11/06 – Thứ Ba tuần 10 thường niên – Thánh Banaba, tông đồ. Lễ nhớ.
“Các con đã lãnh nhận nhưng không, thì hãy cho nhưng không”.

Lời Chúa: Mt 10, 7-13

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các Tông đồ rằng: “Các con hãy đi rao giảng rằng: Nước Trời đã gần đến. Hãy chữa những bệnh nhân, hãy làm cho kẻ chết sống lại, hãy làm cho những kẻ phong cùi được sạch và hãy trừ quỷ: Các con đã lãnh nhận nhưng không thì hãy cho nhưng không.

“Các con chớ mang vàng, bạc, tiền nong trong đai lưng, chớ mang bị đi đường, chớ đem theo hai áo choàng, chớ mang giày dép và gậy gộc: vì thợ thì đáng được nuôi ăn. Khi các con vào thành hay làng nào, hãy hỏi ở nơi đó ai là người xứng đáng, thì ở lại đó cho tới lúc ra đi.

“Khi vào nhà nào, các con hãy chào rằng: “Bình an cho nhà này”. Nếu nhà ấy xứng đáng thì sự bình an của các con sẽ đến với nhà ấy; còn nếu nhà ấy không xứng đáng, thì sự bình an của các con sẽ trở về với các con”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha giàu lòng xót thương, con bắt đầu ngày mới với lòng quyết tâm kiên vững, trung thành với Thánh Tâm của Cha. Xin cho con được tựa đầu vào trái tim Cha và học biết những điều Cha muốn dành cho con. Con xin dâng ngày hôm nay để hiệp thông với ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

WITH JESUS IN THE MORNING

Merciful Father, I begin this day with a resolve to cling firmly to your most Sacred Heart. Help me to rest my head there and to learn what it is that you want for me. I offer this day for the intention of the Holy Father for this month. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Nguyện xin Thánh Tâm giàu lòng thương xót của Chúa Giêsu dạy các con biết yêu thương mà không đòi hỏi được đền đáp, và điều này sẽ chống đỡ cho các con khỏi mọi quyết định khó khăn nhất trong cuộc sống.” (ĐGH Phanxicô) Xin Thánh Tâm Chúa Giêsu dẫn con đi theo con đường của sự sống.

WITH JESUS DURING A DAY

“May the Merciful Heart of Jesus teach you to love without asking for any return and may it sustain you in the most difficult choices of life.” (Pope Francis) Heart of Jesus, lead me along the path of life.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi con nhìn thấy ánh sáng dần khuất đi vào cuối ngày, con nghĩ về sự sáng tạo vĩ đại của Chúa. Con nhận ra bản thân mình thật nhỏ bé, và con xin dâng điều ấy cho Chúa, vì con biết rằng Ngài luôn dõi theo con. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

As I see the light that fades away at the end of this day, I think about the greatness of your creation. I recognize my littleness and I offer it to you, knowing that you always watch over me. Hail Mary

WGPSG – “Thập giá, tình yêu và sự sống luôn gắn chặt với nhau trong đời sống linh mục”, Đức giám quản Giuse Đỗ Mạnh Hùng đã huấn dụ như thế, khi ngài chủ sự Thánh lễ phong chức linh mục cho 18 thầy phó tế thuộc Đại Chủng viện Thánh Giuse Sài Gòn (ĐCV) vào lúc 8g30 ngày 7.6.2019 tại nhà thờ Đức Bà Sài Gòn.

Đồng tế với ngài có cha Tổng Đại diện Inhaxiô Hồ Văn Xuân, cha Giám đốc ĐCV, các cha hạt trưởng, các cha giáo cùng khoảng 120 linh mục.

Đến hiệp dâng Thánh lễ có đông đảo tu sĩ, song thân (ông bà cố), thân hữu của các tân chức và hơn 1000 giáo dân.

https://youtu.be/42ixtclGe10

NHẬP LỄ

Thánh lễ khởi sự với đoàn rước kiệu – gồm: Đức giám quản, các linh mục, 18 tiến chức cùng các ông bà cố – từ cuối thánh đường tiến lên cung thánh.
Đầu lễ, Đức giám quản ngỏ lời chào mọi người và gợi ý cầu nguyện cho các tân chức luôn hăng say loan báo Tin Mừng và sống xứng đáng là những mục tử tốt lành của Chúa.

PHỤNG VỤ LỜI CHÚA & TRUYỀN CHỨC THÁNH

Nghi thức phong chức linh mục được cử hành ngay sau bài Tin Mừng, gồm 3 phần: nghi thức mở đầu, nghi thức chính yếu và nghi thức diễn nghĩa.

