18/03 – Thứ hai tuần 2 Mùa Chay.
“Hãy tha thứ thì các con sẽ được thứ tha”.

Lời Chúa: Lc 6, 36-38

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con hãy ở nhân từ như Cha các con là Ðấng nhân từ. Ðừng xét đoán thì các con khỏi bị xét đoán; đừng kết án thì các con khỏi bị kết án. Hãy tha thứ, thì các con sẽ được tha thứ. Hãy cho thì sẽ cho lại các con: Người ta sẽ lấy đấu hảo hạng, đã dằn, đã lắc và đầy tràn mà đổ vào vạt áo các con.

Vì các con đong bằng đấu nào, thì cũng được đong trả lại bằng đấu ấy!”

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha là Đấng trọn hảo, gương mặt của Cha, trái tim của Cha đã được biểu lộ cách trọn vẹn qua chính Con Cha là Chúa Giêsu, từ đó Cha trao ban cho chúng con lòng thương xót tuyệt hảo của Cha. Xin giúp con trở nên nhân chứng sống động cho Lòng Thương Xót của Cha trong tất cả mọi lời con nói và mọi việc con làm. Con xin dâng lên Cha ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Father of All Goodness, your Son has revealed your Face, your Heart, from which you dispense your great mercy. Help me to be a credible witness to your mercy in all that I say and do. I offer this day for the intention of the Holy Father for this month. Our father.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Không một ai bị loại trừ, bởi tất cả chúng ta đều dễ tổn thương. Từng người trong chúng ta đều là báu vật mà Thiên Chúa cho phép chúng ta lớn lên theo cách riêng của mình” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin giúp con nhận ra phẩm giá của mỗi người.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Nobody can be discarded, because we are all vulnerable. Each one of us is a treasure whom God allows to grow in his or her own way.” (Pope Francis) Help me, Lord, to recognize the dignity of every human person.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lúc cuối ngày hôm nay, trái tim con tràn ngập lòng biết ơn Chúa vì tất cả những người con gặp gỡ hôm nay. Xin cho vòng tay con luôn mở rộng để chào đón người khác và sẵn sàng lắng nghe tất cả những người đến gõ cửa nhà con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I have a heart full of gratitude, Lord, for those I encountered. May my arms be always open to welcome others and be available to listen to all those who knock at my door. Hail Mary

GXTĐ – Tông huấn Amoris Laetitia Niềm vui của Tình yêu (trích) Đức Giáo Hoàng Phanxicô

127. Lòng yêu thương trong tình bạn được gọi là “bác ái” khi nó nhận hiểu và trân trọng “giá trị lớn” của người kia.[129] Vẻ đẹp ~ tức “giá trị lớn” ấy, khác với dáng vẻ thể lý hay tâm lý ~ giúp chúng ta có thể trân trọng tính thánh thiêng của một nhân vị, mà không cảm thấy nhu cầu chiếm hữu người ấy. Trong một xã hội tiêu thụ, cảm thức về cái đẹp bị làm cho nghèo kiệt đi, và do đó niềm vui cũng hời hợt. Mọi thứ có đó, kể cả con người, để cho người ta mua sắm, sở hữu hay tiêu xài. Sự âu yếm dịu dàng, đàng khác, là dấu hiệu của một tình yêu không nhuốm màu chiếm hữu ích kỷ. Nó giúp ta tiếp cận một con người với lòng kính trọng sâu xa và sự ý tứ tinh tế để không gây hại gì cho người ấy hoặc làm người ấy mất tự do. Yêu thương một người sẽ gắn liền với niềm vui chiêm ngắm và trân trọng vẻ đẹp và sự thánh thiêng tự nhiên của người ấy, những điều này thì lớn lao hơn các nhu cầu của tôi. Điều này giúp tôi có thể tìm kiếm thiện ích cho người ấy ngay cả khi người ấy không thể thuộc về tôi, hay khi họ không còn nét duyên dáng ở ngoại hình nữa, mà chỉ là gánh nặng và sự phiền toái. Vì tình yêu mà nhờ đó người này làm vui lòng người kia tùy thuộc vào việc người ấy trao ban một cái gì đó hoàn toàn nhưng không”.[130]

5 phút Lời Chúa Mỗi Ngày: “Đang lúc Chúa Giê-su cầu nguyện, dung mạo Người bỗng đổi khác, y phục Người trở nên trắng tinh chói lòa.” (Lc 9,29)

