closed. Be humble, but not shy. Be simple, but not naive. Be sensible, but not complicated. Enter into dialogue with everyone, but be yourselves “(Pope Francis). Offer your day to God and be willing to help and let yourself be helped by others. Our Father…

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Giáo Hội đang tiếp tục sứ mạng đem Tin Mừng đến cho mọi ngõ ngách cuộc đời. Con xin làm mới lại của lễ hiến dâng hằng ngày của con. Xin Chúa thương giúp con trung thành hoàn tất sứ vụ của Chúa hôm nay, trở nên một “người môn đệ truyền giáo” đến từ Thánh Tâm Chúa Giêsu.

WITH JESUS DURING A DAY
The Church continues her mission of spreading the Gospel to all corners of society. Renew your daily offering and ask the Lord for help to faithfully fulfill your mission today, being a “missionary disciple” from the Heart of Jesus.

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Hãy dâng lời tạ ơn Chúa vì một ngày sống đã qua. Trong suốt một ngày, Chúa Cha đã mời gọi trái tim bạn trong những điều nho nhỏ và Ngài muốn bạn lắng nghe cùng đi theo Ngài. Bạn có nhận ra sự hiện diện của Chúa trong những biến cố bạn trải qua không? Bạn đã đáp lại như thế nào? Có điều gì bạn cảm thấy biết ơn? Hay có những hoàn cảnh nào bạn cần cầu xin sự tha thứ? Ngày mai, hãy quyết tâm để sự hiện diện của Chúa chữa lành những vết thương trong tim bạn. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God for the day that ends. Throughout your day, the Father calls to your heart in the small details and he wants you to listen and follow him. Do you recognize the presence of the Lord in what you experience? How do you respond? Is there something you are grateful for? Is there a situation that you need to ask for forgiveness? Resolve to allow God’s presence to heal your heart tomorrow. Hail Mary…

29/12 – Chúa Nhật THÁNH GIA THẤT năm A.
“Hãy đem Con Trẻ và mẹ Người trốn sang Ai-cập”.

Lời Chúa: Mt 2, 13-15. 19-23

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Matthêu.

Khi các đạo sĩ đã đi rồi, thiên thần Chúa hiện ra với ông Giuse trong lúc ngủ và bảo ông: “Hãy thức dậy, đem Hài Nhi và mẹ Người trốn sang Ai-cập, và ở đó cho tới khi tôi báo lại ông, vì Hêrôđê sắp sửa tìm kiếm Hài Nhi để sát hại Người”. Ông thức dậy, đem Hài Nhi và mẹ Người lên đường trốn sang Ai-cập đang lúc ban đêm. Ông ở lại đó cho tới khi Hêrôđê băng hà, hầu làm cho trọn điều Chúa dùng miệng tiên tri mà phán rằng: “Ta gọi con Ta ra khỏi Ai-cập”.

Bấy giờ Hêrôđê thấy mình bị các đạo sĩ đánh lừa, nên nổi cơn thịnh nộ và sai quân đi giết tất cả con trẻ ở Bêlem và vùng phụ cận, từ hai tuổi trở xuống, tính theo thời gian vua đã cặn kẽ hỏi các đạo sĩ. Thế là ứng nghiệm lời tiên tri Giêrêmia đã nói: Tại Rama, người ta nghe những tiếng khóc than nức nở, đó là tiếng bà Rakhel than khóc con mình, bà không chịu cho người ta an ủi bà, vì các con bà không còn nữa.

Khi Hêrôđê băng hà, thì đây thiên thần Chúa hiện ra cùng Giuse trong giấc mơ bên Ai-cập và bảo: “Hãy chỗi dậy, đem Con Trẻ và mẹ Người về đất Israel, vì những kẻ tìm hại mạng sống Người đã chết”. Ông liền chỗi dậy, đem Con Trẻ và mẹ Người về đất Israel. Nhưng nghe rằng Arkhêlao làm vua xứ Giuđa thay cho Hêrôđê là cha mình, thì Giuse sợ không dám về đó.

