Chương trình các lễ nghi trong Tuần Thánh và Phục sinh của Đức Thánh Cha có thay đổi, so với chương trình được dự định trước khi virus corona bùng phát. Theo chương trình mới, Đức Thánh Cha sẽ cử hành các nghi lễ bên trong đền thờ thánh Phêrô và không có giáo dân tham dự.

Hôm thứ Sáu 27/03/2020, Vatican đã thông báo chương trình các lễ nghi Tuần Thánh Đức Thánh Cha sẽ cử hành. Các Thánh lễ sẽ được truyền hình trực tiếp cho giáo dân tham dự trên các kênh truyền thông.

Chúa Nhật Lễ Lá, Tam Nhật Vượt Qua và lễ Phục Sinh sẽ được cử hành tại bàn thờ Ngai tòa thánh Phêrô, bên trong đền thờ, nghĩa là bàn thờ phía sau bàn thờ tuyên xưng đức tin và sẽ không có sự tham dự của giáo dân.

Ngày 05/04, lúc 11:00 (giờ Roma)

Thánh lễ Chúa Nhật lễ Lá, tưởng niệm Chúa Giêsu vào thánh Giêrusalem. (Vatican News sẽ truyền hình trực tiếp với thuyết minh Tiếng Việt) (16:00 giờ Việt Nam)

https://youtu.be/sIy78I_6U9c

Trực tiếp Lễ Lá – ĐTC Phanxicô cử hành

Ngày 09/04, lúc 18:00 (giờ Roma)

Thánh lễ thứ Năm Tuần Thánh, cử hành bữa Tiệc Ly của Chúa. (không thuyết minh Tiếng Việt)

Ngày 10/04, thứ Sáu Tuần Thánh

Lúc 18 giờ, cử hành cuộc Thương Khó của Chúa (không thuyết minh Tiếng Việt)

Lúc 21 giờ, ngắm Đàng Thánh Giá tại thềm đền thờ thánh Phêrô. (Vatican News sẽ truyền hình trực tiếp với thuyết minh Tiếng Việt) (02:00 sáng 11/04 giờ Việt Nam)

Đi Đàng Thánh Giá – ĐTC Phanxicô chủ sự

Ngày 11/04, lúc 21:00 (giờ Roma)

Thánh Lễ Vọng Phục Sinh (không thuyết minh Tiếng Việt)

Ngày 12/04, lúc 11:00 (giờ Roma)

Thánh lễ Chúa Nhật Phục sinh. Sau Thánh lễ, Đức Thánh Cha sẽ ban phép lành truyền thống Urbi et Orbi. (Vatican News sẽ truyền hình trực tiếp với thuyết minh Tiếng Việt) (16:00 giờ Việt Nam)

Thánh Lễ Phục sinh và Phép lành Urbi et Orbi – ĐTC Phanxicô chủ sự

Trong chương trình mới cập nhật, không có Thánh lễ truyền Dầu, mà theo truyền thống thường được cử hành vào sáng thứ Năm Tuần Thánh. Theo sắc lệnh mới của Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích thông báo hồi đầu tuần này, các giáo phận có thể dời Thánh lễ truyền Dầu sang một thời gian khác.

Nguồn: Vatican News

“Hành trình sống Tuần Thánh trực tuyến” cho các gia đình

Do đại dịch Covid-19, mọi sinh hoạt tôn giáo bị xáo trộn, Tuần Thánh vì thế cũng có những khác biệt trong việc cử hành, đặc biệt là việc giáo dân không được tham dự trực tiếp các nghi thức cách trọng thể. Đó là lý do mà một nhóm các linh mục và giáo dân tại Giáo phận Phoenix – Hoa Kỳ đã biên soạn Hành trình sống Tuần Thánh cho các gia đình – một nguồn tài liệu trực tuyến bao gồm các bài đọc Thánh lễ, các lời cầu nguyện, các hoạt động theo chủ đề phụng vụ từ Chúa nhật Lễ Lá tới Chúa nhật Phục Sinh, các liên kết video thánh lễ, bài giảng, bài hát, các chỉ dẫn phụng vụ và nhiều hoạt động tại nhà khác nhau, để giúp các gia đình Công giáo có thể tham dự Tuần Thánh tại nhà cách sốt sắng và ý nghĩa nhất. (theo CNA)

Giải pháp “Thay thế Lá” trong Chúa nhật Lễ Lá

Theo truyền thống, ngày lễ lá, các tin hữu thường được nhận một nhánh ô-liu, một cành cọ trong nhà thờ khi tham dự Chúa nhật Lễ Lá. Năm nay, vì không có Thánh lễ, nên các tín hữu không được nhận lá, mà họ lại rất ‘nhung nhớ’ những nhành lá này. Do đó, Đức ông Joseph LaMorte, Hoa Kỳ đã đề nghị các linh mục vẫn làm phép lá, sau đó lưu trữ, và sẽ gởi đến các tín hữu khi nhà thờ được mở cửa trở lại. Cùng với giải pháp ấy là một sự thay thế nhỏ: Tín hữu có thể in hoặc tải các hình ảnh lá đã được đính kèm trên mạng làm biểu tượng cho ngày Lễ Lá năm nay. (theo Aleteia)

Ngoài ra, trong Chúa nhật Lễ Lá, các tín hữu có thể sử dụng các cây thực vật địa phương để thay thế lá cọ, như: cành ô-liu, cây vân sam, cành liễu, lá dừa, …đều có thể được. Tất cả nhằm diễn tả sự chào đón Chúa đến mang ơn cứu rỗi cho mình, đặc biệt trong Tuần Thánh (theo Aleteia)

Đặt cành ô-liu trên mỗi ngôi mộ

Chính quyền ở Barzanò, tỉnh Lecce,  miền Lombardy – tâm dịch của nước Ý – đã quyết định cử hành Lễ Lá bằng cách đặt một cành ôliu trên mỗi ngôi mộ, để mọi người cảm thấy “hiệp nhất với nhau như một cộng đồng.”

Mỗi cành ôliu trên bia mộ vừa mang ý nghĩa như một bông hoa dâng tặng người đã khuất, vừa mang dấu chỉ của hòa bình và hy vọng trong những ngày đau thương, tăm tối của nước Ý, khi mà những cái chết đến thầm lặng và những người thân của họ qua đời mà không thể nói lời từ biệt họ lần cuối.(x. Vatican News)

Hiệp thông với Thánh Tâm Chúa Giêsu trong tuần thánh giữa mùa đại dịch

Đức Tổng Giám mục Jose Gomez, chủ tịch Hội đồng Giám mục Hoa Kỳ, đã mời gọi các linh mục và các tín hữu hãy đến với Thánh Tâm bị đâm thâu của Chúa Giêsu để có được nơi ẩn náu bình an trong mùa đại dịch.

