13/06 – Thứ Bảy tuần 10 thường niên. –Thánh Antôn Pađôva, linh mục, tiến sĩ Hội Thánh. Lễ nhớ.
“Thầy bảo các con: đừng thề chi cả”.

Lời Chúa: Mt 5, 33-37

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con lại còn nghe dạy người xưa rằng: “Ðừng bội thề, nhưng hãy giữ lời ngươi đã thề với Chúa”. Phần Thầy, Thầy bảo các con: Ðừng thề chi cả, đừng lấy trời mà thề, vì là ngai của Thiên Chúa; đừng lấy đất mà thề, vì là bệ đặt chân của Người; đừng lấy Giêrusalem mà thề, vì là thành của Vua cao cả; cũng đừng chỉ đầu mà thề, vì con không thể làm cho một sợi tóc ra trắng hoặc ra đen được.

Nhưng lời các con phải: có thì nói có, không thì nói không; nói thêm thắt là do sự dữ mà ra”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Chúa Giê-su ơi, con tạ ơn vì một ngày nữa con được sống với Ngài. Hôm nay, xin giúp con nhận biết chung quanh con có những ai đang trải qua kinh nghiệm của những thời khắc tối tăm của cuộc sống, để con có thể đến bên an ủi và đem ánh sáng của Chúa đến với họ. Hiệp cùng ĐGH Phanxicô và Mạng Lưới cầu nguyện toàn cầu của ngài, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho những ai đang chịu đau khổ, đều tìm được con đường sống khi chạy đến cùng Thánh Tâm Chúa Giê-su. Sáng Danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

Thank you, Jesus, for another day with you. Today, help me to identify who, around me, is experiencing moments of greater darkness, so that I can console and bring your light to them. I join Pope Francis and his Worldwide Prayer Network, offering my day that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Mỗi khi chúng ta nuông chiều thói ích kỷ của bản thân và từ chối Chúa, là chúng ta đang hủy hoại câu chuyện tình yêu của ta với Ngài.” (ĐGH Phanxicô) Khi con không dành thời gian cho Chúa, hay không thực hành các điều răn Ngài truyền dạy, chính là con đang tách mình ra khỏi Chúa. Con phải làm gì để chống lại sự ích kỷ của bản thân, biết sống sẻ chia hơn, để biết rằng đây là cách để con được vui thỏa trong Trái Tim của Thiên Chúa?

WITH JESUS DURING A DAY

“Every time we follow our selfishness and say no to God, we ruin his love story with us” (Pope Francis). When I do not dedicate time to God, or put his commandments into practice, I keep myself from the Lord. What have I done to fight selfishness and have a more giving life, knowing that in this way I will please the Heart of the Lord?

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con nhìn vào cảm xúc của con lúc này, và tạ ơn Chúa vì những điều nhỏ nhoi khiến con tràn ngập niềm vui và hy vọng. Con nhìn lại những hoạt động trong ngày. Con có chọn sống trong mọi hành động không? Con có yêu mến tha nhân không? Con đang ở trong tâm trạng tồi tệ hay tức giận? Con tâm sự với Chúa và dâng lên Chúa ngày mai, để Ngài giúp con biết chọn cách sống, biết giúp đỡ người khác và phục vụ họ với nụ cười trên môi. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Become aware of how you feel now. Give thanks to God for the little details that filled you with joy and hope. Look at the general activities of the day. Have you chosen life in all your actions? You have loved others? Were you in a bad mood or felt anger? Talk to God and commit tomorrow to choose life, to help others and serve them with a smile. Hail Mary…

12/06 – Thứ Sáu tuần 10 thường niên.
“Ai nhìn người nữ mà ước ao phạm tội, thì đã ngoại tình với người ấy trong lòng rồi”.