Suy niệm: Kinh nghiệm về cuộc hiển dung của Chúa Giê-su không dành cho mọi người. Ba môn đệ yêu dấu của Ngài cũng đã “choáng” trước kinh nghiệm đó: họ tưởng rằng choáng ngợp ấy chỉ xảy ra trên đỉnh núi cách xa cõi dưới kia. Khi “lôi” các ông trở lại với thực tại đời thường Giê-su mạc khải cho các ông biết hai điều: 1. Vinh quang của một vị Thiên Chúa được ẩn dấu trong con người Giê-su Na-gia-rét sống cuộc đời bình dị như mọi người; 2 Mầu nhiệm ấy chỉ có thể tỏ hiện khi bức màn che khuất vinh quang đó bị xé tung, nghĩa là khi con người Giê-su ấy phải chịu tan nát tấm thân trên thập giá để rồi ngày thứ ba sống lại.

Mời Bạn: Những ai đi xa Việt Nam một thời gian ngắn thôi khi trở về cũng đều kinh ngạc về sự phát triển rằm rộ và nhanh chóng của đất nước. Thế nhưng, cùng với sự biến đổi đó, cũng lộ diện lối sống hưởng thụ ích kỷ, con đẻ của não trạng duy vật thực dụng. Thách đố người Ki-tô hữu ngày nay trong việc thánh hóa trần gian chính là biến đổi mình bằng thập giá của Đức Ki-tô để vinh quang Thiên Chúa được tỏ hiện ngay giữa đời thường này.

Sống Lời Chúa: Mời bạn áp dụng lộ trình này của Đức Ki-tô vào đời sống: lên núi gặp gỡ Ngài qua việc cầu nguyện để được biến đổi; và rồi xuống núi bằng việc dẫn thân phục vụ để biến đổi thế giới.

Cầu nguyện: Lạy Chúa, xin cho con không quản ngại dấn thân phục vụ để mọi người nhận ra sự hiện diện của Chùa nơi các Ki-tô hữu chúng con. (Thư Mục Vụ 2006 của HĐGMVN)

THÔNG TIN GIÁO XỨ:

Các linh mục phụ trách: Lm. Phaolô Nguyễn Quốc Hưng – Lm. Đaminh Phạm Khắc Duy – Lm. Phêrô Ngô Lập Quốc – Lm. G.B Đỗ Quốc Vinh

Thánh lễ:

  • Ngày thường: 5g00; 6g15; 17g30; 19g00
  • Chúa nhật: 5g00; 6g15; 7g30; 9g00; 16g00; 17g30; 19g00

Giải tội: Sau lễ sáng & trước lễ chiều ngày thường; Chúa nhật: 17g00 – 19g00

Chầu Thánh Thể: Mỗi ngày tại nhà chầu; 15g ngày Chúa nhật tại nhà thờ.

Rửa tội trẻ em: 10g15 Chúa Nhật mỗi cuối tháng

Văn phòng giáo xứ:

  • T3-T7: 7g30 – 11g30; 14g30 – 18g30
  • Chúa nhật: 6g30 – 10g30; 16g30 – 20g30
  • Thứ hai nghỉ cả ngày

LỊCH TUẦN 17/03/ – 23/03/2019

  • Chúa nhật, 17/03: CHÚA NHẬT II MÙA CHAY.
  • Thứ hai, 18/03: Thánh Cyrilliô Giêrusalem, tiến sĩ hội thánh
  • Thứ ba, 19/03: THÁNH GIUSE, BẠN TRĂM NĂM ĐỨC MARIA, Lễ trọng. Lễ cầu cho giáo dân (Lễ họ)
  • Thứ tư, 20/03:
  • Thứ năm, 21/03:
  • Thứ sáu, 22/03:
  • Thứ bảy, 23/03: Thánh Turibiô Môgrôvêjô, giám mục.