Vào ngày Thứ Sáu Tuần Thánh, Đức Tổng Giám mục Gomez sẽ đọc Kinh Thánh Tâm Chúa Giêsu để cầu nguyện cho đại dịch chấm dứt. Tất cả mọi người Công giáo đều có thể tham dự thông qua chương trình livestream trên internet. (theo CNA)

Nguồn: WGPSG tổng hợp

05/04 – Chúa Nhật Lễ LÁ năm A.
“Sự Thương Khó Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta”.

Bài Thương Khó: Mt 26,14 – 27,66 (bài dài)

C: Người đọc Chung, Thánh Sử; S: Người đối thoại khác, hoặc Cộng đoàn. J: Chúa Giêsu

C. Bài Thương Khó Ðức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh Matthêu.

Khi ấy, một trong nhóm Mười Hai, tên là Giuđa Iscariô, đi gặp các thượng tế và nói với họ: S. “Các ông cho tôi bao nhiêu, tôi nộp Người cho các ông?” C. Họ liền ấn định cho ba mươi đồng bạc. Và từ đó, hắn tìm dịp thuận tiện để nộp Người. Ngày thứ nhất tuần lễ ăn bánh không men, các môn đệ đến thưa Chúa Giêsu rằng: J. “Thầy muốn chúng con sửa soạn cho Thầy ăn Lễ Vượt Qua ở đâu?” C. Chúa Giêsu đáp: J. “Các con hãy vào thành, đến với một người kia nói rằng: Thầy bảo, giờ Ta đã gần, Ta sẽ mừng Lễ Vượt Qua với các môn đệ tại nhà ông”. C. Các môn đệ làm như Chúa Giêsu truyền và sửa soạn Lễ Vượt Qua. Chiều đến, Người ngồi bàn ăn với mười hai môn đệ. Và khi các ông đang ăn, Người nói: J. “Thầy nói thật với các con: có một người trong các con sẽ nộp Thầy”. C. Môn đệ rất buồn rầu và từng người bắt đầu hỏi Người: S. “Thưa Thầy, có phải con không?” C. Người trả lời rằng: J. “Kẻ giơ tay cùng chấm vào đĩa với Thầy, đó chính là kẻ nộp Thầy. Thực ra, Con Người sẽ ra đi như đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ sẽ nộp Con Người! Thà người đó đừng sinh ra thì hơn!” C. Giuđa, kẻ phản bội, cũng thưa Người rằng: S. “Thưa Thầy, có phải con chăng?” C. Chúa đáp: J. “Ðúng như con nói”. C. Vậy khi mọi người còn đang ăn, Chúa Giêsu cầm lấy bánh, đọc lời chúc tụng, bẻ ra và trao cho các môn đệ mà phán: J. “Các con hãy cầm lấy mà ăn, vì này là Mình Ta”. C. Ðoạn Người cầm lấy chén, tạ ơn, rồi trao cho các môn đệ mà phán: J. “Tất cả các con hãy uống chén này, vì này là Máu Ta, Máu Tân Ước, sẽ đổ ra cho nhiều người được tha tội. Thầy bảo các con: Từ nay, Thầy sẽ không còn uống chất nho này nữa cho đến ngày Thầy sẽ uống rượu mới cùng các con trong nước Cha Thầy”.

C. Sau khi hát thánh vịnh, Thầy trò liền lên núi Ôliu. Bấy giờ Chúa Giêsu bảo các ông: J. “Tất cả các con sẽ vấp phạm vì Thầy trong chính đêm nay, vì có lời chép rằng: “Ta sẽ đánh chủ chăn, và các chiên trong đoàn sẽ tan tác”. Nhưng sau khi Thầy sống lại, Thầy sẽ đến xứ Galilêa trước các con”. C. Phêrô liền thưa: S. “Dù tất cả vấp phạm vì Thầy, riêng con, con sẽ không bao giờ vấp phạm”. C. Chúa Giêsu đáp: J. “Thầy bảo thật con, chính đêm nay, trước khi gà gáy, con sẽ chối Thầy ba lần”. C. Phêrô lại thưa: S. “Dù có phải chết cùng Thầy, con sẽ không chối Thầy”. C. Và tất cả các môn đệ cùng nói như vậy.

Rồi Chúa Giêsu cùng đi với các ông đến một chỗ gọi là Ghếtsêmani, và Người bảo các môn đệ: J. “Các con hãy ngồi đây để Thầy đến đàng kia cầu nguyện”. C. Ðoạn Chúa đưa Phêrô và hai người con ông Giêbêđê cùng đi, Người bắt đầu cảm thấy buồn bực và sầu não. Lúc ấy, Người bảo các ông: J. “Linh hồn Thầy buồn sầu đến nỗi chết được; các con hãy ở lại đây và thức với Thầy”. C. Tiến xa hơn một chút, Người sấp mặt xuống, cầu nguyện và nói: J. “Lạy Cha, nếu được, xin cho Con khỏi chén này! Nhưng đừng như ý Con muốn, một theo ý Cha muốn”. C. Người trở lại cùng các môn đệ và thấy các ông đang ngủ, liền nói với Phêrô: J. “Chẳng lẽ các con không thức cùng Thầy được lấy một giờ ư? Hãy tỉnh thức và cầu nguyện để khỏi lâm cơn cám dỗ: vì tinh thần thì lanh lẹ, nhưng xác thịt thì yếu đuối”. C. Rồi Người lại đi cầu nguyện lần thứ hai mà rằng: J. “Lạy Cha, nếu chén này không thể qua đi được mà Con phải uống, thì xin theo ý Cha”. C. Ðoạn Người trở lại và thấy các ông còn ngủ, vì mắt các ông nặng trĩu. Người để mặc các ông và đi cầu nguyện lần thứ ba, vẫn lại những lời như trước. Sau đó Người trở lại với các môn đệ và bảo: J. “Bây giờ các con hãy ngủ và nghỉ ngơi đi! Này sắp đến giờ Con Người sẽ bị nộp trong tay những kẻ tội lỗi. Các con hãy chỗi dậy. Chúng ta hãy đi: này kẻ nộp Thầy đã tới gần”.