Lời Chúa: Mt 5, 27-32

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đã nghe dạy người xưa rằng: “Chớ ngoại tình”. Phần Thầy, Thầy bảo các con: Ai nhìn người nữ mà ước ao phạm tội, thì đã ngoại tình với người ấy trong lòng rồi. Nếu mắt bên phải con làm con vấp phạm, thì hãy móc quăng khỏi con đi: thà mất một chi thể còn lợi cho con hơn là toàn thân bị ném vào hoả ngục. Và nếu tay phải con làm con vấp phạm, thì hãy chặt mà quăng đi, vì thà mất một chi thể còn lợi cho con hơn là toàn thân bị ném vào hoả ngục.

“Có lời dạy rằng: “Ai bỏ vợ mình, hãy trao cho vợ một giấy ly dị”. Phần Thầy, Thầy bảo các con: bất cứ ai bỏ vợ mình-ngoại trừ vì lý do gian dâm-là làm cớ cho vợ ngoại tình; và ai cưới người vợ bị bỏ, cũng phạm tội ngoại tình nữa”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con tạ ơn Cha vì một ngày sống mới. Xin Cha ban ân sủng để con luôn sẵn sàng theo thánh ý Cha trong suốt cuộc đời con. Con dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho tất cả những ai đang gặp đau khổ, đều tìm được con đường sống khi chạy đến cùng Thánh Tâm Chúa Giê-su. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

I give thanks to the Lord for this new day. I ask for the grace to be available to his will in my life. I offer my day to the Lord that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Dự phần vào Bí Tích Thánh Thể mang lại giá trị vô cùng to lớn, vì đó là cách đẹp đẽ nhất để ta có thể kết hiệp với Chúa Giê-su. Mỗi lần lãnh nhận Mình và Máu Thánh Chúa là cơ hội để ta tự vấn chính mình và để Chúa Giê-su biến đổi con người ta, trái tim ta, và dẫn dắt ta trong từng hành động và trong mọi quyết định. Chính Chúa Giê-su thật hiện hữu trong Bí tích Thánh Thể, Đấng đỡ nâng ta, củng cố ta và sống trong ta.

Xin cho con không đánh mất cơ hội được đón rước Chúa vào lòng, và chuẩn bị tâm hồn để Ngài ở lại trong con mãi.

WITH JESUS DURING A DAY

Participating in the Eucharist has immeasurable value, as it is the most beautiful way to be united with Jesus. Every time I receive his body and blood it is an opportunity to ask and let Jesus transform me, convert my heart, and lead me in actions and decisions. It is Jesus, real and present in the Eucharist, who sustains me, strengthens me and lives in me! May I not miss the opportunity to receive him and prepare my heart so that he can dwell in me.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Chúa mời gọi con khám phá sự hiện diện của Ngài trong cuộc đời con. Con dành ít phút cuối ngày để nhìn lại một tuần sống, và góp nhặt những kinh nghiệm ý nghĩa nhất. Những ký ức nào đến với con? Con đã có những cảm xúc nào? Con viết ra những ký ức có ý nghĩa nhất. Con học được gì từ chúng? Con tâm sự cùng Chúa về những gì con đã trải qua, và khẩn cầu Chúa thương giúp đỡ để con bắt đầu tuần sống mới. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

The Lord invites you to discover his presence in your life. Take a few moments to review your week and collect the most significant experiences. What memories come to you? What feelings do you have? Write down the most significant memories. What can you learn from them? Speak with God about what you have experienced and ask for his help to start a new week. Hail Mary…

11/06 – Thứ Năm tuần 10 thường niên – Thánh Banaba, tông đồ. Lễ nhớ.
“Các con đã lãnh nhận nhưng không, thì hãy cho nhưng không”.

Lời Chúa: Mt 10, 7-13

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các Tông đồ rằng: “Các con hãy đi rao giảng rằng: Nước Trời đã gần đến. Hãy chữa những bệnh nhân, hãy làm cho kẻ chết sống lại, hãy làm cho những kẻ phong cùi được sạch và hãy trừ quỷ: Các con đã lãnh nhận nhưng không thì hãy cho nhưng không.