Nghi thức mở đầu

Trong nghi thức mở đầu, cha Giám đốc ĐCV giới thiệu 18 ứng viên lên chức linh mục. Đức giám quản đã chấp nhận và ban huấn dụ.
Khởi đi từ quy chế đào tạo linh mục 2016 (Ratio 2016), Đức giám quản nhấn mạnh đến 2 đặc điểm của linh mục là ‘môn đệ và truyền giáo’:
“Khi trở thành linh mục, quý thầy phải biết, yêu mến và đi theo Chúa Giêsu. Đồng thời, quý thầy hãy loan báo Chúa Giêsu, làm cho người khác biết, yêu mến và bước theo Chúa Giêsu là đầu và Hội Thánh là thân thể của Ngài. Quý thầy hãy tâm niệm rằng: Thập giá, tình yêu và sự sống luôn gắn chặt với nhau trong đời sống linh mục. Vì thế, để chu toàn thiên chức linh mục, quý thầy hãy luôn nhìn nhận sự yếu đuối của mình để yêu mến và tin tưởng vào tình yêu của Thiên Chúa”.
Kết luận, ngài nhắn nhủ các tiến chức 5 điều sau:
– Anh em hân hoan phục vụ Chúa thế nào thì anh em cũng hân hoan phục vụ người ta như thế.
– Không ai có thể làm tôi hai chủ. Vậy anh em đừng để tiền của lôi cuốn anh em. Sự khó nghèo sẽ giúp anh em thuộc về Chúa Kitô.
– Anh em hãy thi hành thừa tác vụ trong bậc độc thân. Đó cũng là đức ái của vị mục tử.
– Thái độ sống và vâng phục bề trên sẽ giúp anh em trở nên giống Chúa Giêsu.
– Việc rao giảng lời Chúa hết sức quan trọng, vậy anh em hãy thực hiện với tâm niệm: Tin điều con đọc – Dạy những điều con tin – Sống những điều con dạy.

Nghi thức chính yếu

Sau bài huấn dụ là nghi thức phong chức. Các tiến chức phủ phục xin các Thánh chuyển cầu qua kinh cầu Các Thánh. Tiếp theo là nghi thức chính yếu của bí tích Truyền Chức, mỗi tiến chức tiến lên quỳ trước mặt Đức giám quản chủ phong để ngài đặt tay truyền chức và đọc lời nguyện phong chức.

Cử chỉ đặt tay của Đức Giám mục nói lên việc thông ban Thánh Thần, và lời nguyện thánh hiến làm cho các tiến chức được tham dự vào sứ mạng của Chúa Kitô. Sau khi Đức giám quản đặt tay, các linh mục đồng tế lần lượt đặt tay trên các tiến chức.

Nghi thức diễn nghĩa

Nghi thức diễn nghĩa gồm mặc phẩm phục cho tiến chức linh mục, xức dầu tay và trao chén thánh.

Sau khi các tân linh mục mặc phẩm phục mới, Đức giám quản xức dầu lòng bàn tay và trao chén thánh cho các tân chức, biểu thị sự tham dự đặc biệt của linh mục vào chức tư tế của Đức Kitô qua việc phục vụ cộng đoàn Dân Chúa.

Sau cùng, Đức giám quản trao hôn bình an cho các tân chức, để ghi dấu việc nhận các cộng sự viên mới của mình vào thừa tác vụ của Giám mục. Đại diện linh mục đoàn cũng hôn chúc bình an cho các tân chức.

HIỆP LỄ & TRI ÂN

Sau lời nguyện hiệp lễ, thay mặt các tân chức, tân linh mục Phêrô Hoàng Vương Huynh có lời cảm ơn mọi người, đặc biệt tri ân các bậc sinh thành dưỡng dục.

Thánh lễ kết thúc lúc 10g30 trong niềm hân hoan của tất cả mọi người. Các tân chức trào dâng niềm vui trong vòng tay yêu thương ân tình của quý cha và của gia đình, diễn tả qua những tấm hình chụp chung thật cảm động.