C. Người còn đang nói, thì đây, Giuđa, một trong nhóm mười hai, và cùng với y có lũ đông mang gươm giáo gậy gộc, do các thượng tế và kỳ lão trong dân sai đến. Vậy tên nội công đã dặn họ ám hiệu này: S. “Hễ tôi hôn người nào, thì đó chính là Người, các ông hãy bắt lấy”. C. Tức khắc Giuđa tới gần Chúa Giêsu và nói: S. “Chào Thầy”. C. Và nó hôn Người. Nhưng Chúa Giêsu bảo: J. “Hỡi bạn, bạn đến đây làm chi?” C. Lúc đó chúng xông tới, tra tay bắt Chúa Giêsu. Ngay sau đó, một trong những người vẫn theo Chúa Giêsu, giơ tay rút gươm và chém tên đầy tớ thầy thượng tế đứt một tai. Chúa Giêsu liền bảo: J. “Con hãy xỏ ngay gươm vào bao: vì tất cả những kẻ dùng gươm sẽ chết vì gươm. Nào con tưởng rằng Thầy không thể xin Cha Thầy và Ngài sẽ tức khắc gởi đến hơn mười hai cơ binh thiên thần sao? Mà như thế thì làm sao ứng nghiệm lời Kinh Thánh bảo: Sự thế phải như vậy?” C. Lúc đó Chúa Giêsu nói cùng đám đông rằng: J. “Các ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi bắt Ta như bắt tên cướp ư? Hằng ngày Ta ngồi trong đền thờ, giữa các ngươi, mà các ngươi không bắt Ta. Nhưng tất cả sự đó xảy ra là để ứng nghiệm lời các tiên tri đã chép”. C. Bấy giờ các môn đệ bỏ Người và chạy trốn hết.

Những kẻ đã bắt Chúa Giêsu điệu Người đến thầy thượng tế Caipha. Nơi đây các luật sĩ và kỳ lão đã hội họp. Phêrô theo Người xa xa cho tới dinh thầy thượng tế. Rồi ông vào trong dinh ngồi cùng bọn đầy tớ, xem việc xảy ra thế nào. Vậy các thượng tế và tất cả công nghị tìm chứng gian cáo Chúa Giêsu để lên án xử tử Người. Và họ đã không tìm được, mặc dù đã có một số đông chứng nhân ra mắt. Sau cùng, hai người làm chứng gian đến khai rằng: S. “Người này đã nói: Ta có thể phá đền thờ Thiên Chúa và xây cất lại trong ba ngày”. C. Bấy giờ thầy thượng tế đứng lên nói: S. “Ông không trả lời gì về các điều những người này đã cáo ông ư?” C. Nhưng Chúa Giêsu làm thinh, nên thầy thượng tế bảo Người: S. “Nhân danh Thiên Chúa hằng sống, ta truyền cho ông hãy nói cho chúng ta biết: Ông có phải là Ðấng Kitô, Con Thiên Chúa không?” C. Chúa Giêsu trả lời: J. “Ông đã nói đúng. Nhưng Ta nói thật với các ông: rồi đây các ông sẽ xem thấy Con Người ngự bên hữu Ðấng Toàn Năng, và sẽ đến trên đám mây”. C. Bấy giờ thầy thượng tế xé áo mình ra và nói: S. “Nó đã nói lộng ngôn! Chúng ta còn cần gì đến nhân chứng nữa? Ðây các ngài vừa nghe lời lộng ngôn. Các ngài nghĩ sao?” C. Họ đáp lại:

S. “Nó đáng chết!” C. Bấy giờ chúng nhổ vào mặt Người, đấm đánh Người, lại có kẻ tát vả Người mà nói rằng: S. “Hỡi Kitô, hãy bói xem, ai đánh ông đó?” C. Còn Phêrô ngồi ở ngoài sân. Một đầy tớ gái lại gần và nói: S. “Ông nữa, ông cũng đã theo Giêsu người xứ Galilêa”. C. Nhưng ông chối trước mặt mọi người mà rằng: S. “Tôi không hiểu chị muốn nói gì?” C. Khi ông lui ra đến cổng, một đầy tớ gái khác thấy ông, liền nói với những người ở đó: S. “Ông này cũng theo Giêsu người Nadarét”. C. Ông thề mà chối rằng: S. “Tôi không biết người ấy”. C. Một lúc sau, mấy người đứng đó lại gần mà nói với Phêrô rằng: S. “Ðúng rồi, ngươi cũng thuộc bọn ấy. Vì chính giọng nói của ngươi tiết lộ tông tích ngươi”. C. Bấy giờ ông rủa mà thề rằng: ông không hề biết người ấy. Tức thì gà gáy. Phêrô nhớ lại lời Chúa Giêsu đã nói: “Trước khi gà gáy, con sẽ chối Ta ba lần”, và ông ra ngoài khóc lóc thảm thiết.

Trời vừa sáng, các thượng tế và kỳ lão trong dân hội họp bày mưu giết Chúa Giêsu. Họ trói Người và điệu đi nộp cho tổng trấn Phongxiô Philatô. Bấy giờ Giuđa, kẻ nộp Người, thấy Người bị kết án thì hối hận, đem ba mươi đồng bạc trả lại cho các thượng tế và kỳ lão mà nói rằng: S. “Tôi đã phạm tội vì nộp máu người công chính”. C. Nhưng họ trả lời: S. “Can chi đến chúng tôi! Mặc kệ anh!” C. Anh ta ném những đồng bạc đó vào trong đền thờ và ra đi thắt cổ. Các thượng tế lượm lấy bạc đó và nói: S. “Không nên để bạc này vào kho vì là giá máu”. C. Sau khi bàn bạc, họ lấy tiền đó mua thửa ruộng của người thợ gốm làm nơi chôn cất những người ngoại kiều. Bởi thế, ruộng ấy cho đến ngày nay được gọi là Haselđama, nghĩa là ruộng máu. Như vậy là ứng nghiệm lời tiên tri Giêrêmia nói: “Chúng đã lấy ba mươi đồng bạc là giá do con cái Israel đã mặc cả mà bán Ðấng cao trọng. Và họ mang tiền đó mua ruộng của người thợ gốm như lời Chúa đã truyền cho tôi”.

Vậy Chúa Giêsu đứng trước quan tổng trấn, và quan hỏi Người rằng: S. “Ông có phải là Vua dân Do-thái không?” C. Chúa Giêsu đáp: J. “Ông nói đúng!” C. Nhưng khi các thượng tế và kỳ lão tố cáo Người thì Người không trả lời chi cả. Bấy giờ Philatô bảo Người: S. “Ông không nghe thấy tất cả những điều họ tố cáo ông sao?” C. Chúa Giêsu cũng không đáp lại về một điều nào, khiến quan tổng trấn hết sức ngạc nhiên.