“Các con chớ mang vàng, bạc, tiền nong trong đai lưng, chớ mang bị đi đường, chớ đem theo hai áo choàng, chớ mang giày dép và gậy gộc: vì thợ thì đáng được nuôi ăn. Khi các con vào thành hay làng nào, hãy hỏi ở nơi đó ai là người xứng đáng, thì ở lại đó cho tới lúc ra đi.

“Khi vào nhà nào, các con hãy chào rằng: “Bình an cho nhà này”. Nếu nhà ấy xứng đáng thì sự bình an của các con sẽ đến với nhà ấy; còn nếu nhà ấy không xứng đáng, thì sự bình an của các con sẽ trở về với các con”.

10/06 – Thứ Tư tuần 10 thường niên.
“Thầy không đến để huỷ bỏ, nhưng để kiện toàn”.

Lời Chúa: Mt 5, 17-19

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con đừng tưởng Thầy đến để huỷ bỏ lề luật hay các tiên tri: Thầy không đến để huỷ bỏ, nhưng để kiện toàn.

Vì Thầy bảo thật các con: Cho dù trời đất có qua đi, thì một chấm, một phẩy trong bộ luật cũng không bỏ sót, cho đến khi mọi sự hoàn thành. Bởi vậy, ai huỷ bỏ một trong những điều luật nhỏ mọn nhất, và dạy người khác làm như vậy, sẽ kể là người nhỏ nhất trong Nước Trời; trái lại, ai giữ và dạy người ta giữ những điều đó, sẽ được kể là người cao cả trong Nước Trời”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://youtu.be/ZHQuj16T4Mw

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

🌞🌞🌞CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG🌞🌞🌞

Lạy Cha, con tạ ơn Cha bởi ngày mới hôm nay. Xin cho con biết cách dùng thời gian Cha ban để ở gần bên Cha hơn. Tôn vinh Chúa phải luôn luôn là thái độ của chúng ta. Tôn vinh Chúa là ý thức rằng chúng ta là thụ tạo và đang ở trước tôn nhan Đấng Tạo Hóa. Con xin dâng Cha ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong Mạng lưới Cầu nguyện của Ngài, là xin cho tất cả những ai đang gặp đau khổ, đều tìm được con đường sống, nhờ để bản thân mình được đụng chạm bởi Thánh Tâm Chúa Giê-su. Sáng danh …

🌞🌞🌞WITH JESUS IN THE MORNING🌞🌞🌞

I thank you, Father, for another day that begins. May I know how to take advantage of the time given to me to draw closer to you. Giving glory to God should be our permanent attitude. To give glory to God is to recognize that we are creatures and that we are before our creator. I offer you, Father, this day for the intention of prayer that Pope Francis entrusts to his Worldwide Prayer Network this month, that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

☀️☀️☀️CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY☀️☀️☀️

Khi con nghĩ về một cuộc sống thi vị, hạnh phúc và đầy ý nghĩa, cuộc sống ấy chỉ có thể có, khi dựa trên nền tảng là Thiên Chúa. Không thể có một cuộc sống trọn vẹn nếu thiếu đi sự hiện diện của tình yêu đích thực. Thật vô nghĩa nếu có đầy đủ vật chất, thực hiện được nhiều ước vọng, nhưng Thiên Chúa lại không được đặt ở vị trí đầu tiên trong cuộc sống của con, vì hạnh phúc của vật chất và khát vọng sẽ chóng qua thôi. Chính sự hiện diện của Thiên Chúa trong mọi hoàn cảnh mới lấp đầy tâm hồn con.

☀️☀️☀️WITH JESUS DURING A DAY☀️☀️☀️

When I think of an exciting, happy and meaningful life, it must surely be grounded in God. It is impossible to have a full life without the presence of true love. It is useless to have all the material goods, to make several dreams come true if God is not in first place in my life, because the happiness of the goods and dreams realized passes quickly. The presence of God in all circumstances is what truly fills my heart.