DANH SÁC CÁC TÂN LINH MỤC

Khóa 13

01/ Đaminh Hà Minh Hoàng Nhật
02/ Gioan Bt. Phạm Tuấn Thiện

Khóa 14

03/ Phêrô Nguyễn Xuân Đài
04/ Giuse Nguyễn Ngọc Duy
05/ Giuse Nguyễn Thuận Hải
06/ Đaminh Lưu Nhuận Hiển
07/ Phêrô Mai Phi Hổ
08/ Giuse Lê Quốc Hùng
09/ Phêrô Hoàng Vương Huynh
10/ Giuse Nguyễn Tấn Lộc
11/ Phêrô Nguyễn Quốc Phong
12/ Giuse Nguyễn Hữu Phước
13/ Phaolô Hoàng Anh Quốc
14/ Giuse Nguyễn Ngọc Tâm
15/ Phanxicô Xaviê Phan Minh Thuận
16/ Gioan Bt. Nguyễn Trọng Tín
17/ Phêrô Nguyễn Đức Trọng
18/ Giuse Phạm Quang Vũ

10/06 – Thứ Hai tuần 10 thường niên – Đức Maria là Mẹ Giáo Hội. Lễ Nhớ.
“Phúc cho những ai có tinh thần nghèo khó”.

Lời Chúa: Mt. 5, 1-12

Khi ấy, Chúa Giêsu thấy đoàn lũ đông đảo, Người đi lên núi, và lúc Người ngồi xuống, các môn đệ đến gần Người. Bấy giờ Người mở miệng dạy họ rằng: “Phúc cho những ai có tinh thần nghèo khó, vì Nước Trời là của họ. – Phúc cho những ai hiền lành, vì họ sẽ được Ðất Nước làm cơ nghiệp. – Phúc cho những ai đau buồn, vì họ sẽ được ủi an. – Phúc cho những ai đói khát điều công chính, vì họ sẽ được no thoả. – Phúc cho những ai hay thương xót người, vì họ sẽ được xót thương. – Phúc cho những ai có lòng trong sạch, vì họ sẽ được nhìn xem Thiên Chúa. – Phúc cho những ai ăn ở thuận hoà, vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa. – Phúc cho những ai bị bách hại vì lẽ công chính, vì Nước Trời là của họ”.

“Phúc cho các con khi người ta ghen ghét, bách hại các con, và bởi ghét Thầy, họ vu khống cho các con mọi điều gian ác. Các con hãy vui mừng hân hoan, vì phần thưởng của các con sẽ trọng đại ở trên trời. Người ta cũng đã từng bắt bớ các tiên tri trước các con như vậy”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, sáng hôm nay con thư thái tâm hồn dưới sự hiện diện của Cha. Xin giúp con trở nên một người cộng tác trung thành với sứ mệnh của Cha và dốc sức xây dựng Nước Thiên Chúa. Con xin dâng ngày hôm nay để hiệp thông với ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, I rest in your presence at the beginning of this day. Help me to be a faithful cooperator in your mission and to do what I can to build up the Kingdom of God. I offer this day for the intention of Pope Francis for this month. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Trong những bài Tin mừng, chúng ta có thể tìm thấy vô số chứng thư về Thánh Tâm Chúa Giêsu, ví dụ như trong đoạn văn mà Chúa Kitô nói: ‘Tất cả những ai đang vất vả mang gánh nặng nề, hãy đến cùng tôi, tôi sẽ cho nghỉ ngơi bồi dưỡng. Anh em hãy mang lấy ách của tôi, và hãy học với tôi, vì tôi có lòng hiền hậu và khiêm nhường” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin dạy cho con sự khiêm nhường đích thực nơi tâm hồn.

WITH JESUS DURING A DAY

“In the Gospels we find several references to the Heart of Jesus, for example, in the passage where Christ says, ‘Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart.’” (Pope Francis) Teach me, Lord, true humility of heart.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, cuối một ngày dài mệt mỏi, con xin phó thác bản thân mình cho Chúa, Ngài biết tất cả mọi nỗ lực, khó khăn và cả sự thành công của con. Con xin dâng lên Chúa mọi điều tốt lành và đẹp đẽ mà con đã cố gắng tìm kiếm trong từng giây phút của ngày sống. Xin Ngài hãy chữa lành trái tim con khi con an giấc tối nay. Kính mừng Maria..