Vào mỗi dịp lễ trọng, quan tổng trấn có thói quen phóng thích cho dân một người tù tuỳ ý họ xin. Lúc ấy có một phạm nhân nổi tiếng tên là Baraba. Vậy Philatô nói với dân chúng đã tụ tập lại đó rằng: S. “Các ngươi muốn ta phóng thích ai, Baraba hay Giêsu mà người ta vẫn gọi là Kitô?” C. Quan biết rõ chỉ vì ghen ghét mà chúng đã nộp Người. Vậy trong khi quan ngồi xét xử, bà vợ sai người nói cùng quan rằng: S. “Xin ông đừng can thiệp gì đến vụ người công chính ấy, vì hôm nay trong một giấc chiêm bao, tôi đã phải đau khổ rất nhiều vì người ấy”. C. Nhưng các thượng tế và kỳ lão xúi giục dân xin tha Baraba và giết Chúa Giêsu. Quan lại lên tiếng hỏi họ: S. “Trong hai người đó các ngươi muốn ta phóng thích ai?” C. Họ thưa: S. “Baraba!” C. Philatô hỏi: S. “Vậy đối với Giêsu gọi là Kitô, ta phải làm gì?” C. Họ đồng thanh đáp: S. “Ðóng đinh nó đi!” C. Quan lại hỏi: S. “Nhưng người này đã làm gì nên tội?” C. Chúng càng la to: S. “Ðóng đinh nó đi!” C. Bấy giờ Philatô thấy mất công, lại thêm náo động, nên ông lấy nước rửa tay trước mặt dân chúng và nói: S. “Ta vô can về máu người công chính này, mặc kệ các ngươi”. C. Toàn dân đáp: S. “Hãy để cho máu nó đổ trên chúng tôi và trên con cái chúng tôi”. C. Bấy giờ quan phóng thích Baraba cho họ, còn Chúa Giêsu thì trao cho họ đánh đòn, rồi đem đi đóng đinh vào thập giá.

Bấy giờ lính tổng trấn liền điệu Chúa Giêsu vào trong công đường và tập họp cả cơ đội lại chung quanh Người. Họ lột áo Người ra, khoác cho Người một áo choàng đỏ, rồi quấn một vòng gai đặt trên đầu Người và trao vào tay mặt Người một cây sậy, họ quỳ gối trước mặt Người mà nhạo báng rằng: S. “Tâu vua dân Do-thái!” C. Ðoạn họ khạc nhổ vào Người và lấy cây sậy đập trên đầu Người. Khi đã chế nhạo Người xong, họ lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục cũ lại cho Người và điệu Người đi đóng đinh vào thập giá. Lúc đi ra, họ gặp một người thành Xyrênê tên là Simon, liền bắt ông vác đỡ thánh giá cho Người. Họ đi đến một nơi gọi là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Họ cho Người uống rượu hoà với mật đắng, Người chỉ nếm qua nhưng không muốn uống. Khi đã đóng đinh Người trên thập giá rồi, họ rút thăm chia nhau áo Người, để ứng nghiệm lời tiên tri rằng: “Chúng đã chia nhau áo Ta, còn áo ngoài của Ta, chúng đã bắt thăm”. Rồi họ ngồi lại canh Người. Họ cũng đặt trên đầu Người bản án viết như sau: Người này là Giêsu, vua dân Do-thái. Lúc ấy, cùng với Người, họ đóng đinh hai tên trộm cướp, một tên bên hữu, một tên bên tả. Những người đi ngang qua, lắc đầu chế diễu Người và nói: S. “Kìa, ngươi là kẻ phá đền thờ và xây cất lại trong ba ngày, hãy tự cứu mình đi, nếu là Con Thiên Chúa, thì hãy xuống khỏi thập giá đi!” C. Các thượng tế cùng luật sĩ và kỳ lão cũng chế nhạo Người rằng: S. “Nó đã cứu được kẻ khác mà không cứu nổi chính mình! Nếu nó là vua dân Do-thái, thì bây giờ hãy xuống khỏi thập giá đi để chúng ta sẽ tin nó. Nó đã trông cậy Thiên Chúa, nếu Ngài thương nó thì bây giờ Ngài hãy cứu nó, vì nó nói: “Ta là Con Thiên Chúa!” C. Cả những tên cướp bị đóng đinh trên thập giá với Người cũng nhục mạ Người như thế. Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín, khắp cả xứ đều tối tăm mù mịt. Vào khoảng giờ thứ chín thì Chúa Giêsu kêu lớn tiếng: J. “Eli, Eli, lema sabachtani!” C. Nghĩa là: J. “Lạy Chúa con, lạy Chúa con! sao Chúa bỏ con!” C. Có mấy người đứng đó nghe vậy nói rằng: S. “Nó gọi tiên tri Elia”. C. Lập tức một người trong bọn chạy đi lấy một miếng bọt biển, nhúng đầy dấm và cuốn vào đầu cây sậy và đưa lên cho Người uống. Nhưng có kẻ lại bảo: S. “Hãy chờ xem Elia có đến cứu nó không?” C. Ðoạn Chúa Giêsu lại kêu lên lớn tiếng và trút hơi thở.

(Quỳ gối thinh lặng thờ lạy trong giây lát)

Bỗng nhiên màn đền thờ xé ra làm đôi từ trên xuống dưới, đất chuyển động, đá nứt ra. Các mồ mả mở tung và xác của nhiều vị thánh đã qua đời được sống lại. Và sau khi Chúa sống lại, họ ra khỏi mồ, vào thành thánh và hiện ra cùng nhiều người. Còn viên sĩ quan và những kẻ cùng ông canh giữ Chúa Giêsu, thấy đất chuyển động và các sự xảy ra, thì thất kinh sợ hãi và nói: S. “Ðúng người này là Con Thiên Chúa”.