— ∞  +  ∞ —

🌙🌙🌙CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI🌙🌙🌙

Con hít thở thật sâu và khẽ nhắm mắt. Nhìn lại ngày sống, con xem xét sâu xa về những ân sủng đặc biệt mà con đã lãnh nhận, rồi tạ ơn Chúa vì tất cả ơn đó. Con xem xét những lúc trái tim con có những nỗi sợ hãi, mất lòng tin, giận dữ với mọi điều xung quanh. Điều gì đã khiến con có những cảm xúc đó? Chúng để lại thông điệp gì cho con? Con xin dâng những trải nghiệm lên Chúa, xin Ngài chở che con trong tình yêu của Ngài. Con sẽ viết ra một quyết tâm cho ngày mai. Kính mừng Maria…

🌙🌙🌙WITH JESUS IN THE NIGHT🌙🌙🌙

Take a deep breath and close your eyes. Look at the day, acknowledge any special graces you received and give thanks to God for them. Search your heart for those feelings of fear, distrust and anger that surrounded you today. What caused these feelings? What message did they leave within you? Offer the experience to God and ask him to embrace you in his love. Write down a resolution for tomorrow. Hail Mary…

09/06 – Thứ Ba tuần 10 thường niên.
“Các con là sự sáng thế gian”.

Lời Chúa: Mt 5, 13-16

Khi ấy, Chúa Giêsu phán cùng các môn đệ rằng: “Các con là muối đất. Nếu muối đã lạt, người ta biết lấy gì mà ướp cho mặn lại? Muối đó không còn xử dụng vào việc chi nữa, chỉ còn ném ra ngoài cho người ta chà đạp lên nó.

Các con là sự sáng thế gian. Một thành phố xây dựng trên núi, không thể che giấu được. Và người ta cũng không thắp đèn rồi để dưới đáy thùng, nhưng đặt nó trên giá đèn, hầu soi sáng cho mọi người trong nhà. Sự sáng của các con cũng phải chiếu giãi ra trước mặt thiên hạ, để họ xem thấy những việc lành của các con mà ngợi khen Cha các con trên trời”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

☘️CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG☘️

Sáng hôm nay, Cha đã nói với con rằng ánh sáng của anh em phải chiếu giãi trước mặt thiên hạ, để họ thấy những công việc tốt đẹp anh em làm, tôn vinh Cha của anh em, Đấng ngự trên trời.” (Mt 5,16). Xin Cha giúp con sống với những Tám Mối Phúc trong cuộc sống của con. Xin cho con biết đưa những mối phúc ấy vào thực tế cuộc sống. Con xin dâng ngày của con, hiệp với ý của ĐGH để cầu nguyện cho những ai đang chịu đau khổ, để họ được chữa lành bởi Thánh Tâm Chúa Giêsu. Kính mừng Maria…

☘️WITH JESUS IN THE MORNING☘️

The Lord says to me this morning, “your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.” (Matthew 5:16). As this day begins, I ask you, Lord, to help me live the beatitudes in my life. May I put them into practice. I offer you my day, in union with the Pope Francis, that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

🌞CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY🌞

Chuyện ngồi đôi mách hủy hoại cuộc sống của conngười, gây ra đau đớn, tức giận buồn . Chúng ta cần kiểm điểm hành vi của mình. Con đã phản ứng thế nào khi nghe ai đó nói xấu người khác? Con đã im lặng hay còn đổ thêm dầu vào lửa? Con thấy sự hiện diện của Chúa Giêsu nơi anh em mình không? Những con không muốn xảy đến với mình, thì cũng phải tránh làm cho anh em con.

Chúa Giêsu đã nói rất ràng trong Tin Mừng rằng chúng ta thể tìm thấy Ngài chính nơi anh em của chúng ta.”

🌞WITH JESUS DURING A DAY🌞

Gossip destroys people’s lives, causes pain, anger and sadness. We need to examine our conduct. How do I react when I hear someone talking badly about others? Do I keep silent or do I contribute? Do I see the presence of Jesus in others? Everything that I do not wish for myself I must avoid doing to others. Jesus was very clear in the Gospel when he said that we can find him in our neighbor.