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord Jesus, at the end of a tiring day I abandon myself to you, who already know my labors, my defeats and my victories. I offer you all the good and the beauty that I managed to find at every moment of this day. Heal my heart as I rest on my bed tonight. Hail Mary

  1. Thứ sáu tuần này 07 06/2019 tại nhà thờ Chính Tòa, Đức Cha Giám Quản Giuse phong chức linh mục cho 18 thầy phó tế trong đó có thầy Đa minh Hà Minh Hoàng Nhật. Xin anh chị em cùng hiệp thông cầu nguyện cho các tân linh mục.
  2. Tân linh mục Đaminh Hà Minh Hoàng Nhật chọn câu Lời Chúa : “Con có yêu mến Thầy không?” (Ga 21,16) làm tâm niệm cho đời sống linh mục của mình. Giáo xứ Tân Định hân hoan chúc mừng Tân Linh mục và ông bà cố cùng gia đình đồng thời nguyện xin Chúa Giêsu Vị Mục Tử nhân lành ban muôn hồng ân và nâng đỡ tân linh mục trong hành trình sứ vụ yêu thương và phục vụ.
  3. Mời cộng đoàn tham dự Thánh Lễ Tạ ơn của Tân Linh Mục Đaminh Hà Minh Hoàng Nhật cùng với 17 cha mới vào lúc 17giờ 30 thứ hai 10/06.
  4. Số tiền anh chị em giúp cho Đại chủng viện thánh Giuse tuần trước được 35 triệu đông. Xin cám ơn anh chị em. Hôm nay xin giúp cho công việc từ thiện bác ái.

LỊCH TUẦN 09/06 – 15/06/2019

  • Chúa nhật, 09/06: CHÚA NHẬT CHÚA THÁNH THẦN HIỆN XUỐNG. Lễ trọng. Lễ cầu cho giáo dân (Lễ họ)
  • Thứ hai, 10/06: Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ Hội Thánh. Lễ nhớ.
  • Thứ ba, 11/06: Thánh Barnaba tông đồ. Lễ nhớ.
  • Thứ tư, 12/06:
  • Thứ năm, 13/06: Thánh Antôn Pađôva, linh mục, tiến sĩ hội thánh. Lễ nhớ.
  • Thứ sáu, 14/06:
  • Thứ bảy, 15/06:

Lm. Chánh xứ
Phaolô Nguyễn Quốc Hưng

09/06 – Chúa Nhật CHÚA THÁNH THẦN HIỆN XUỐNG. Lễ Trọng. Lễ HỌ.
“Như Cha đã sai Thầy, Thầy cũng sai các con: Các con hãy nhận lấy Thánh Thần”.

Lời Chúa: Ga 20, 19-23

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Vào buổi chiều ngày thứ nhất trong tuần, những cửa nhà các môn đệ họp đều đóng kín, vì sợ người Do-thái, Chúa Giêsu hiện đến, đứng giữa các ông và nói rằng: “Bình an cho các con!” Khi nói điều đó, Người cho các ông xem tay và cạnh sườn Người. Bấy giờ các môn đệ vui mừng vì xem thấy Chúa.

Chúa Giêsu lại phán bảo các ông rằng: “Bình an cho các con! Như Cha đã sai Thầy, Thầy cũng sai các con”. Nói thế rồi, Người thổi hơi và phán bảo các ông: “Các con hãy nhận lấy Thánh Thần, các con tha tội cho ai, thì tội người ấy được tha. Các con cầm tội ai, thì tội người ấy bị cầm lại”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha giàu lòng thương xót, xin Cha ban Thần Khí xuống để đổi mới cuộc sống của con. Xin ban Thần Khí xuống trên các linh mục, qua đời sống tiết độ và khiêm nhường mà liên kết chặt chẽ với những người nghèo khổ nhất. Con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ này.  Lạy Cha chúng con ở trên trời…..

WITH JESUS IN THE MORNING

Merciful Father, send your Spirit to renew my life. Send your Spirit that priests, through the modesty and humility of their lives, commit themselves actively to a solidarity with those who are most poor. I offer my entire day for this intention. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Chúa Thánh Thần, người gìn giữ Giáo Hội, đã trở lại với chúng ta, dạy chúng ta sống hiệp nhất, đổi mới con tim của mỗi người và giúp chúng ta biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy chúng ta.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa Thánh Thần, xin ngự đến và đổ đầy con tim chúng con bằng tình yêu của Ngài.

