Chúa Giêsu giải phóng người bị quỷ ám

03/09 – Thứ ba tuần 22 thường niên – Thánh Ghêgôriô Cả, giáo hoàng, tiến sĩ Hội Thánh. Lễ nhớ.
“Tôi biết Ngài là ai rồi, là Đấng Thánh của Thiên Chúa”.

Lời Chúa: Lc 4, 31-37

Khi ấy, Chúa Giêsu xuống thành Capharnaum, xứ Galilêa, và ở đó Người giảng dạy họ trong các ngày Sabbat. Người ta bỡ ngỡ về giáo lý của Người, vì lời giảng dạy của Người có uy quyền. Bấy giờ trong hội đường, có một người bị quỷ ô uế ám, thét to lên rằng: “Hỡi Giêsu Nadarét, giữa chúng tôi và Ngài có chuyện chi đâu? Ngài đến tiêu diệt chúng tôi sao? Tôi biết Ngài là ai rồi, là Đấng Thánh của Thiên Chúa”. Nhưng Chúa Giêsu trách mắng nó rằng: “Hãy câm đi và ra khỏi người này”. Và quỷ vật ngã người đó giữa hội đường và xuất khỏi nó, mà không làm hại gì nó.

Mọi người kinh hãi và bảo nhau rằng: “Lời gì mà lạ lùng vậy? Vì Người dùng quyền năng mà ra lệnh cho các thần ô uế, và chúng phải xuất ra”. Danh tiếng Người đồn ra khắp nơi trong xứ.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Ngay khi bắt đầu ngày lễ kính nhớ thánh Grêgôriô Cả hôm nay, con cảm tạ Cha vì những điều thật giản dị trong mỗi ngày sống, và những cơ hội cho con được bắt đầu lại. Lạy Chúa Giêsu, xin cho con có thể chia sẻ tình yêu và lòng tử tế với những người xung quanh con, không loại trừ ai. Xin cho con biết đặt Chúa vào trung tâm của đời sống. Con xin dâng lên ngày sống hôm nay, qua lời cầu bầu của Đức Trinh Nữ Maria, xin cho các chính trị gia, các nhà khoa học và kinh tế, biết hợp tác với nhau để bảo vệ biển cả và đại dương. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

As we begin this day in memory of St. Gregory the Great, I thank you, Lord, for the simplicity of another day and the possibility of starting over. May I, Lord Jesus, be able to share your love and kindness with those around me, with no exceptions. Help me to organize my life centered on you. I offer you this day, through the intercession of the Virgin Mary, that politicians, scientists and economists work together to protect the world’s seas and oceans. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Không phải lúc nào chúng ta cũng nói những lời đúng đắn để an ủi hay khích lệ ai đó. Ngay cả khi có những việc xảy đến và gây ra đau khổ cùng những tổn thương cho chính chúng ta, thì cũng thật khó có lời lý giải thích hợp để chúng ta hiểu vì sao chúng ta có thể vượt qua được quãng thời gian ấy. Chỉ có Thiên Chúa là Đấng duy nhất chữa lành nỗi đau của ta, và cho chúng ta thông hiểu khi đúng thời điểm.

Thiên Chúa ban cho chúng ta sự bình an và tĩnh lặng đích thực để vượt qua mọi biến cố, và củng cố lại đức tin nơi ta.

WITH JESUS DURING A DAY

We do not always have the right word to comfort or strengthen someone. And even when something happens to us and causes us suffering, there is often no logical explanation that makes us understand why we go through it. God is the only one who can truly cure my pain and give me understanding at the right time. He can give me true peace and serenity to get through any situation and strengthen me in faith.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Trong những phút cuối của ngày sống, con dừng lại đôi chút và cảm tạ Chúa. Con hút thở nhẹ nhàng và lấy lại sự thinh lặng nội tâm. Con xét lại trái tim mình và những điều đã xảy ra hôm nay. Những điều mới mẻ và tốt lành mà con đã khám phá mời gọi con suy ngẫm thế nào? Những nơi có cảnh quan, con người, cử chỉ, các tác phẩm nghệ thuật, nơi chốn hay những cuộc gặp gỡ đánh động con? Con cộng tác với Chúa, qua việc nhận ra Người trong những nét đẹp của tạo vật chung quanh con. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day I pause and thank you, Lord. I breathe slowly and regain an inner silence. I examine my heart and what transpired today. Did I discover new and good things that invited me to contemplation? Where there any landscapes, people, gestures, works of art, places, or conversations that inspired me? I can worship you, Lord, by recognizing you through those beautiful things around me. Our Father…