— ∞  +  ∞ —

🌘CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI🌘

Con tạ ơn Chúa một ngày đã qua. Giờ đây, con nhìn lại cách con đã khởi đầu kết thúc ngày sống của mình.Con đã sống với thái độ dâng hiến sẵn sàng vâng theo ý Chúa hay chưa? Con đã làm được điều để đáp lại ý chỉ cầu nguyện ĐGH Phanxicô đã giao phó cho Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu? Con dâng đời mình hết thảy mọi việc con làm cho Chúa không? Con nhìn lại cách sử dụng mạng internet của mình tìm ra phương cách thích hợp để trở nên sẵn sàng hơn cho sứ mạng của Chúa Giêsu. Kính Mừng Maria….

🌘WITH JESUS IN THE NIGHT🌘

Give thanks to God for the day. Be aware of how you started and how you are finishing the day. Have you lived in an attitude of offering and availability to God the Father? What have you done to respond to the intention that Pope Francis entrusts us to the Pope’s Worldwide Prayer Network? Do you offer your life and your activities to the Lord? Review your way of living on the Internet and point out a way to grow in availability to the mission of Jesus. Hail Mary…

08/06 – Thứ Hai tuần 10 thường niên.
“Phúc cho những ai có tinh thần nghèo khó”.

Lời Chúa: Mt. 5, 1-12

Khi ấy, Chúa Giêsu thấy đoàn lũ đông đảo, Người đi lên núi, và lúc Người ngồi xuống, các môn đệ đến gần Người. Bấy giờ Người mở miệng dạy họ rằng: “Phúc cho những ai có tinh thần nghèo khó, vì Nước Trời là của họ. – Phúc cho những ai hiền lành, vì họ sẽ được Ðất Nước làm cơ nghiệp. – Phúc cho những ai đau buồn, vì họ sẽ được ủi an. – Phúc cho những ai đói khát điều công chính, vì họ sẽ được no thoả. – Phúc cho những ai hay thương xót người, vì họ sẽ được xót thương. – Phúc cho những ai có lòng trong sạch, vì họ sẽ được nhìn xem Thiên Chúa. – Phúc cho những ai ăn ở thuận hoà, vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa. – Phúc cho những ai bị bách hại vì lẽ công chính, vì Nước Trời là của họ”.

“Phúc cho các con khi người ta ghen ghét, bách hại các con, và bởi ghét Thầy, họ vu khống cho các con mọi điều gian ác. Các con hãy vui mừng hân hoan, vì phần thưởng của các con sẽ trọng đại ở trên trời. Người ta cũng đã từng bắt bớ các tiên tri trước các con như vậy”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

😍CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG😍

Lạy Cha, khời đầu ngày mới hôm nay, con xin dâng lời cảm tạ vì những ân sủng mà Cha dành cho con. “Phúc thay ai xây dựng hoà bình, vì họ sẽ được gọi là con Thiên Chúa.” (Mt 5, 9) Ngày hôm nay, xin Cha cho con trở nên khí cụ bình an của Cha! Xin hãy soi sáng cho con trong từng hành động để con thoát khỏi sự bất hòa và thù hằn trong mọi tình huống. Con xin dâng ngày của con, hiệp với ý của ĐGH để cầu nguyện cho những ai đang chịu đau khổ, nhờ đó họ được chữa lành bởi Thánh Tâm Chúa Giêsu. Sáng danh…

😍WITH JESUS IN THE MORNING😍

Father, as I begin this day, I thank you for all the graces you place on my path. “Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God.” (Matthew 5:9). Lord, on this day, make me an instrument of your peace! Guide my gestures so that I can get rid of discord and enmity in the different situations that make up my day. I offer you my day, in union with the Holy Father, for all who suffer, so that they can be touched by the Heart of Jesus. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

💌CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY💌

Thiên Chúa Cha đã chọn Mẹ Maria là một phần của kế hoạch cứu độ. Mẹ đã vâng phục Ba Ngôi với tất cả ý chí, trí khôn, trái tim và linh hồn. Mẹ thật là một mẫu gương tuyệt vời! Tình yêu và niềm tin tuyệt đối của Ba Ngôi Thiên Chúa thể hiện xuyên suốt cuộc đời Mẹ. Chúng ta hãy học theo gương mẹ Maria khiêm tốn trước mặt Chúa Ba Ngôi, và luôn vâng phục theo Thánh ý Chúa.