WITH JESUS DURING A DAY

“Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.” (Pope Francis) Come, Holy Spirit, fill our hearts with your love.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa, đêm nay con muốn tiếp tục giữ Lời Chúa trong tim mình. Tại nơi trường học của Chúa Thánh Thần, con muốn lớn lên trong tình yêu và sự khôn ngoan. Lạy Chúa, xin dạy bảo con để con biết mở rộng trái tim ra với Thánh Thần của Ngài. Kính Mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

Lord, tonight I want to continue to keep your words in my heart. At the school of the Spirit I want to grow in love and wisdom. Teach me, Lord, how to open my heart to your Spirit. Hail Mary

GXTĐ – Tông huấn Amoris Laetitia Niềm vui của Tình yêu (trích) Đức Giáo Hoàng Phanxicô

139. Hãy cởi mở trong suy nghĩ: Đừng mắc kẹt trong những ý kiến về quan điểm giới hạn của mình, nhưng hãy sẵn sàng để thay đổi hay mở rộng chúng. Sự kết hợp của hai cách nghĩ khác nhau có thể dẫn đến một tổng hợp làm phong phú cả hai. Sự hợp nhất mà chúng ta tìm kiếm không phải là sự đồng nhất, nhưng là một sự “hợp nhất trong khác biệt”, hay “sự khác biệt được hòa giải”. Mối hiệp thông huynh đệ được làm cho phong ohu1 bằng sự kính trọng và trân trọng những khác biệt trong một nhãn giới bao quát giúp thăng tiến thiện ích chung. Chúng ta cần giải phóng chính mình khỏi cái cảm nghĩ rằng tất cả chúng ta đều giống như nhau. Cũng cần tinh tế mức nào đó để phòng tránh sự xuất hiện của “nỗi bực tức” có thể ngáng trở tiến trình đối thoại. Chẳng hạn, nếu những cảm nghĩ gay gắt bắt đầu nổi lên, chúng phải được xử lý một cách thận trọng, nếu không chúng sẽ làm gián đoạn mạch đối thoại. Khả năng nói lên những gì mình nghĩ mà không gây khó chịu cho người khác là điều rất quan trọng. Cần phải lựa lời mà nói để không làm tổn thương người ta, nhất là khi thảo luận những vấn đề gây cấn. Việc nêu quan điểm của mình đừng bao giờ gắn với việc xả cơn giận và công kích người ta.

5 phút Lời Chúa Mỗi Ngày: Vào chiều ngày thứ nhất trong tuần… Chúa Giê-su hiện đến, đứng giữa các môn đệ và nói: “Bình an cho anh em” … Nói xong, Người thổi hơi trên các ông và nói: “Hãy nhận lấy Thánh Thần. Anh em tha tội cho ai, thì người ấy được tha. Anh em cầm giữ ai, thì người ấy bị cầm giữ,” (Ga 20, 19.22-23)

Suy niệm: Chúa Giê-su ban Thánh Thần cho các tông đồ ngay trong ngày Chúa phục sinh. Như một cuộc sáng tạo mới, Chúa Ki-tô phục sinh ban Thánh Thần qua việc “thổi hơi” trên các ông, một hình ảnh nói lên việc Chúa truyền “tinh thần” của Ngài cho các tông đồ. Nhờ cùng một “tinh thần” với Chúa, các tông đồ trở nên giống Chúa, nên một với Ngài, và nhờ đó, các tông đồ được nên một với nhau. Chúa Thánh Thần, “tinh thần” của Đức Ki-tô chính là Đấng nối kết, hiệp nhất mọi người trong thân thể màu nhiệm Chúa Ki-tô. Nhờ sống trong Thánh Thần, chúng ta có được cảm thức về Hội Thánh.

Mời Bạn: Bạn đã có cảm thức về Hội Thánh ở giáo xứ bạn đang sống chưa? Nghĩa là bạn có cảm thấy “tinh thần” của Đức Ki-tô hoạt động nơi các tín hữu là chi thể của Hội Thánh tại giáo xử của bạn không? Sông theo “tinh thần của Đức Ki-tô” là thực hiện sứ mạng của mình theo những đòi hỏi của bí tích Rửa Tội và Thêm Sức.

Sống Lời Chúa: – Cầu nguyện cho Hội Thánh tại giáo xứ luôn được hiệp nhất; – Cuối mỗi ngày xem mình có sống theo tinh thần của Đức Ki-tô không.

Cầu nguyện: Lạy Chúa, xin hiệp nhất chúng con nên một trong tình yêu Chúa. Xin Chúa Thánh Thần soi sáng hướng dẫn mọi hành động của con, để con có thể góp phần xây dựng hiệp nhất trong Hội Thánh Chúa. Amen.