C. Ở đó cũng có nhiều phụ nữ đứng xa xa; họ là những người đã theo giúp Chúa Giêsu từ xứ Galilêa. Trong số đó có Maria Mađalêna, Maria mẹ của Giacôbê và Giuse, và mẹ các người con của Giêbêđê. Tới chiều có một người giàu sang quê ở Arimathia tên là Giuse, cũng đã làm môn đệ Chúa Giêsu, ông đi gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Bấy giờ Philatô truyền giao xác cho ông. Vậy ông Giuse lấy xác, liệm trong một khăn sạch, và đặt trong mồ mà ông đã cho đục trong đá, rồi ông lăn một tảng đá lớn lấp cửa mồ lại và ra về. Còn Maria Mađalêna và bà Maria kia cùng ngồi đó nhìn vào mộ. Hôm sau, tức là sau ngày chuẩn bị mừng lễ, các thượng tế và biệt phái đến dinh Philatô trình rằng: S. “Thưa ngài, chúng tôi nhớ, lúc sinh thời tên bịp bợm ấy có nói: “Sau ba ngày, Ta sẽ sống lại”. Vậy xin ngài truyền lệnh cho canh mộ đến ngày thứ ba, kẻo môn đệ nó lấy trộm xác rồi phao đồn với dân chúng rằng: Người đã từ cõi chết sống lại! Và như thế, sự gian dối này lại còn tai hại hơn trước”. C. Philatô trả lời: S. Các ông đã có lính canh thì cứ đi mà canh như ý. C. Họ liền đi và đóng ấn niêm phong tảng đá và cắt lính canh giữ mồ.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Hôm nay Chúa Nhật lễ Lá, chúng ta bước vào Tuần Thánh. Cùng với người dân thành Giê-ru-sa-lem, tôi hò reo: “Chúc tụng Đấng nhân danh Đức Chúa! Hoan hô trên các tầng trời!” (Mt 21,9) Đám đông dân chúng hăng hái, họ ném áo choàng hoặc những nhánh cây ra trước mặt Chúa Giê-su. Nhưng chỉ ít ngày sau, chính họ bắt Chúa phải chết. Còn tôi? Lòng hăng hái của tôi ở đâu? Tôi có sẵn sàng theo chân Chúa ngay cả trong những lúc khó khăn hay không?
Con xin dâng lên Chúa ngày sống hôm nay, trò chuyện với Ngài bằng trọn con tim, như những người bạn với nhau. Chúc tụng Ngài, lạy Chúa, Đấng nhân danh Chúa mà đến. Lạy Cha chúng con….
WITH JESUS IN THE MORNING
Today, Palm Sunday, we are entering Holy Week. With the inhabitants of Jerusalem I cry, “Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!” (Matthew 21:1-11) The crowd is enthusiastic, they throw their coats or branches in front of Jesus. But a few days later they will ask for his death. And me? Where is my enthusiasm? Am I ready to follow Jesus in difficult situations? I offer him my day and speak to him heart to heart, like a friend talks to his friend. Blessed are you, Jesus, you who come in the name of the Lord! Our Father…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Với những thách đố trong tháng 4 này, chúng ta được mời gọi sống liên đới với những ai đang đau khổ vì nghiện ngập, bất kể họ đang trong trạng thái nào, và theo lời mời gọi của ĐGH: “Những người môn đệ của Chúa Giê-su đã tìm thấy nguồn cổ vũ để thực hiện những công việc mục vụ cách hiệu quả, giải thoát, chăm sóc và chữa lành những người đau khổ vì nghiện ngập, đang hiện diện giữa nơi nhân gian”
WITH JESUS DURING A DAY
With this April’s challenge, we are invited to join those who suffer from addictions, whatever their form, and Pope Francis invites us to action: “The disciples of Jesus find the inspiration to implement a truly effective pastoral action to relieve, care for and heal the many sufferings linked to the multiple forms of dependence present in humanity.”
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Nhìn lại một tuần qua và cảm nhận Chúa đã ở cùng con như thế nào. Con dâng lời tạ ơn vì những điều con đã nhận được, như sức khỏe, khả năng lao động. Con có làm việc với sự tự do nội tâm không? Con nghĩ về một vài thứ, như khuyết điểm của con, một ai đó hay một tình huống xảy ra đã khiến con mất đi sự tự do trong tâm hồn. Con có mở lòng đón nhận ân sủng của Chúa để thăng tiến trong tự do không? Con quyết tâm sống với niềm vui và tự do trong trái tim mình. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Review your week and see how God was with you. Give thanks to God for what you received, as well as your health, and ability to work. Did you act with an inner freedom? Think about something, a weaknesses of character, person or situation that has taken away your inner freedom. Are you open to receiving the grace from God you need to grow in freedom? Make a resolution to live with joy and freedom of heart. Hail Mary…

04/04 – Thứ bảy tuần 5 mùa Chay.
“Ðể quy tụ con cái Thiên Chúa đang tản mát về một mối”.

Lời Chúa: Ga 11, 45-56

Khi ấy, trong những người đến thăm Maria và đã chứng kiến việc Ngài làm, có nhiều kẻ đã tin vào Chúa Giê-su. Nhưng trong nhóm có kẻ đi gặp người biệt phái và thuật lại các việc Chúa Giêsu đã làm. Do đó, các thượng tế và biệt phái họp công nghị, và nói: “Chúng ta phải xử trí sao đây? Vì người này làm nhiều phép lạ. Nếu chúng ta để mặc người ấy làm như thế, thì mọi người sẽ tin theo và quân Rôma sẽ kéo đến phá huỷ nơi này và dân tộc ta”. Một người trong nhóm là Caipha làm thượng tế năm đó, nói với họ rằng: “Quý vị không hiểu gì cả! Quý vị không nghĩ rằng thà một người chết thay cho dân, còn hơn là toàn dân bị tiêu diệt”. Không phải tự ông nói điều đó, nhưng với danh nghĩa là thượng tế năm ấy, ông đã nói tiên tri rằng Chúa Giêsu phải chết thay cho dân, và không phải cho dân mà thôi, nhưng còn để quy tụ con cái Thiên Chúa đang tản mát về một mối.

Bởi vậy, từ ngày đó, họ quyết định giết Người. Vì thế Chúa Giêsu không còn công khai đi lại giữa người Do-thái nữa. Người đi về miền gần hoang địa, đến thành phố tên là Ephrem, và ở lại đó với các môn đệ. Khi đó đã gần đến Lễ Vượt Qua của người Do-thái. Có nhiều người từ các miền lên Giêrusalem trước lễ, để được thanh tẩy. Họ tìm Chúa Giêsu; họ đứng trong đền thờ và bàn tán với nhau: “Anh em nghĩ sao? Người có đến hay không?” Còn các thượng tế và biệt phái đã ra lệnh rằng nếu ai biết Người ở đâu, thì phải tố cáo để họ bắt Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Hôm nay là thứ Bảy, ngày dành riêng để chúng ta cầu nguyện cách đặc biệt với Đức Trinh Nữ Maria. Vì thế, con đặt mình dưới ánh nhìn đầy yêu thương của Mẹ, và phó dâng lên Mẹ ý cầu nguyện của tháng này, xin trái tim Mẹ đồng hành cùng mỗi người chúng con, đặc biệt là những nạn nhân của các cơn nghiện. Cùng với Mẹ, con xác tín về niềm hy vọng của con, và sẵn sàng cho sứ mạng mà Chúa đã trao phó. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE MORNING
Today is Saturday, a day when we pray more particularly to the Virgin Mary. I put myself under her gaze and entrust to her the intention of this month, that her Mother’s heart should accompany each of us, and more particularly those who are victims of addictions. With Mary, I reaffirm my hope and make myself available for the mission entrusted to me by the Lord. Hail Mary…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Mẹ Maria với trái tim bị lưỡi đòng đâm thâu nên Mẹ thấu hiểu mọi nỗi sầu thương. Là Mẹ của nhân loại, Mẹ trở nên dấu chỉ của niềm hy vọng cho những ai đang chịu đau khổ vì sự công chính. Là người Mẹ đích thực, Mẹ luôn đồng hành cùng chúng ta, chiến đấu cùng chúng ta, và không ngừng bao bọc ta với tình yêu của Thiên Chúa.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Mẹ Maria, xin Mẹ hãy đến và mang niềm hy vọng cho những trái tim đang bị đau thương.
WITH JESUS DURING A DAY
“Mary is the one whose heart pierced by the spear understands all sorrows. As mother of all, she is a sign of hope for the people suffering the birth pangs of justice… As a true mother, she walks with us, shares our struggles and she constantly surrounds us with God’s love.” (Pope Francis) Mary, come and put hope into these wounded hearts.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con dành thời gian lúc cuối ngày này để ở riêng với Chúa Giêsu. Hít thở thật sâu và nhìn vào lòng mình. Con có giữ cho tim mình vui tươi và bình an không? Con đã bác ái với người thân cận chưa? Con cần phải xin lỗi Chúa vì điều gì chăng? Phút giây này con an bình nghỉ ngơi, xin Chúa ấp ủ con bằng tình yêu của Ngài. Để kết lại một ngày, con dâng lên Chúa một quyết tâm nào đó cho ngày mai. Kính mừng…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Take some time to be alone with Jesus. Take a deep breath and look within yourself. Have you maintained the joy and peace in your heart? Have you acted charitably with your neighbor? Do you need to apologize to God for something? Stay at peace in this moment and ask God to embrace you with his love. Write down a resolution for tomorrow as you end this day. Hail Mary…

