Chúa Giêsu phục sinh Ladarô

29/03 – Chúa Nhật 5 Mùa Chay năm A.
“Ta là sự sống lại và là sự sống”.

Lời Chúa: Ga 11, 1-45

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, có một người đau liệt tên là Ladarô, ở Bêtania, làng quê của Maria và Martha. (Maria này chính là người đã xức dầu thơm cho Chúa, và lấy tóc lau chân Người. Em trai bà là Ladarô lâm bệnh). Vậy hai chị sai người đến thưa Chúa Giêsu rằng: “Lạy Thầy, người Thầy yêu đau liệt”.

Nghe tin ấy, Chúa Giêsu liền bảo: “Bệnh này không đến nỗi chết, nhưng để làm sáng danh Thiên Chúa và do đó Con Thiên Chúa sẽ được vinh hiển”. Chúa Giêsu thương Martha và em là Maria và Ladarô. Khi hay tin ông này đau liệt, Người còn lưu lại đó hai ngày. Rồi Người bảo môn đệ: “Chúng ta hãy trở lại xứ Giuđêa”. Môn đệ thưa: “Thưa Thầy, mới đây người Do-thái tìm ném đá Thầy, mà Thầy lại trở về đó ư?” Chúa Giêsu đáp: “Một ngày lại chẳng có mười hai giờ sao? Nếu ai đi ban ngày thì không vấp ngã, vì người ta thấy ánh sáng mặt trời; nhưng kẻ đi ban đêm sẽ vấp ngã vì không có ánh sáng”. Người nói thế, rồi lại bảo họ: “Ladarô bạn chúng ta đang ngủ, dầu vậy Ta đi đánh thức ông”. Môn đệ thưa: “Thưa Thầy, nếu ông ta ngủ, ông sẽ khoẻ lại”. Chúa Giêsu có ý nói về cái chết của Ladarô, nhưng môn đệ lại nghĩ Người nói về giấc ngủ.

Bấy giờ Chúa Giêsu mới nói rõ: “Ladarô đã chết. Nhưng Ta mừng cho các con, vì Ta không có mặt ở đó để các con tin. Vậy chúng ta hãy đi đến nhà ông”. Lúc đó Tôma, cũng có tên là Ðiđimô, nói với đồng bạn: “Chúng ta cũng đi để cùng chết với Người”. Ðến nơi, Chúa Giêsu thấy Ladarô đã được an táng bốn ngày rồi. (Bêtania chỉ cách Giêrusalem chừng mười lăm dặm). Nhiều người Do-thái đến nhà Martha và Maria để an ủi hai bà vì người em đã chết.

Khi hay tin Chúa Giêsu đến, Martha đi đón Người, còn Maria vẫn ngồi nhà. Martha thưa Chúa Giêsu: “Thưa Thầy, nếu Thầy có mặt ở đây thì em con không chết. Tuy nhiên, ngay cả bây giờ, con biết Thầy xin gì cùng Thiên Chúa, Thiên Chúa cũng sẽ ban cho Thầy”. Chúa Giêsu nói: “Em con sẽ sống lại”. Martha thưa: “Con biết ngày tận thế, khi kẻ chết sống lại, thì em con sẽ sống lại”. Chúa Giêsu nói: “Ta là sự sống lại và là sự sống, ai tin Ta, dầu có chết cũng sẽ được sống. Và kẻ nào sống mà tin Ta, sẽ không chết bao giờ. Con có tin điều đó không?” Bà thưa: “Thưa Thầy, vâng, con đã tin Thầy là Ðấng Kitô, Con Thiên Chúa hằng sống đã đến trong thế gian”.

Nói xong bà về gọi Maria em gái bà và nói thầm với em rằng: “Thầy ở ngoài kia, Thầy gọi em”. Nghe vậy, Maria vội vàng đứng dậy và đi đến cùng Chúa. Vì lúc đó Chúa Giêsu chưa vào trong làng, Người còn đang đứng ở nơi Martha đã gặp Người. Những người Do-thái cùng ở trong nhà với Maria và an ủi bà, khi thấy bà vội vã đứng dậy ra đi, họ cũng đi theo bà, tưởng rằng bà đi ra khóc ngoài mộ. Vậy khi Maria đến chỗ Chúa Giêsu đứng, thấy Người, bà liền sấp mình xuống dưới chân Người và nói: “Thưa Thầy, nếu Thầy có mặt đây, thì em con không chết”. Khi thấy bà khóc nức nở và những người Do-thái theo bà cũng khóc, Chúa Giêsu thổn thức và xúc động. Người hỏi: “Ðã an táng Ladarô ở đâu?” Họ thưa: “Thưa Thầy, xin đến mà xem”. Chúa Giêsu rơi lệ. Người Do-thái liền nói: “Kìa, xem Ngài thương ông ấy biết bao!” Nhưng có mấy kẻ trong đám nói: “Ông ấy đã mở mắt người mù từ khi mới sinh mà không làm được cho người này khỏi chết ư?”