Ðược báo trong giấc mộng, ông lánh sang địa phận xứ Galilêa, và lập cư trong thành gọi là Nadarét, để ứng nghiệm lời đã phán qua các tiên tri rằng: “Người sẽ được gọi là Nadarêô”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
“Nhìn vào hang đá, chúng ta chiêm ngắm gương mặt của thánh Giuse và mẹ Maria, những gương mặt trẻ trung tràn trề hy vọng, với nhiều mối bận tâm và nghi vấn. Nhưng trên những khuôn mặt trẻ trung đó, ánh lên niềm mong chờ trước sứ mạng của mình trong việc nuôi nấng Hài Nhi Giêsu, dù đó là một sứ mạng chẳng hề dễ dàng chút nào.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Cha, con xin dâng ngày sống hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING
“Looking at the manger we find the faces of Joseph and Mary. Young faces full of hopes and concerns, full of questions. Young faces looking forward with the not easy task of raising Jesus.” (Pope Francis) Offer your day for the intention of Pope Francis for this month, that every country take the measures necessary to prioritize the future of the very young, especially those who are suffering. Our Father…

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Lúc giữa ngày, bạn hãy tạm dừng lại những tất bật cuộc sống để ngẫm nghĩ về những điều trong cuộc sống của bạn và của những người xung quanh đang cần đến ánh sáng của Chúa Thánh Thần. Bạn hãy dành vài phút thinh lặng để hồi tâm, phản tỉnh về điều đó, rồi làm theo những gì bạn đã được Chúa soi sáng.

WITH JESUS DURING A DAY
As you pause in the middle of your day, think about what realities of your daily life, of those around you, need to be enlightened by the Holy Spirit? Stop for a moment to reflect and then bring that light to the situations you have recognized.

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, con cảm tạ Chúa vì một ngày đang dần tắt. Con hồi tâm nhìn lại lòng mình. Ngày hôm nay của con ra sao? Có giờ phút nào con cảm thấy khó khăn chăng? Con đã có những suy nghĩ, thái độ gì? Lòng con đã dấy lên những cảm xúc nào? Trong thời khắc khó khăn, con xin gieo kiên nhẫn và kêu cầu cùng Chúa. Xin đừng để các suy nghĩ tiêu cực lôi kéo con, và đừng để con bỏ đi những mục đích tốt đẹp. Con quyết tâm sẽ sống ngày mai của mình tốt hơn. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God for another day. Look inside your heart. How was your day? Where there any moments of difficulty. What thoughts appeared? What attitudes did you have? What feelings did you experience? In moments of trouble cultivate patience, ask God for help, do not be guided by dark thoughts and do not abandon your good purposes. Resolve to do better tomorrow! Hail Mary…

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
“Nhìn vào hang đá, chúng ta chiêm ngắm gương mặt của thánh Giuse và mẹ Maria, những gương mặt trẻ trung tràn trề hy vọng, với nhiều mối bận tâm và nghi vấn. Nhưng trên những khuôn mặt trẻ trung đó, ánh lên niềm mong chờ trước sứ mạng của mình trong việc nuôi nấng Hài Nhi Giêsu, dù đó là một sứ mạng chẳng hề dễ dàng chút nào.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Cha, con xin dâng ngày sống hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING
“Looking at the manger we find the faces of Joseph and Mary. Young faces full of hopes and concerns, full of questions. Young faces looking forward with the not easy task of raising Jesus.” (Pope Francis) Offer your day for the intention of Pope Francis for this month, that every country take the measures necessary to prioritize the future of the very young, especially those who are suffering. Our Father…

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Lúc giữa ngày, bạn hãy tạm dừng lại những tất bật cuộc sống để ngẫm nghĩ về những điều trong cuộc sống của bạn và của những người xung quanh đang cần đến ánh sáng của Chúa Thánh Thần. Bạn hãy dành vài phút thinh lặng để hồi tâm, phản tỉnh về điều đó, rồi làm theo những gì bạn đã được Chúa soi sáng.

WITH JESUS DURING A DAY
As you pause in the middle of your day, think about what realities of your daily life, of those around you, need to be enlightened by the Holy Spirit? Stop for a moment to reflect and then bring that light to the situations you have recognized.

— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Lạy Chúa, con cảm tạ Chúa vì một ngày đang dần tắt. Con hồi tâm nhìn lại lòng mình. Ngày hôm nay của con ra sao? Có giờ phút nào con cảm thấy khó khăn chăng? Con đã có những suy nghĩ, thái độ gì? Lòng con đã dấy lên những cảm xúc nào? Trong thời khắc khó khăn, con xin gieo kiên nhẫn và kêu cầu cùng Chúa. Xin đừng để các suy nghĩ tiêu cực lôi kéo con, và đừng để con bỏ đi những mục đích tốt đẹp. Con quyết tâm sẽ sống ngày mai của mình tốt hơn. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God for another day. Look inside your heart. How was your day? Where there any moments of difficulty. What thoughts appeared? What attitudes did you have? What feelings did you experience? In moments of trouble cultivate patience, ask God for help, do not be guided by dark thoughts and do not abandon your good purposes. Resolve to do better tomorrow! Hail Mary…