THÔNG BÁO TUẦN 17/03/ – 23/03/2019

  1. Thứ tư tuần này 20/03 lễ mừng Thượng Thọ Bát Tuần (80 tuổi) của cha nguyên chánh xứ GB Võ Văn Ánh. Thánh lễ đồng tế cử hành lúc 17 giờ 30 do Đức cha Giám quản Giuse chủ sự. Kính mời cộng đoàn cùng tham dự cầu nguyện cho cha nguyên chánh xứ. Không có Thánh Lễ lúc 19 giờ 00 ngày 20/03 tại nhà chờ Phục Sinh.
  2. Xin mời anh chị em tham dự Thánh lễ thánh Giuse 19/03 cầu nguyện cho Giáo hội Việt Nam, cho các gia trưởng, cho nhiều nhóm và hội đoàn nhận Thánh Giuse làm bổn mạng trong đó có ca đoàn Giuse. Sau thánh lễ chiều thứ ba 19/03 có rước kiệu Thánh Giuse.
  3. Xin anh chị em lưu ý đề cao cảnh giác: Trong tuần qua có người mạo danh quý cha giới thiệu đến nhà để vận động đóng góp cho việc trùng tu nhà thờ Đức Bà. Chúng tôi chỉ nhờ Quí vị trưởng khu sẽ đến từng gia đình trong giáo khu nhận sự đóng góp của anh chị em vào tuần thứ 5 Mùa Chay từ ngày 07/04/2019 đến ngày 13/04/2019. Khi nào cần đóng góp trong xứ cha sở sẽ thông báo trong các ngày Chúa nhật và cử trưởng khu đến mà thôi.
  4. Số tiền anh chị em giúp cho công việc từ thiện bác ái của giáo xứ được 45 triệu 500 ngàn đồng. Hôm nay xin giúp cho việc trùng tu nhà thờ Đức Bà.
  5. Xin báo trước để anh chị em chuẩn bị tham dự tĩnh tâm Mùa Chay:
    • Người lớn: Thứ Hai, Thứ Ba, và Thứ Tư – ngày 25, 26 và 27/03/2019 lúc 19 giờ 00. Cha giảng phòng: Cha Phaolô Nguyễn Thành Sang – Giáo sư Đại Chủng Viện Thánh Giuse. Vẫn có thánh lễ 17 giờ 30.
    • Thiếu nhi: Thứ Năm, Thứ Sáu – ngày 28 và 29/03/2019 lúc 19 giờ 00. Cha giảng phòng: Cha F.X Chu Gia Nghĩa – Cha phó Hòa Hưng. Vẫn có thánh lễ 17 giờ 30.

Lm. Chánh xứ
Phaolô Nguyễn Quốc Hưng

TĨNH TÂM MÙA CHAY:

Trong tâm tình Mùa Chay, để giúp cộng đoàn cùng nhìn lại bản thân để bước vào những ngày Tuần Thánh và Đại Lễ Phục Sinh được sốt sắng, giáo xứ Tân Định sẽ tổ chức các buổi tĩnh tâm theo thời gian như sau:

Người lớn:

  • Thời gian: Thứ Hai, Thứ Ba, và Thứ Tư – ngày 25, 26 và 27/03/2019 lúc 19 giờ 00.
  • Cha giảng phòng: Cha Phaolô Nguyễn Thành Sang – Giáo sư Đại Chủng Viện Thánh Giuse.
  • Lưu ý: Trước tĩnh tâm vẫn có thánh lễ lúc 17 giờ 30.

Thiếu nhi:

  • Thời gian: Thứ Năm, Thứ Sáu – ngày 28 và 29/03/2019 lúc 19 giờ 00.
  • Cha giảng phòng: Cha F.X Chu Gia Nghĩa – Cha phó Hòa Hưng.
  • Lưu ý: Trước tĩnh tâm vẫn có thánh lễ lúc 17 giờ 30.

GIẢI TỘI MÙA CHAY:

Giải tội thiếu nhi:

  • Sáng Chúa Nhật 07/04/2019: từ 8g30 đến 9g45

Giải tội người lớn:

  • Chiều Chúa Nhật 07/04/2019: Từ 17g00 đến 18g00
  • Chiều Thứ Hai 08/04/2019: Từ 18g00 đến 19g45 (có 20 cha giải tội)
    Lưu ý: Các cha không ngồi ton thứ năm, sáu, bảy Tuần Thánh

Giải tội Chúa Nhật Lễ Lá:

  • Trước lễ 17g30 Thứ Bảy 14/04/2019, trước lễ thiếu nhi và trước lễ 05g00 Chúa Nhật 15/14/2019

17/03 – Chúa Nhật 2 Mùa Chay năm C.
“Ðang khi cầu nguyện, diện mạo Người biến đổi khác thường”.

Lời Chúa: Lc 9, 28b-36

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Khi ấy, Chúa Giêsu đưa Phêrô, Giacôbê và Gioan lên núi cầu nguyện.