Chúa Giêsu lại xúc động; Người đi đến mộ. Mộ đó là một hang nhỏ có tảng đá đậy trên. Chúa Giêsu bảo: “Hãy đẩy tảng đá ra”. Martha là chị người chết, thưa: “Thưa Thầy, đã nặng mùi rồi vì đã bốn ngày”. Chúa Giêsu lại nói: “Ta đã chẳng bảo con rằng: Nếu con tin, thì con sẽ xem thấy vinh quang của Thiên Chúa sao?” Thế là người ta cất tảng đá ra. Chúa Giêsu ngước nhìn lên và nói: “Lạy Cha, Con cảm tạ Cha đã nhậm lời Con. Con biết Cha hằng nghe lời Con, nhưng Con nói lên vì những người đứng xung quanh đây, để họ tin rằng Cha đã sai Con”. Nói rồi, Người kêu lớn tiếng: “Ladarô! Hãy ra đây!” Người đã chết đi ra, chân tay còn quấn những mảnh vải, trên mặt quấn khăn liệm. Chúa Giêsu bảo: “Hãy cởi ra cho anh ấy đi”.

Một số người Do-thái đến thăm Maria, khi được chứng kiến những việc Chúa Giêsu làm, thì đã tin vào Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Vào ngày Chúa Nhật hôm nay, con nhớ đến những cộng đoàn người Công Giáo, đặc biệt là những người Ki-tô hữu ở Trung Quốc, mà ĐTC đã dành sự quan tâm đặc biệt cho họ trong tháng này. Trong thánh lễ, chúng ta lắng nghe câu chuyện về sự sống lại của anh La-da-rô, một người bạn thân thiết của Chúa Giê-su. Đứng trước mồ anh, Chúa Giê-su “liền khóc. Và những người Do Thái mới nói: “Kìa xem! Ông ta thương anh La-da-rô biết mấy!” (Ga 11, 35-36) Lạy Chúa, tình bằng hữu, sự dịu dàng, tình yêu của Ngài dành cho con là nguồn phó thác và nâng đỡ. Nhờ có Ngài, con có thể vững vàng trước mọi khó khăn. Con hướng về người Công Giáo ở Trung Quốc, và xin dâng bản thân con trong tay Ngài. Xin cho Nước Cha trị đến. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
On this Sunday, I am already thinking of the Catholic communities, especially those of China to which Pope Francis draws our attention this month. At Mass, we listen to the story of the resurrection of Lazarus, this great friend of Jesus. In front of his tomb, Jesus “began to cry. And the Jews say: ‘See how he loved him.’”(John 11:35-36) Lord, your friendship, your tenderness, your love are for me a source of confidence and courage. Thanks to you, I can persevere in difficulties. I think of the Catholics of China and I offer myself to you. May your Kingdom come. Our Father….
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Với một niềm tin son sắt, tôi mời gọi anh chị em đừng ngần ngại cầu xin ân sủng khi được Thánh Thần tác động, để chúng ta tiếp tục vững bước về phía trước: Chúng ta hãy cầu xin lòng can đảm như các tông đồ xưa, để rao giảng Tin Mừng đến với mọi người, và để ta từ bỏ những thứ khiến cho đời sống người Ki-tô hữu trở nên một bảo tàng ký ức (ĐGH Phanxicô). Chúa Thánh Thần đã mời gọi con bước tiếp trong ngày hôm nay như thế nào?
WITH JESUS DURING A DAY
“With conviction I invite you to ask for the grace not to hesitate when the Spirit demands that we take a step forward: Let us ask for the apostolic courage to proclaim the Gospel to others and to give up making our Christian life a museum of memories. ” (Pope Francis) What step forward does the Spirit invite me to take today?
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Cảm tạ Chúa vì một ngày mới sắp qua, con nhìn lại trong trái tim mình. Ngày hôm nay của bạn trôi qua như thế nào? Đâu là những lúc con gặp khó khăn? Con suy nghĩ như thế nào? Và thái độ của con trong hoàn cảnh ấy ra sao? con đã trải qua những cảm xúc nào? Những lúc gian nan chính là cơ hội để con rèn tính nhẫn nại. Xin Chúa đỡ nâng, đừng để cho những suy nghĩ tiêu cực dẫn lối con và xin cho con đừng từ bỏ những mục đích tốt đẹp. Con sẽ khắc phục để ngày mai trở nên tốt đẹp hơn nhé. Kính mừng….
WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God for another day. Look inside your heart. How was your day? Where there any moments of difficulty. What thoughts appeared? What attitudes did you have? What feelings did you experience? In moments of trouble cultivate patience, ask God for help, do not be guided by dark thoughts and do not abandon your good purposes. Resolve to do better tomorrow! Hail Mary…