💌WITH JESUS DURING A DAY💌

God the Father chose Mary to be part of the plan of salvation. Mary served the Trinity with all her will, intelligence, heart and soul. What an amazing woman she was! And what infinite love and trust the Trinity manifested in her life! Let us ask the Blessed Mother that we may learn how to throw ourselves at the feet of the Holy Trinity and to make ourselves fully available, that God’s will may be fulfilled.

— ∞  +  ∞ —

❤️CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI❤️

Con tìm một góc nhỏ bình an trong tâm hồn và ngẫm lại ngày sống hôm nay. Con cảm tạ Chúa vì tình yêu con đã trao ban và được lãnh nhận. Con có hy vọng và sống một tâm thế tốt lành không? Con đã trải qua những cung bậc cảm xúc nào? Con dâng lời tạ ơn Chúa vì những ân ban trong cuộc đời con. Con dành đôi chút thời gian để nuôi dưỡng tâm trạng tích cực cho ngày sống mới. Kính mừng Maria…

❤️WITH JESUS IN THE NIGHT❤️

Find peace in your heart and think about how you lived today. Give thanks to God for the love given and received. Were you hopeful and in a good mood? What feelings did you experience? Give thanks to God for the many blessings in your life. Take a moment to cultivate a positive mood that will carry on into tomorrow. Hail Mary…

07/06 – Chúa Nhật 10 Thường Niên. CHÚA BA NGÔI. Lễ trọng.
“Thiên Chúa đã sai Chúa Con đến để thế gian nhờ Người mà được cứu độ”.

Lời Chúa: Ga 3, 16-18

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với Nicôđêmô rằng: “Thiên Chúa đã yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một Người để tất cả những ai tin ở Con của Người, thì không phải hư mất, nhưng được sống đời đời, vì Thiên Chúa không sai Con của Người giáng trần để luận phạt thế gian, nhưng để thế gian nhờ Con của Người mà được cứu độ.

Ai tin Người Con ấy, thì không bị luận phạt.

Ai không tin thì đã bị luận phạt rồi, vì không tin vào danh Con Một Thiên Chúa”.