Và đang khi cầu nguyện, diện mạo Người biến đổi khác thường và áo Người trở nên trắng tinh sáng láng. Bỗng có hai vị đàm đạo với Người, đó là Môsê và Êlia, hiện đến uy nghi, và nói về sự chết của Người sẽ thực hiện tại Giêrusalem.

Phêrô và hai bạn ông đang ngủ mê, chợt tỉnh dậy, thấy vinh quang của Chúa và hai vị đang đứng với Người. Lúc hai vị từ biệt Chúa, Phêrô thưa cùng Chúa Giêsu rằng: “Lạy Thầy, chúng con được ở đây thì tốt lắm; chúng con xin làm ba lều, một cho Thầy, một cho Môsê, và một cho Êlia”. Khi nói thế, Phêrô không rõ mình nói gì.

Lúc ông còn đang nói, thì một đám mây bao phủ các Ngài và thấy các ngài biến vào trong đám mây, các môn đệ đều kinh hoàng.

Bấy giờ từ đám mây có tiếng phán rằng: “Ðây là Con Ta yêu dấu, các ngươi hãy nghe lời Người”. Và khi tiếng đang phán ra, thì chỉ thấy còn mình Chúa Giêsu.

Suốt thời gian đó, các môn đệ giữ kín không nói với ai những điều mình đã chứng kiến.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, vào ngày Chúa Nhật thứ hai mùa Chay hôm nay, cũng là ngày mừng kính lễ thánh Patrick, xin cho con biết học hỏi từ tấm gương của thánh nhân, biết cách truyền giáo cho người khác bằng sự thật và đức bác ái. Con xin dâng lên Cha ngày hôm nay để cầu nguyện cho các cộng đoàn Ki-tô hữu, cách riêng là những cộng đoàn đang bị bách hại, cảm nhận được rằng họ sát gần bên Chúa Ki-tô và xin cho các quyền lợi của họ được tôn trọng. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, on this Sunday of Lent, which is also the feast of St. Patrick, may I learn from his example on how to evangelize others with truth and charity. I offer this day in particular that Christian communities, especially those who are persecuted, feel that they are close to Christ and have their rights respected. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Đức Giêsu làm cho chính Ngài trở nên như hạt lúa mì rơi xuống đất, tự hủy mình đi để mang lại sự sống mới. Niềm hy vọng của chúng ta trổ sinh từ sự sống tràn ngập tình yêu đó.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa xin hãy đến, và dạy con nẻo đường của thập giá.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Jesus made Himself like the grain of wheat that falls to the ground and dies to give life. Our hope springs from that love-filled life.” (Pope Francis) Come, Lord, teach me the way of the cross.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi một ngày dài kết thúc, con nghĩ lại về ngày hôm nay và xét lại những suy nghĩ, lời nói và hành động của mình. Con có phải là một người Ki-tô hữu biết đem lòng yêu mến vào tất cả những việc con đã làm? Con cần thăng tiến bản thân trên những phương diện nào? Lạy Chúa, xin thương xót con và dạy con đi trên con đường của ánh sáng. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As this day comes to an end, I think back over my day and examine my thoughts, words and deeds. Was I a loving Christian in all that I did? In what areas do I need to grow? Have mercy on me, Lord, and teach me the path of light. Hail Mary

 