I. Giáo Hội Việt Nam sẽ tổ chức ngày TOÀN QUỐC CẦU NGUYỆN CHO DỊCH BỆNH SỚM CHẤM DỨT vào THỨ BẢY 04/04/2020, các Thánh lễ sẽ sử dụng bản văn “Thánh lễ trong thời gian đại dịch” do Ủy ban Phụng tự/ HĐGM phổ biến. Chính Chúa Giêsu đã dạy nếu chúng ta họp nhau cầu nguyện, Thiên Chúa sẽ nhận lời (x. Mt 18, 19-20). Thánh lễ Giáo Hội Việt Nam sắp cử hành chắc chắn sẽ chạm đến trái tim giàu lòng thương xót của Chúa. Xin anh chị em cùng tham dự trực tuyến.

II. Xin anh chị em tham dự Thánh lễ trực tuyến của TGP với chương trình sau đây:

  1. Chúa nhật lễ Lá
    Nhà thờ Chính tòa và nhà thờ Tân Phước (Có trực tuyến theo lịch của ngày Chúa nhật).
  2. Lễ Dầu
    Đức Tổng Giuse chủ sự lúc 8g30 Thứ Năm Tuần Thánh, tại nhà thờ Chính tòa (Có trực tuyến). Quý cha hiệp thông trực tuyến với Giám mục Giáo phận qua Nghi thức lập lại lời hứa Linh mục.
  3. Thứ Năm Tuần Thánh – Thánh Lễ Tiệc Ly
    + Tại nhà thờ Đức Bà: Đức Tổng Giuse chủ sự, lúc 17g30 (Có trực tuyến).
    + Không trực tuyến tại Nhà thờ Tân Phước (vì cùng giờ).
  4. Thứ Sáu Tuần Thánh – Tưởng niệm cuộc Thương khó của Chúa
    + Tại nhà thờ Đức Bà: Đức Cha Luy chủ sự, lúc 17g30 (Có trực tuyến).
  5. Canh thức Phục Sinh
    + Tại nhà thờ Đức Bà: Đức Tổng Giuse chủ sự, lúc 20g00 (Có trực tuyến).
  6. Chúa nhật Phục sinh
    + Nhà thờ Chính Tòa: Đức Cha Luy chủ sự lúc 5g30 (Có trực tuyến).
  7. Không quy tụ cộng đoàn

Trong tình hình hiện tại, tất cả các nghi thức trên đều phải cử hành riêng tư. Xin quý cha và các cộng đoàn tuyệt đối tuân thủ chỉ thị của Đức Tổng Giám mục: “tạm ngưng cử hành thánh lễ và tất cả các sinh hoạt tôn giáo với sự tham dự của cộng đoàn”, để ngăn ngừa việc lây lan dịch bệnh. Chỉ một ca nhiễm có liên quan đến sinh hoạt tôn giáo tại các cộng đoàn, xã hội có thể quy trách nhiệm không chỉ cho cộng đoàn đó mà cho cả Giáo hội Công giáo.

Anh chị em giáo dân được khuyến khích tham dự trực tuyến các Nghi thức Tuần Thánh tại Nhà thờ Chính Tòa theo lịch ấn định trên đây. Để việc đạo đức này mang lại ơn ích, mọi người cần chuẩn bị tâm hồn và cả thái độ bề ngoài cho xứng hợp, tham dự cử hành một cách ý thức, tích cực và trọn vẹn.

III. VỀ VIỆC ĐẾN NHÀ THỜ TÂN ĐỊNH CẦU NGUYỆN TRONG TAM NHẬT THÁNH (THỨ NĂM – SÁU – BẢY TUẦN THÁNH)

Nhà thờ Tân Định vẫn mở cửa để anh chị em vào cầu nguyện trong những ngày Tuần Thánh. Để tuân thủ nghiêm túc quy định mỗi lần không quá 20 người, xin anh chị em vui lòng theo sự hướng dẫn của Hội Đồng Mục Vụ Giáo xứ.

Các cha trong giáo xứ Tân Định tuy dâng lễ riêng nhưng vẫn nhớ đến cộng đoàn Tân Định thân yêu trong Thánh Lễ mỗi ngày. Kính chúc anh chị em trong đại gia đình Tân Định được tràn đầy bình an cùng ân sủng của Chúa Kitô khổ nạn và phục sinh trong suốt Tuần Thánh và mùa Phục Sinh đặc biệt của năm nay.

Lm Chánh xứ và 2 cha phó cùng HĐMV

WGPSG / Aleteia — Chúa nhật Lễ Lá năm nay sẽ diễn ra trong hoàn cảnh bất thường vì các nhà thờ sẽ vắng bóng người. Nhưng những hoàn cảnh bất thường không ngăn cản chúng ta giương cao nhành lá cọ và biến tuần lễ sắp tới thành một Tuần Thánh thực sự. 

Cuộc rước kiệu vào Chúa nhật Lễ Lá khởi đầu cho Tuần Thánh với sự hiện diện của Chúa Giêsu được thể hiện qua phụng vụ của Giáo hội. Mặc dù nó gợi lên những sự kiện từ quá khứ xa xôi, nhưng sự hiện diện nhiệm mầu của Chúa Kitô sẽ gắn kết nó với hiện tại.