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha, cùng với việc cử hành mầu nhiệm Thiên Chúa Ba Ngôi, con cảm tạ Cha vì đã tỏ bày cho con thấy cuộc sống của Người là sự kết hiệp của tình yêu và đó là cách Cha muốn chúng con được hiệp nhất trong đức ái. “Thiên Chúa yêu thế gian đến nỗi đã ban Con Một, để ai tin vào Con của Người thì khỏi phải chết, nhưng được sống muôn đời.” (Ga 3,16) Lạy Cha, xin ban cho con ân sủng trong sự gần gũi với những người con gặp gỡ. Con xin dâng Cha ngày mới, hiệp cùng với ý chỉ của ĐGH, là cho những ai đang gặp đau khổ, đều chạy đến cùng Thánh Tâm Chúa Giê-su. Lạy Cha chúng con ở trên trời,..
WITH JESUS IN THE MORNING
Lord, on this day when we celebrate the mystery of the Most Holy Trinity, I give you thanks for showing us that your life is a union of love and that is how you want us all to be united in charity. “God so loved the world that he gave his only begotten Son, so that everyone who believes in him may not perish, but have eternal life” (John 3:16). I ask you, Lord, for the grace of being close to those I meet. I offer you my day, in union with Pope Francis’ intention of prayer for this month, for all who suffer, so that they can be touched by the Heart of Jesus. Our Father…
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Lòng thương xót biểu lộ mầu nhiệm Thiên Chúa Ba Ngôi” (ĐGH Phanxicô). Từ “lòng thương xót” bắt nguồn từ sự kết hợp hai từ trong tiếng La-tinh, miserere and cordis. Từ đầu tiên, “có lòng thương xót” nghĩa là có khả năng bị lay động trước nỗi đau của người khác. Từ thứ hai nghĩa là “trái tim”, nơi xúc cảm và cảm giác được hình thành. Vậy có thể hiểu rằng: “Lòng thương xót xuất phát từ trái tim”. Chúng ta có thể phạm nhiều sai lầm, nhưng Chúa Ba Ngôi luôn tuôn đổ lòng thương xót trên chúng ta. Chúa Cha đã ban Chúa Con đến cứu chuộc nhân loại, Chúa Giê-su trở nên của ăn nuôi dưỡng và ở giữa chúng ta, Chúa Thánh Thần ở lại và trao gửi những món quà cho chúng ta. Chúa Ba Ngôi dành biết bao tình yêu cho chúng ta! Vậy, chúng ta đã đáp lại tình yêu đó như thế nào?
WITH JESUS DURING A DAY
“Mercy reveals the Most Holy Trinity” (Pope Francis). The word “mercy” derives from the combination of two Latin words, miserere and cordis. The first, “having compassion for” means having the ability to be moved by the pain of the other. The second word means “heart,” a space where emotions and feelings spring up. Mercy can be said to be, “compassion that comes from the heart.” We make many mistakes, but the Trinity pours his mercy on us. God the Father sent his Son to redeem us, Jesus makes himself bread and is among us and the Holy Spirit remains with us and distributes his gifts to us. So much love the Holy Trinity has for us! How have I returned this love?
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con nhìn lại một tuần đã qua và nhìn xem cách Chúa đã ở với con. Con tạ ơn Chúa vì những điều con đã nhận được cũng như sức khỏe và khả năng làm việc. Con có hành động với sự tự do nội tâm không? Con nghĩ đến một vài điều, một điểm yếu trong tính cách, con người hay tình huống đã lấy đi sự tự do nội tâm của con. Con có đang mở lòng để đón nhận hồng ân của Chúa mà con cần có để có thể thăng tiến trong tự do? Con quyết tâm sống ngày mai của mình với một con tim tươi vui và tự do. Kính Mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Review your week and see how God was with you. Give thanks to God for what you received, as well as your health, and ability to work. Did you act with an inner freedom? Think about something, a weaknesses of character, person or situation that has taken away your inner freedom. Are you open to receiving the grace from God you need to grow in freedom? Make a resolution to live with joy and freedom of heart. Hail Mary…

06/06 – Thứ Bảy đầu tháng, tuần 9 thường niên.
“Bà goá nghèo này đã bỏ nhiều hơn hết”.

Lời Chúa: Mc 12, 38-44

Khi ấy, Chúa Giêsu nói cùng dân chúng trong khi giảng dạy rằng: “Các ngươi hãy coi chừng bọn luật sĩ. Họ thích đi lại trong bộ áo thụng, ưa được bái chào ngoài công trường, chiếm những ghế nhất trong hội đường và trong đám tiệc. Họ giả bộ đọc những kinh dài để nuốt hết tài sản của các bà goá: Họ sẽ bị kết án nghiêm nhặt hơn”.

Chúa Giêsu ngồi đối diện với hòm tiền, quan sát dân chúng bỏ tiền vào hòm, và có lắm người giàu bỏ nhiều tiền.

Chợt có một bà goá nghèo đến bỏ hai đồng tiền là một phần tư xu. Người liền gọi các môn đệ và bảo: “Thầy nói thật với các con: Trong những người đã bỏ tiền vào hòm, bá goá nghèo này đã bỏ nhiều hơn hết. Vì tất cả những người kia bỏ của mình dư thừa, còn bà này đang túng thiếu, đã bỏ tất cả những gì mình có để nuôi sống”.

05/06 – Thứ Sáu đầu tháng, tuần 9 thường niên. – Thánh Bôniphát, giám mục, tử đạo. Lễ nhớ.
“Sao họ có thể bảo Ðức Kitô là Con vua Ðavít?”