THÔNG TIN GIÁO XỨ:

Các linh mục phụ trách: Lm. Phaolô Nguyễn Quốc Hưng – Lm. Đaminh Phạm Khắc Duy – Lm. Phêrô Ngô Lập Quốc – Lm. G.B Đỗ Quốc Vinh

Thánh lễ:

  • Ngày thường: 5g00; 6g15; 17g30; 19g00
  • Chúa nhật: 5g00; 6g15; 7g30; 9g00; 16g00; 17g30; 19g00

Giải tội: Sau lễ sáng & trước lễ chiều ngày thường; Chúa nhật: 17g00 – 19g00

Chầu Thánh Thể: Mỗi ngày tại nhà chầu; 15g ngày Chúa nhật tại nhà thờ.

Rửa tội trẻ em: 10g15 Chúa Nhật mỗi cuối tháng

Văn phòng giáo xứ:

  • T3-T7: 7g30 – 11g30; 14g30 – 18g30
  • Chúa nhật: 6g30 – 10g30; 16g30 – 20g30
  • Thứ hai nghỉ cả ngày

LỊCH TUẦN 09/06 – 15/06/2019

  • Chúa nhật, 09/06: CHÚA NHẬT CHÚA THÁNH THẦN HIỆN XUỐNG. Lễ trọng. Lễ cầu cho giáo dân (Lễ họ)
  • Thứ hai, 10/06: Đức Trinh Nữ Maria, Mẹ Hội Thánh. Lễ nhớ.
  • Thứ ba, 11/06: Thánh Barnaba tông đồ. Lễ nhớ.
  • Thứ tư, 12/06:
  • Thứ năm, 13/06: Thánh Antôn Pađôva, linh mục, tiến sĩ hội thánh. Lễ nhớ.
  • Thứ sáu, 14/06:
  • Thứ bảy, 15/06:

THÔNG BÁO: TUẦN 09/06 – 15/06/2019

  1. Thứ sáu tuần này 07 06/2019 tại nhà thờ Chính Tòa, Đức Cha Giám Quản Giuse phong chức linh mục cho 18 thầy phó tế trong đó có thầy Đa minh Hà Minh Hoàng Nhật. Xin anh chị em cùng hiệp thông cầu nguyện cho các tân linh mục.
  2. Tân linh mục Đaminh Hà Minh Hoàng Nhật chọn câu Lời Chúa : “Con có yêu mến Thầy không?” (Ga 21,16) làm tâm niệm cho đời sống linh mục của mình. Giáo xứ Tân Định hân hoan chúc mừng Tân Linh mục và ông bà cố cùng gia đình đồng thời nguyện xin Chúa Giêsu Vị Mục Tử nhân lành ban muôn hồng ân và nâng đỡ tân linh mục trong hành trình sứ vụ yêu thương và phục vụ.
  3. Mời cộng đoàn tham dự Thánh Lễ Tạ ơn của Tân Linh Mục Đaminh Hà Minh Hoàng Nhật cùng với 17 cha mới vào lúc 17giờ 30 thứ hai 10/06.
  4. Số tiền anh chị em giúp cho Đại chủng viện thánh Giuse tuần trước được 35 triệu đông. Xin cám ơn anh chị em. Hôm nay xin giúp cho công việc từ thiện bác ái.

Lm. Chánh xứ
Phaolô Nguyễn Quốc Hưng

08/06 – Thứ Bảy tuần 7 Phục Sinh.
“Chính môn đệ này làm chứng về những việc đó và đã viết ra”.

Lời Chúa: Ga 21, 20-25

Khi ấy, Phêrô quay lại, thấy môn đệ Chúa Giêsu yêu mến theo sau, cũng là người nằm sát ngực Chúa trong bữa ăn tối và hỏi “Thưa Thầy, ai là người sẽ nộp Thầy?” Vậy khi thấy môn đệ đó, Phêrô hỏi Chúa Giêsu rằng: “Còn người này thì sao?” Chúa Giêsu đáp: “Nếu Thầy muốn nó cứ ở lại mãi cho tới khi Thầy đến thì việc gì đến con? Phần con, cứ theo Thầy”. Vì thế, có tiếng đồn trong anh em là môn đệ này sẽ không chết. Nhưng Chúa Giêsu không nói với Phêrô: “Nó sẽ không chết”, mà Người chỉ nói: “Nếu Thầy muốn nó cứ ở lại mãi cho tới khi Thầy đến thì việc gì đến con”.

Chính môn đệ này làm chứng về những việc đó và đã viết ra, và chúng tôi biết lời chứng của người ấy xác thật. Còn nhiều việc khác Chúa Giêsu đã làm, nếu chép lại từng việc một thì tôi thiết tưởng cả thế giới cũng không thể chứa hết các sách viết ra.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha trên trời, vào thời khắc bắt đầu ngày mới hôm nay, con cầu nguyện cho tất cả các thừa tác viên thiêng liêng của Cha, để họ bước theo Cha và mở rộng “lưới” của Cha đến tận cùng trái đất, trở nên “những người đánh cá” nơi dương gian. Kính mừng Maria…..