  1. Thứ tư tuần này 20/03 lễ mừng Thượng Thọ Bát Tuần (80 tuổi) của cha nguyên chánh xứ GB Võ Văn Ánh. Thánh lễ đồng tế cử hành lúc 17 giờ 30 do Đức cha Giám quản Giuse chủ sự. Kính mời cộng đoàn cùng tham dự cầu nguyện cho cha nguyên chánh xứ. Không có Thánh Lễ lúc 19 giờ 00 ngày 20/03 tại nhà chờ Phục Sinh.
  2. Xin mời anh chị em tham dự Thánh lễ thánh Giuse 19/03 cầu nguyện cho Giáo hội Việt Nam, cho các gia trưởng, cho nhiều nhóm và hội đoàn nhận Thánh Giuse làm bổn mạng trong đó có ca đoàn Giuse. Sau thánh lễ chiều thứ ba 19/03 có rước kiệu Thánh Giuse.
  3. Xin anh chị em lưu ý đề cao cảnh giác: Trong tuần qua có người mạo danh quý cha giới thiệu đến nhà để vận động đóng góp cho việc trùng tu nhà thờ Đức Bà. Chúng tôi chỉ nhờ Quí vị trưởng khu sẽ đến từng gia đình trong giáo khu nhận sự đóng góp của anh chị em vào tuần thứ 5 Mùa Chay từ ngày 07/04/2019 đến ngày 13/04/2019 mà thôi. Khi nào cần đóng góp trong xứ cha sở sẽ thông báo trong các ngày Chúa nhật và cử trưởng khu đến mà thôi.
  4. Số tiền anh chị em giúp cho công việc từ thiện bác ái của giáo xứ được 45 triệu 500 ngàn đồng. Hôm nay xin giúp cho việc trùng tu nhà thờ Đức Bà.
  5. Xin báo trước để anh chị em chuẩn bị tham dự tĩnh tâm Mùa Chay:
    • Người lớn: Thứ Hai, Thứ Ba, và Thứ Tư – ngày 25, 26 và 27/03/2019 lúc 19 giờ 00. Cha giảng phòng: Cha Phêrô Nguyễn Thành Sang – Giáo sư Đại Chủng Viện Thánh Giuse. Vẫn có thánh lễ 17 giờ 30.
    • Thiếu nhi: Thứ Năm, Thứ Sáu – ngày 28 và 29/03/2019 lúc 19 giờ 00. Cha giảng phòng: Cha F.X Chu Gia Nghĩa – Cha phó Hòa Hưng. Vẫn có thánh lễ 17 giờ 30.

LỊCH TUẦN 17/03/ – 23/03/2019

  • Chúa nhật, 17/03: CHÚA NHẬT II MÙA CHAY.
  • Thứ hai, 18/03: Thánh Cyrilliô Giêrusalem, tiến sĩ hội thánh
  • Thứ ba, 19/03: THÁNH GIUSE, BẠN TRĂM NĂM ĐỨC MARIA, Lễ trọng. Lễ cầu cho giáo dân (Lễ họ)
  • Thứ tư, 20/03:
  • Thứ năm, 21/03:
  • Thứ sáu, 22/03:
  • Thứ bảy, 23/03: Thánh Turibiô Môgrôvêjô, giám mục.

Lm. Chánh xứ
Phaolô Nguyễn Quốc Hưng

16/03 – Thứ bảy tuần 1 Mùa Chay.
“Các ngươi hãy nên trọn lành như Cha các ngươi trên trời”.

Lời Chúa: Mt 5, 43-48

Khi ấy, Chúa phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đã nghe dạy: Ngươi hãy yêu thân nhân, và hãy thù ghét địch thù. Còn Ta, Ta bảo các con: Hãy yêu thương thù địch và làm ơn cho những kẻ ghét các con; hãy cầu nguyện cho những ai bắt bớ và nguyền rủa các con, để như vậy các con nên con cái của Cha các con, Ðấng ngự trên trời: Người khiến mặt trời mọc lên cho người lành kẻ dữ, và cho mưa xuống trên người liêm khiết và kẻ bất lương.

Vì nếu các con yêu thương những ai mến trọng các con, thì các con được công phúc gì? Các người thu thuế không làm như thế ư? Nếu các con chỉ chào hỏi anh em mình thôi, thì các con đâu có làm chi hơn? Những người ngoại giáo không làm thế ư?

Vậy các con hãy nên hoàn hảo như Cha các con trên trời là Ðấng hoàn hảo”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, khởi đầu ngày mới hôm nay, xin cho lòng yêu mến của con được lớn mạnh, để con yêu thương cả kẻ thù và những kẻ bắt bớ con. Con dâng lên Cha ngày hôm nay, qua lời cầu bầu của Mẹ Maria, xin cho các cộng đoàn Ki-tô hữu, cách riêng là những cộng đoàn đang bị bách hại, cảm nhận được rằng họ sát gần bên Chúa Ki-tô và xin cho các quyền lợi của họ luôn được tôn trọng. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Father, at the beginning of this day, grant that I may grow in the capacity to love, even my enemies and persecutors. I offer this day, through the intercession of Mary, that Christian communities, especially those who are persecuted, feel that they are close to Christ and have their rights respected. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Mùa Chay là con đường dẫn ta từ nô lệ đến tự do, từ đau khổ đến niềm vui, từ cái chết đến sự sống.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin đổ tràn trong con sự sống của Chúa, để con phấn đấu mỗi ngày mà dâng lễ hy sinh đời con lên Ngài.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“Lent is the road that leads from slavery to freedom, from suffering to joy, from death to life.” (Pope Francis) Fill me with your life, Lord, as I strive daily to offer sacrifice to you.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, Mẹ đã trao Con Một của Mẹ cho thế gian, vô điều kiện và không dành phần riêng cho mình. Hôm nay, con đã ngẫm lại từng khoảnh khắc khác nhau của ngày sống và nhận ra rằng đối với con, việc cho đi không dễ dàng chút nào cả. Xin Mẹ giúp con trở nên rộng lượng hơn với cuộc sống của mình vì ích lợi của Tin Mừng. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Mary, Mother of God, you gave your only Son without reserve to the world, without conditions. I think back over the different moments of this day and I realize that for me, giving to others is not always easy. I ask for your help to be more generous with my life for the sake of the Gospel. Hail Mary