Lời Chúa: Mc 12, 35-37

Khi ấy, Chúa Giêsu cất tiếng giảng dạy trong đền thờ rằng: “Sao các luật sĩ lại nói Ðấng Cứu Thế là con vua Ðavít? Vì chính Ðavít được Chúa Thánh Thần soi sáng đã nói: Thiên Chúa đã phán cùng Chúa tôi rằng: “Con hãy ngồi bên hữu Cha, cho đến khi Cha đặt các kẻ thù con làm bệ dưới chân con”. Chính Ðavít gọi Người là Chúa, thì sao Người lại có thể là Con Ðavít được?” Và đám dân chúng thích thú nghe Người nói.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Con thức dậy với niềm khao khát được nghe tiếng Cha. “Đám người đông đảo lắng nghe cách thích thú.” (Mc 12,37). Như đám đông đã tìm kiếm thì con cũng thèm khát để nghe Lời Chúa. Con sẽ gặp gỡ Cha hôm nay và lắng nghe lời Ngài. Xin cho cuộc gặp gỡ này trở nên nguồn hy vọng và nuôi dưỡng sự dịu dàng. Nguyện xin cho trái tim con biết mở rộng trên con đường của sự biến đổi và sám hối. Con xin dâng Cha ngày mới, cùng với ý chỉ của ĐGH, là cho những ai đang gặp đau khổ, đều chạy đến cùng Thánh Tâm Chúa Giê-su. Lạy Cha chúng con ở trên trời,…

WITH JESUS IN THE MORNING

I awake with a desire to listen to the Lord. “The great crowd heard this with delight.” (Mark 12:37). As the crowd sought, I too am hungry for the word of the Lord. I will go to meet God this day to listen to him. May this encounter of mine be a source of hope and nourishment of tenderness. May my heart open this day to paths of transformation and conversion. I offer my day to the Lord, according to the intention of Pope Francis, for all those who suffer, so that they can be touched by the Heart of Jesus. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

“Là một Ki-tô hữu không chỉ giới hạn trong việc giữ các giới răn, mà còn để Chúa Giê-su ngự trị và biến đổi cuộc sống của mỗi người” (ĐGH Phanxicô). Sống trong tinh thần của Thánh Tâm Chúa Giê-su là một cơ hội để Chúa Giê-su biến đổi chúng ta. Cầu nguyện cùng Đức Thánh Cha, cùng toàn thể Giáo Hội và hàng triệu người trong Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu là để biến đổi lời nói của chúng ta trở nên một nguồn năng lượng có khả năng chữa lành những vết thương chống lại Trái Tim Chúa Giê-su. Đó là một mục đích của tìm kiếm sự sám hối nơi mỗi người thông qua lời cầu nguyện và hành động của chúng ta và sứ mệnh cầu nguyện cho nhau.

WITH JESUS DURING A DAY

“Being a Christian is not limited to merely keeping commandments, but involves letting Christ take possession of our life and transforming it” (Pope Francis). Living the spirituality of the Sacred Heart of Jesus is an opportunity to let Jesus transform us. To pray with the Pope, with the whole Church and the millions of members of his Worldwide Prayer Network is to transform our words into a force capable of repairing all the injuries done against the Heart of Jesus. It is a purpose of seeking personal conversion through our prayer and action, and the mission to pray for one another.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Con tìm một nơi thanh vắng, hít thở sâu và khẽ nhắm mắt lại. Con nghĩ về những khoảnh khắc trong ngày. Con cảm nhận rằng mình được mời gọi thực hiện điều gì trong hôm nay? Người nào cho con cảm nhận rằng con đang được mời gọi? Con sẽ suy nghĩ đến những điều con có thể thực hiện trong ngày mai để tiến gần hơn với lời mời gọi ấy. Kính Mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Find a quiet place. Take a deep breath and close your eyes. Think about the various moments of the day. What did you feel called to do today? What person do you feel you are being called to be? Think about what you could do tomorrow that brings you closer to that call. Hail Mary…