WITH JESUS IN THE MORNING

Heavenly Father, at the beginning of this new day, I pray you for all your sacred ministers, so that they may follow you and extend your “net” to the very ends of the earth, becoming “fishers” of all humanity. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Chúng ta cùng hướng về Đức Trinh Nữ Maria: trái tim vô nhiễm của Mẹ – trái tim của một người mẹ đã sẻ chia ‘lòng thương xót’ của Thiên Chúa cách trọn vẹn, đặc biệt là vào thời khắc Chúa Giê-su chịu khổ nạn và sự chết. Xin Mẹ Maria giúp chúng con trở nên khiêm nhu, hiền lành và thương xót những người anh em của chúng con.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Mẹ Maria, xin hãy chỉ bảo con làm thế nào để con có một trái tim giàu lòng thương xót, luôn mở ra với tất cả mọi người.

WITH JESUS DURING A DAY

“Let us turn to the Virgin Mary: her immaculate heart – a mother’s heart – has shared the ‘compassion’ of God to the full, especially at the hour of the passion and death of Jesus. May Mary help us to be meek, humble and compassionate with our brethren.” (Pope Francis) Show me, Mary, how to have a compassionate heart, open to all people.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào thời khắc cuối ngày, con suy ngẫm về những điều đã xảy ra. Con đã nhìn thấy sự hiện diện của Chúa nơi tha nhân như thế nào, lạy Chúa? Xin Chúa tha thứ cho con nếu con chưa đối xử với người khác bằng sự tôn trọng. Lạy Chúa, xin chữa lành trái tim con và đổi mới con theo cách của Ngài. Kính mừng Maria…..

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of this day, I dwell over what has transpired. How well did I see your presence in others, Lord? Forgive me if I did not treat others with respect. Heal my heart, Lord, and make it new. Hail Mary

07/06 – Thứ Sáu đầu tháng, tuần 7 Phục Sinh.
“Con hãy chăn dắt các chiên mẹ và chiên con của Thầy”

Lời Chúa: Ga 21, 15-19

Khi Chúa Giêsu đã tỏ mình ra cho các môn đệ, Người dùng bữa với các ông, và hỏi Simon Phêrô rằng: “Simon, con ông Gioan, con có yêu mến Thầy hơn những người này không?” Ông đáp: “Thưa Thầy: Có, Thầy biết con yêu mến Thầy”. Người bảo ông: “Con hãy chăn dắt các chiên con của Thầy”.

Người lại hỏi: “Simon, con ông Gioan, con có yêu mến Thầy không?” Ông đáp: “Thưa Thầy: Có, Thầy biết con yêu mến Thầy”. Người bảo ông: “Con hãy chăn dắt các chiên con của Thầy”.

Người hỏi ông lần thứ ba: “Simon, con ông Gioan, con có yêu mến Thầy không?” Phêrô buồn phiền, vì thấy Thầy hỏi lần thứ ba “Con có yêu mến Thầy không?” Ông đáp: “Thưa Thầy, Thầy biết mọi sự: Thầy biết con yêu mến Thầy” Người bảo ông: “Con hãy chăn dắt các chiên mẹ của Thầy. Thật, Thầy bảo thật cho con biết: khi con còn trẻ, con tự thắt lưng lấy và đi đâu mặc ý, nhưng khi con già, con sẽ giang tay ra, người khác sẽ thắt lưng cho con và dẫn con đến nơi con không muốn đến”. Chúa nói thế có ý ám chỉ Phêrô sẽ chết cách nào để làm sáng danh Thiên Chúa. Phán những lời ấy đoạn, Người bảo ông: “Con hãy theo Thầy”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha mến yêu, hôm nay là thứ sáu đầu tháng, ngày thế giới cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng Phanxicô. Hôm nay, con xin dâng lên Cha trọn vẹn bản thân con, mọi cử chỉ, cả những suy nghĩ và từng nhịp đập nơi trái tim con để cầu nguyện cho các linh mục, qua đời sống tiết độ và khiêm nhường mà liên kết chặt chẽ với những người nghèo khổ nhất. Lạy Cha chúng con ở trên trời….