Vào Chúa nhật Lễ Lá, Chúa Giêsu khải hoàn tiến vào Thành thánh Jerusalem, nơi Ngài sẽ chết và phục sinh. Tất cả các Kitô hữu tham gia vào việc làm sống lại sự kiện này. Họ là đám đông tung hô Chúa với những nhành lá cọ trong tay.

Vào Chúa nhật này, chúng ta ca ngợi Chúa Giêsu là Đấng chiến thắng vĩ đại, đã vào thành Jerusalem để chiến đấu. Người đang chiến đấu chống lại thế lực của sự dữ và cái chết. Sự đau khổ của Người sẽ được biến đổi một cách nhiệm mầu thành con đường dẫn đến chiến thắng; cái bẫy của sự chết bị Người giẫm nát bằng sự Phục sinh của Người.

Các Kitô hữu rất chắc chắn về chiến thắng của Người – Người chẳng phải là Con Thiên Chúa sao? Họ hoan nghênh Chúa Giêsu ngay cả trước khi trận chiến này bắt đầu: “Hoan hô trên các tầng trời!”

Một cái nhìn vượt xa hơn các cử chỉ phụng vụ 

Năm nay, các nhà thờ phải đóng cửa và chúng ta có thể không có được các nhành lá được làm phép.

Nhưng chúng ta có thể nghĩ về bản thân mình như những nhành lá đang được giương cao, dưới hình thức các việc lành và những hy sinh mà ngay cả trong hoàn cảnh bị cách ly, chúng ta vẫn tung hô Chúa theo những cách có ý nghĩa hơn và lâu dài hơn là những cử chỉ phụng vụ.

Nhành lá cọ của chúng ta là lời cầu nguyện thiết tha nhất, là sự chú tâm của chúng ta khi đọc các văn bản phụng vụ trong các sách kinh nguyện.

Nhành lá cọ của chúng ta là việc xét mình cẩn thận về đời sống trước khi nhận lãnh ơn tha thứ cho tội lỗi của chúng ta, và là sự quyết tâm nghiêm túc để sống tốt hơn.

Nhành lá cọ của chúng ta là những việc hãm mình nho nhỏ mà chúng ta thực hành trong tuần này, để góp phần vác Thánh giá giúp Chúa Kitô.

Cuối cùng, nhành lá cọ là sự tiến bộ trong việc bác ái, trong sự tử tế vô điều kiện và tận tâm giúp đỡ mọi người. Nhờ vậy, vào ngày lễ Phục sinh, tất cả chúng ta sẽ được tràn đầy niềm hân hoan vô bờ bến.

Edifa (Aleteia) / Thảo Uyên chuyển ngữ
Nguồn:
Tổng Giáo Phận Sài Gòn

Chúa Nhật Lễ Lá: 05/04/2020

+ 05g30: Nhà thờ Chánh Tòa.
+ 17g30: Nhà thờ Tân Phước.

Thánh lễ Truyền Dầu: Sáng Thứ Năm Tuần Thánh 09/04/2020

+ 08g30: Nhà thờ Chánh Tòa – Đức Tổng Giám mục Giuse chủ tế.

Thánh lễ Tiệc Ly: Chiều Thứ Năm Tuần Thánh 09/04/2020

+ 17g30: Nhà thờ Chánh Tòa – Đức Tổng Giám mục Giuse chủ tế.

Tưởng niệm Cuộc Thương Khó: Chiều Thứ Sáu Tuần Thánh 10/04/2020

+ 17g30: Nhà thờ Chánh Tòa – Đức Cha Luy chủ sự.

Canh thức Vượt Qua: Tối Thứ Bảy Tuần Thánh 11/04/2020

+ 20g30: Nhà thờ Chánh Tòa – Đức Tổng Giám mục Giuse chủ tế.

Chúa Nhật Phục Sinh: Sáng Chúa Nhật 12/04/2020

+ 05g30: Nhà thờ Chánh Tòa – Đức Cha Luy chủ tế.

03/04 – Thứ sáu tuần 5 Mùa Chay.
“Họ tìm bắt Người, nhưng Người thoát khỏi tay họ”.

Lời Chúa: Ga 10, 31-42

Khi ấy, người Do-thái lượm đá để ném Chúa Giêsu. Người lên tiếng hỏi rằng: “Ta đã cho các ngươi thấy nhiều việc tốt lành bởi Cha Ta. Vậy vì việc nào mà các ngươi muốn ném đá Ta?”

Người Do-thái trả lời: “Chúng tôi muốn ném đá ông không phải vì việc lành, nhưng vì một lời lộng ngôn, bởi vì ông chỉ là người mà lại tự cho mình là Thiên Chúa”.

Chúa Giêsu đáp lại: “Nào trong sách luật của các ngươi không có chép câu này: “Ta đã nói: các ngươi là thần”? Vậy nếu sách luật gọi những kẻ được nghe lời Chúa là thần, mà Kinh Thánh không thể huỷ diệt được, thì tại sao các ngươi nói với Ðấng đã được Chúa Cha thánh hoá và sai đến trong trần gian rằng “Ông nói lộng ngôn”, vì Ta đã nói Ta là Con Thiên Chúa? Nếu Ta không làm những việc của Cha Ta, thì các ngươi đừng tin Ta. Nhưng nếu Ta làm những việc đó, thì dầu các ngươi không muốn tin Ta, cũng hãy tin vào các việc đó, để các ngươi biết và tin rằng: Cha ở trong Ta, và Ta ở trong Cha”.

Bởi đó họ tìm cách bắt Người, nhưng Người thoát khỏi tay họ. Người lại qua bên kia sông Giođan, nơi trước kia Gioan đã làm phép rửa. Và Người ở lại đó. Có nhiều kẻ đến cùng Người. Họ nói: “Gioan đã không làm một phép lạ nào. Nhưng mọi điều Gioan nói về người này đều đúng cả”. Và có nhiều kẻ tin Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Mỗi thứ Sáu đầu tháng là ngày cả thế giới cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH. Con đặc biệt cảm thấy mình thật sự là một phần trong Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu ấy. Cùng nhau và bằng tình yêu, chúng con mang lấy những người đang bị các cơn nghiện dày vò. Con xin dâng lên Chúa ngày sống, và nếu có thể, con sẽ tham dự Bí Tí Thánh Thể hôm nay. Khi chiêm ngắm tình yêu của Thánh Tâm Chúa Giêsu, con xin phó dâng mỗi anh chị em đang chịu đau khổ này cho Chúa, con gọi tên những anh chị em mà con biết: Lạy trái tim Chúa Giêsu, Ngài muốn trao ban sự sống cho tất cả mọi người. Nay con xin phó thác… [tên] cho Ngài. Lạy Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

The first Friday of the month is the World Day of Prayer for the Pope’s Intentions. I particularly feel in communion with those who are part of the Pope’s Worldwide Network. Together we carry with love the people who are in the grip of addictions (alcohol, drugs, etc.). I offer my day to the Lord and, if I have the possibility, I participate in the Eucharist. On this day when we remember the Love of the Heart of Jesus, we entrust each of these individuals to him, and we name those we know. Heart of Jesus, you who want life for everyone, I entrust you [Insert Name]. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Lời Chúa hôm nay đánh động chúng con: “Đức Chúa hằng ở bên con như chiến sĩ oai hùng.” (Gr 20,11). Đức Chúa…trang chiến sĩ oai hùng? Phải, nhưng cuộc chiến mà Chúa lãnh đạo, và chiến thắng của Ngài, chính là cuộc chiến để nội tâm chúng ta được tự do khi đối mặt với tất cả những điều khiến thân ta trở thành nô lệ. Nếu chúng ta cùng đi với Chúa, chúng ta sẽ tiến lên trong sự tự do.