Những chi tiết nhỏ làm cho nhà thờ trở nên khác biệt và hiệp nhất, người công giáo cần nhớ những điểm sau đây:

  • ĐỪNG ĐI TRỄ. Hãy nhớ Thiên Chúa luôn chờ đợi bạn để đong đầy tình yêu của Người trong bạn, để nói với bạn, và để tha thứ cho bạn.
  • ĐỪNG ĂN MẶC KHÔNG PHÙ HỢP. Hãy ý tứ, vì danh dự của chính mình, và vì tôn trọng cả người khác.
  • ĐỪNG VÀO NHÀ THỜ MÀ KHÔNG CHÀO CHÚA. Khi đến nhà thờ, hãy làm dấu Thánh Giá. Thiên Chúa đang thực sự ở đó, Người vui mừng khi gặp bạn. Hãy cảm ơn Người đã mời bạn đến.
  • ĐỪNG CẢM THẤY UỂ OẢI KHI PHẢI CÚI MÌNH HAY BÁI QUỲ. Khi đi ngang trước bàn thờ, hãy cúi chào, vì bàn thờ là hình ảnh của Đức Kitô. Khi đi ngang nhà tạm, hãy bái quỳ, vì Đức Kitô đang ở trong đó.
  • ĐỪNG NHAI KẸO CAO SU, ĂN HAY UỐNG BẤT CỨ GÌ KHI ĐANG TRONG THÁNH LỄ. Chỉ nước lã là chấp nhận được nếu sức khoẻ đòi hỏi.
  • ĐỪNG VƯƠN VAI HAY NGỒI NHOÀI TRÊN GHẾ TỰA. Tư thế của bạn thể hiện rõ thái độ của bạn trước Chúa.
  • KHÔNG CẦN BỔ SUNG BẤT CỨ “CÂU PHỤ THÊM” NÀO VÀO CÁC BÀI ĐỌC VÀ THÁNH VỊNH. Nghĩa là, đừng đọc các dòng chữ đỏ, đừng đọc “Bài đọc 1” hay “Thánh vịnh đáp ca.”
  • ĐỪNG LÀM DẤU THÁNH GIÁ “NHÂN DANH CHA VÀ CON VÀ THÁNH THẦN” TRƯỚC KHI NGHE TIN MỪNG. Chỉ làm ba dấu Thánh giá nhỏ trên trán, trên miệng và trên ngực, để cầu xin Lời Chúa ở lại trong tư tưởng, trong lời nói và trong con tim mình.
  • TUYỆT ĐỐI ĐỪNG BAO GIỜ NGỒI KHI LINH MỤC ĐANG TRUYỀN PHÉP. Nếu bạn không quỳ nổi, hãy đứng lên. Cử chỉ và thái độ của bạn khi truyền phép phải thể hiện sự cung kính và tôn thờ của bạn trước Chúa Giêsu đang hiện diện rất thật trong Thánh Thể trên bàn thờ.
  • HÃY CẦU NGUYỆN THẦM TRƯỚC CHÚA THÁNH THỂ KHI LINH MỤC TRUYỀN PHÉP. Nhiều người đọc thành tiếng lời nguyện “Lạy Chúa của con, lạy Thiên Chúa của con” của Thánh Tôma Tông Đồ. Nhưng ta nên ý tứ đọc thật nhỏ để khỏi làm phiền người khác.
  • ĐỪNG ĐỌC THÀNH TIẾNG “CHÍNH NHỜ NGƯỜI VỚI NGƯỜI VÀ TRONG NGƯỜI” (Kinh nguyện Thánh Thể). Đó là lời kinh chỉ một mình linh mục dâng lễ đọc mà thôi.
  • ĐỪNG RỜI KHỎI CHỖ VÀ ĐI XUNG QUANH ĐỂ CHÚC BÌNH AN. Hãy chỉ chúc bình an những ai đứng trong cùng bàn với bạn và những người ở trước mặt hay sau lưng thôi.
  • ĐỪNG RƯỚC LỄ. Nếu bạn thật sự chưa nhịn ăn đủ 1 giờ hoặc không sống trong tình trạng ân sủng, đừng rước lễ.
  • ĐỪNG NHẤT ĐỊNH ĐÒI RƯỚC LỄ TỪ TAY LINH MỤC MỚI CHỊU. Chúa Giêsu hiện diện thật sự và đầy đủ trong mọi Bánh Thánh, không phụ thuộc chuyện người cho rước lễ là linh mục hay một thừa tác viên phụ thêm nào khác được uỷ nhiệm.
  • SAU KHI RƯỚC LỄ, ĐỪNG NÓI CHUYỆN VỚI AI HẾT. Hãy về chỗ hay đi ra riêng và nói chuyện với một mình Chúa mà thôi. Nếu bạn không lên rước lễ, hãy rước lễ cách thiêng liêng và hãy thưa chuyện với Chúa y như đã rước lễ vậy.
  • HÃY TẮT ĐIỆN THOẠI. Đừng nhắn tin hay nói chuyện với ai trên điện thoại trong suốt Thánh lễ, điều đó làm phiền chính bạn lẫn người xung quanh. Hãy chú tâm vào một mình Chúa, Đấng vẫn đang rất chú tâm vào bạn.
  • HÃY GIỮ CON CÁI Ở BÊN BẠN, ĐỪNG ĐỂ CHẠY LUNG TUNG. Hãy dạy chúng tận hưởng thời gian ở trong nhà Cha.
  • ĐỪNG RỜI NHÀ THỜ TRƯỚC KHI HẾT LỄ. Đừng bỏ rơi phép lành cuối lễ, linh mục ban cho bạn nhân danh Chúa Cha và Chúa Con và Chúa Thánh Thần, để bạn đi làm chứng nhân cho Ba Ngôi Thiên Chúa trong thế giới. Hãy ra khỏi nhà thờ với ý tưởng mới, được Chúa gợi hứng, để xây dựng triều đại tình thương của Người.