WITH JESUS IN THE MORNING

Loving Father, today is the first Friday of the month, the World Day of Prayer for the Pope’s Intentions. I offer to you today my entire self, my gestures, my thoughts and every beat of my heart, that priests, through the modesty and humility of their lives, commit themselves actively to a solidarity with those who are most poor. Our Father

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Thiên Chúa thuần khiết xót thương! Chúng ta đừng quên điều này: Thiên Chúa thuần khiết xót thương. Chúng ta hãy đến với Chúa Giê-su.” (ĐGH Phanxicô) Xin trái tim giàu lòng thương xót của Chúa cho con thêm niềm tin con cần, để con tín thác vào kế hoạch Chúa dành cho con.

WITH JESUS DURING A DAY

“God is pure mercy! Let us never forget this: He is pure mercy! Let us go to Jesus!” (Pope Francis) May your merciful heart give me the confidence I need to trust in your plan for me.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Khi hoàng hôn dần buông, con hướng tâm trí con về Chúa. Con đã đáp lại những lời nhắc nhở của Chúa tự sâu bên trong con như thế nào? Con có nhận thức về sự hiện diện của Ngài không? Lạy Chúa, xin chữa lành và ban muôn ân sủng con cần để thực thi ý Chúa. Kính Mừng Maria….

WITH JESUS IN THE NIGHT

As the sun sets, I think of you, Lord. How well did I respond to your inner promptings? Was I aware of your presence? Heal me, Lord, and grant me the grace I need to do your will. Hail Mary

06/06 – Thứ Năm đầu tháng, tuần 7 Phục Sinh.
“Xin cho chúng nên một”.

Lời Chúa: Ga 17, 20-26

Khi ấy, Chúa Giêsu ngước mắt lên trời cầu nguyện rằng: “Con không cầu xin cho chúng mà thôi, nhưng còn cho tất cả những kẻ, nhờ lời chúng mà tin vào Con, để mọi người nên một, cũng như Cha ở trong Con và Con ở trong Cha, để cả chúng cũng nên một trong Ta, để thế gian tin rằng Cha đã sai Con.

Con đã ban cho chúng vinh hiển mà Cha đã ban cho Con, để chúng nên một như Chúng Ta là một. Con ở trong chúng, và Cha ở trong Con, để chúng được hoàn toàn nên một và để thế gian biết rằng Cha đã sai Con, và Con đã yêu mến chúng như Cha đã yêu mến Con.

Lạy Cha, những kẻ Cha ban cho Con thì Con muốn rằng Con ở đâu, chúng cũng ở đấy với Con, để chúng chiêm ngưỡng vinh quang mà Cha đã ban cho Con, vì Cha đã yêu mến Con trước khi tạo thành thế gian. Lạy Cha công chính, thế gian đã không biết Cha, nhưng Con biết Cha, và những người này cũng biết rằng Cha đã sai Con. Con đã tỏ cho chúng biết danh Cha, và Con sẽ còn tỏ cho chúng nữa, để tình Cha yêu Con ở trong chúng, và Con cũng ở trong chúng nữa”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha mến yêu, khi còn ở thế gian này, Con của Cha đã cầu nguyện cho sự hiệp nhất giữa các môn đệ. Hôm nay con xin dâng ngày sống lên Cha, để cầu nguyện cho các tín hữu bước theo Cha được duy trì sự kết hiệp mật thiết với Cha mà trở nên khí cụ của sự hiệp thông, và là chứng nhân Kitô hữu trên toàn thế giới. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Loving Father, your Son prayed for the unity of his disciples while on earth. I offer this day that your followers in today’s world may remain united to you, so that they may be instruments of communion and Christian witness in the world. Hail Mary

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Đừng sợ hãi mà hãy đến với Chúa Giêsu, vì Ngài có lòng thương xót. Nếu chúng ta tỏ bày những vết thương lòng với Chúa, Ngài sẽ luôn tha thứ cho chúng ta.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin chữa lành trái tim con.

WITH JESUS DURING A DAY

“Let us be not afraid to approach Jesus! He has a merciful heart! If we show our inner wounds, our sins, he always forgives us.” (Pope Francis) Lord, heal my heart!

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Lạy Chúa Giêsu, lòng thương xót và tình yêu của Chúa chưa bao giờ làm con thôi sửng sốt. Xin Chúa ở lại bên con đêm này và chữa lành trái tim con, vì nơi ấy luôn cần đến sự quan tâm săn sóc của Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Jesus, your mercy and love never cease to amaze me. Stay close to me tonight and heal my heart, which is always in need of your care and attention. Hail Mary