WITH JESUS DURING A DAY

The Word of this day strikes us: “The Lord is with me like a formidable warrior” (Jeremiah 20:11). The Lord … a warrior? Yes, but the fight that he leads and that he wins is that of our inner liberation, in the face of everything that makes us slaves. If we walk with him, we move forward in freedom.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Giờ đây, con nhắm mắt lại và hít thở thật sâu. Bây giờ con đang cảm thấy ra sao? Lạy Chúa Giêsu, xin Ngài giúp con nhìn lại từng điều nhỏ nhặt đã diễn ra trong ngày qua. Đâu là những khoảnh khắc mang đầy ý nghĩa đối với con? Con dành ít phút để dâng lời tạ ơn và suy ngẫm về những thời khắc đó. Sau cùng, con chuẩn bị cho ngày mới bằng cách nhớ lại tình yêu mà con đã nhận được hôm nay, để con cũng có thể trao ban cho người khác. Kính mừng…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Close your eyes and take a deep breath. How do you feel in this moment? Ask Jesus to show you the little details of today. What moments were significant for you? Stop a moment to give thanks and meditate on those details. Begin tomorrow by remembering the love you have received, so that you can give it to others. Hail Mary…

02/04 – Thứ năm tuần 5 Mùa Chay.
“Cha các ngươi là Abraham đã hân hoan vì nghĩ sẽ được thấy ngày của Ta”.

Lời Chúa: Ga 8, 51-59

Khi ấy, Chúa Giêsu nói với người Do-thái rằng: “Quả thật, quả thật, Ta bảo các ngươi: Nếu ai giữ lời Ta, thì muôn đời sẽ không phải chết”. Người Do-thái lại nói: “Bây giờ thì chúng tôi biết rõ ông bị quỷ ám. Abraham đã chết và các tiên tri cũng vậy, thế mà ông lại nói: “Ai giữ lời Ta, thì không bao giờ phải chết”. Chẳng lẽ ông lại lớn hơn cha chúng tôi là Abraham sao? Ngài đã chết, các tiên tri cũng đã chết. Ông cho mình là ai?”

Chúa Giêsu trả lời: “Nếu Ta tự tôn vinh chính mình, thì vinh quang của Ta sẽ không giá trị gì. Chính Cha Ta tôn vinh Ta. Người là chính Ðấng các ngươi xưng là Thiên Chúa của các ngươi. Vậy mà các ngươi không biết Người. Còn Ta, Ta biết Người. Nếu Ta nói Ta không biết Người, thì Ta cũng nói dối như các ngươi. Nhưng Ta biết Người, và Ta giữ lời Người. Cha các ngươi là Abraham đã hân hoan, vì nghĩ sẽ được thấy ngày của Ta. Ông đã thấy và đã vui mừng”.

Người Do-thái liền nói: “Ông chưa được năm mươi tuổi mà đã trông thấy Abraham rồi sao?” Chúa Giêsu trả lời: “Quả thật, quả thật, Ta nói với các ngươi: Khi Abraham chưa sinh ra, thì Ta đã có rồi”.

Bấy giờ họ lượm đá ném Ngài, nhưng Chúa Giêsu ẩn mình đi ra khỏi đền thờ.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Thời khắc bắt đầu một ngày mới, Chúa đang đợi con. Ngài trao cho con sứ mạng đem lòng thương xót đến cho thế giới, và đặc biệt cho những ai đang bị dày vò đau khổ trong nghiện ngập. Chúa ơi, con xin dâng ngày sống của con, công việc của con, mọi lời con nói, cũng như những lời khẩn cầu của con, để con được cộng tác vào sứ mạng của Ngài. Con cầu nguyện cùng Chúa bằng những lời Thánh Vịnh: “Hãy tìm kiếm Chúa và sức mạnh của Người, chẳng khi ngừng tìm kiếm Thánh Nhan. Hãy nhớ lại những kỳ công Người thực hiện, những dấu lạ và những quyết định Người phán ra.” (Tv 104 (105). Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE MORNING
At the beginning of this day, the Lord waits for me. He entrusts me with a mission of compassion for the world, and more particularly for those who are in the grip of addictions. Lord, I offer you my day, my actions, my words and my prayers to collaborate in your mission. I pray to you with the words of Ps 104 (105), 4-5: “Seek the Lord and his power, unceasingly seek his face; remember the wonders he has done.” Our Father…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Lúc giữa ngày, con tự hỏi, liệu có ai xung quanh đang cần được con thấu hiểu và vươn tay giúp đỡ không? Để sống sứ mạng Chúa giao phó, con cần phải có lòng thương xót của Ngài. Vì vậy, con chạy đến với Thánh Tâm Chúa là nguồn mạch của lòng xót thương. Lạy trái tim Chúa Giêsu, xin giúp con biết chia sẻ trách nhiệm với những người con gặp gỡ.
WITH JESUS DURING A DAY
In the middle of this day, I wonder, does someone around me need me to understand them and help them? To live the mission that the Lord entrusts to me, I need his compassion. I turn to his Heart which is the source of compassion. Heart of Jesus, help me take my share of responsibility with the people I encounter.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con dành vài phút để hồi tâm nhìn lại những gì mình đã trải qua hôm nay. Nhắm mắt lại và hít thở thật sâu. Khoảnh khắc nào con thấy tim mình ngập tràn niềm vui và bình yên? Con đã giúp đỡ những ai? Con dành thêm vài phút ở lại với Chúa, kể cho Ngài nghe về những lo lắng của con và dâng hết cho Ngài. Kính mừng…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Take a few minutes to recollect what you experienced today. Close your eyes for a moment and take a deep breath. What moments have filled your heart with joy and peace? Whom have you helped today? Stay alone with Jesus for a few minutes. Tell the Lord about your worries give them all to him. Hail Mary…