Theo Aleteia
Gioakim Nguyễn lược dịch

15/03 – Thứ sáu tuần 1 Mùa Chay.
“Hãy đi làm hoà với người anh em ngươi trước đã”.

Lời Chúa: Mt 5, 20-26

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Nếu các con không công chính hơn các luật sĩ và biệt phái, thì các con chẳng được vào Nước Trời đâu. Các con đã nghe dạy người xưa rằng: Không được giết người. Ai giết người, sẽ bị luận phạt nơi toà án. Còn Ta, Ta bảo các con: Bất cứ ai phẫn nộ với anh em mình, thì sẽ bị toà án luận phạt. Ai bảo anh em là “ngốc”, thì bị phạt trước công nghị. Ai rủa anh em là “khùng”, thì sẽ bị vạ lửa địa ngục.

Nếu con đang dâng của lễ nơi bàn thờ mà sực nhớ người anh em đang có điều bất bình với con, thì con hãy để của lễ lại trước bàn thờ, đi làm hoà với người anh em con trước đã, rồi hãy trở lại dâng của lễ. Hãy liệu làm hoà với kẻ thù ngay lúc còn đi dọc đường với nó, kẻo kẻ thù sẽ đưa con ra trước mặt quan toà, quan toà lại trao con cho tên lính canh và con sẽ bị tống ngục. Ta bảo thật cho con biết: Con sẽ không thoát khỏi nơi ấy cho đến khi trả hết đồng bạc cuối cùng!”

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, hôm nay là thứ sáu mùa Chay, con muốn dâng lên Cha một cử chỉ của sự hòa giải, hướng về người mà con đã xúc phạm, hoặc người mà con đã làm điều không đúng với họ. Con xin dâng cử chỉ của hòa bình này lên Cha để cầu nguyện cho tất cả các Ki-tô hữu đang bị bách hại, để quyền sống Đức Tin của họ được công nhận. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, today on this Friday of Lent, I want to offer you a gesture of reconciliation towards a person whom I have offended or to whom I have done wrong. I offer this gesture of peace for all the persecuted Christians so that their right to live the faith is recognized. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Để chuẩn bị cho một tương lai thực sự nhân văn, việc đẩy lùi điều dữ thôi là không đủ. Chúng ta còn phải cùng nhau xây dựng lợi ích chung.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin giúp con trở nên một người xây dựng hòa bình nơi cộng đoàn địa phương của con.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“In order to prepare a truly human future, it is not enough to reject evil. We must build the common good together.” (Pope Francis) Lord, help me to be a builder of peace in my local community.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Một ngày nữa đã trôi qua, con đặt mình con trước Chúa, cùng với mọi điều trong cuộc sống của con, những tư tưởng, lời nói và việc làm, để những điều ấy trở thành hiến lễ hy sinh dâng lên Chúa, con xin dâng Ngài tất cả những gì con có, để con được gần Chúa hơn trong mỗi ngày sống của mình. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As another day ends, I place before you, Lord, every thing in my life, my thoughts, words and deeds. May they be a living sacrifice to you, offering to you all that I am, so that I may draw closer to you each and every day. Hail Mary.

Kết quả hình ảnh cho tong do cau nguyen 15 03

 

 

14/03 – Thứ năm tuần 1 Mùa Chay.
“Ai xin thì sẽ nhận được”.

Lời Chúa: Mt 7, 7-12

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Hãy xin thì sẽ được, hãy tìm thì sẽ gặp, hãy gõ cửa thì sẽ mở cho. Vì bất cứ ai xin thì sẽ nhận được, ai tìm thì sẽ gặp, ai gõ cửa sẽ mở cho.

Nào ai trong các con thấy con mình xin bánh, mà lại đưa cho nó hòn đá ư? Hay là nó xin con cá mà lại trao cho nó con rắn ư? Vậy nếu các con, dù là kẻ xấu, còn biết lấy của tốt mà cho con cái, thì huống chi Cha các con, Ðấng ở trên trời, sẽ ban những sự lành biết bao cho kẻ cầu khẩn Người!

“Vậy tất cả những gì các con muốn người ta làm cho mình, thì chính các con hãy làm cho người ta như thế: Ðấy là điều mà Lề luật và các tiên tri dạy”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha mến yêu, khởi đầu ngày mới hôm nay, xin Cha đồng hành cùng con trong mọi khoảnh khắc của cuộc sống; trong những lúc mệt mỏi, phiền muộn và cả những lúc con không trung thành với Cha. Xin cho lòng thương xót của Cha luôn ngự trị và đưa con trở về cùng Cha. Con xin dâng ngày hôm nay hiệp thông cùng ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…..

WITH JESUS IN THE MORNING

Loving Father, at the beginning of a new day, I ask you to accompany me in every moment of my life; in my tiredness, distractions, and even infidelity. May your merciful love always prevail and bring me back to you. I offer this day for the intention of the Holy Father for this month. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU

“Nếu chúng ta gặp gỡ Chúa Giêsu và anh chị em của chúng ta mỗi ngày, chúng ta sẽ không sống cho quá khứ hay tương lai nhưng luôn sống cho những giây phút hiện tại của Thiên Chúa, trong sự liên đới bình an với hết mọi người.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin dạy cho con cách sống trọn vẹn trong từng giây phút hiện tại.

WITH JESUS IN THE AFTERNOON

“If we encounter Jesus and our brothers and sisters every day, our hearts will not dwell in the past or the future. They will live in God’s present moment, in peace with everyone.” (Pope Francis) Teach me, Lord, how to live in the present moment.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi ngày dần khép lại, sự mệt mỏi ùa lấy con, con xin dừng lại để được ở bên Chúa, để tìm kiếm sự thư thái và ủi an. Sự hiện diện của Chúa trong cuộc sống đã cho con sức mạnh để tin rằng con được ở trong một thế giới hòa bình và chan chứa yêu thương. Xin giúp con mỗi ngày đều mang những điều tốt đẹp đó vào trong thực tế cuộc sống. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, tired worn out, I pause to be with you, Lord, and to find rest and comfort. Your presence in my life gives me the strength to believe that I can be in the world a channel of peace and love. Help me to bring that into reality each day. Hail Mary