24/11 – Chúa Nhật 34 Thường Niên năm C. – ĐỨC GIÊSU KITÔ VUA VŨ TRỤ.
“Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến tôi”.

Lời Chúa: Lc 23, 35-43

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Khi ấy, các thủ lãnh cùng với dân chúng cười nhạo Chúa Giêsu mà rằng: “Nó đã cứu được kẻ khác thì hãy tự cứu mình đi, nếu nó thật là Đấng Kitô, người Thiên Chúa tuyển chọn”. Quân lính đều chế diễu Người và đưa dấm cho Người uống và nói: “Nếu ông là vua dân Do-thái, ông hãy tự cứu mình đi”. Phía trên đầu Người có tấm bảng đề chữ Hy-lạp, La-tinh và Do-thái như sau: “Người này là vua dân Do-thái”.

Một trong hai kẻ trộm bị đóng đinh trên thập giá cũng sỉ nhục Người rằng: “Nếu ông là Đấng Kitô, ông hãy tự cứu ông và cứu chúng tôi nữa”. Đối lại, tên kia mắng nó rằng: “Mi cũng chịu đồng một án mà mi chẳng sợ Thiên Chúa sao? Phần chúng ta, như thế này là đích đáng, vì chúng ta chịu xứng với việc chúng ta đã làm, còn ông này, ông có làm gì xấu đâu?” Và anh ta thưa Chúa Giêsu rằng: “Lạy Ngài, khi nào về nước Ngài, xin nhớ đến tôi”. Chúa Giêsu đáp: “Ta bảo thật ngươi: ngay hôm nay, ngươi sẽ ở trên thiên đàng với Ta”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Hôm nay Giáo Hội mừng kính trọng thể lễ Chúa Giêsu Ki-tô, Vua Vũ Trụ và cũng là ngày kết thúc năm phụng vụ. Con xin dâng lời tạ ơn vì biết bao ơn lành Cha đã thương ban cho con trong suốt năm qua. Chúa Giêsu Ki-tô là Vua, mão gai là vương miện của Ngài, tình yêu là chiến thắng của Ngài. Xin Cha ban ơn để con có thể hiểu thật sâu lòng thành tín của Chúa Giêsu, Con Cha, Đấng yêu thương chúng con cho đến mãi muôn đời. Con xin dâng ngày sống hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ mà Đức Giáo Hoàng đã trao phó cho Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu trong tháng này. Sáng danh Đức Chúa Cha…
WITH JESUS IN THE MORNING
Today we celebrate the Solemnity of Jesus Christ, King of the Universe, with which we conclude this liturgical year. I thank you, Father, for so many gifts I have received throughout this year! Jesus is King and his throne is the cross. Your victory is love. Give me the grace to understand deeply the royalty of Jesus, who is his infinite power love us to the end. I offer this day for the intentions that Pope Francis entrusts to his Worldwide Prayer Network this month. Glory Be…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Nghèo khó nơi con tim: chính là thánh thiện” (ĐGH Phanxicô) Vấn đề ở đây không phải là trở nên giàu có, mà là những cảm xúc bị cuốn theo sự giàu có ấy. Tham lam luôn tìm cách bám víu vào vật chất, và coi trọng chúng hơn tất cả mọi thứ khác. Tham lam hàm chứa một thái độ muốn sở hữu mọi thứ, tiêu pha quá nhiều và không muốn lo lắng bất kì điều gì cho những người cùng khổ. Trong trái tim khó nghèo không có chỗ cho những xúc cảm ấy. Chỉ có tình yêu mới là sự giàu có đích thực, đó là yêu Chúa, yêu chính mình và yêu tha nhân. Đó là con đường nên thánh.
WITH JESUS DURING A DAY
“Being poor at heart: this is holiness.” (Pope Francis) The problem is not being rich, but being carried away by the feelings that surround wealth. Greed seeks to cling to material goods and values them above everything else. It also contains an attitude of owning things, spending too much and not worrying about who has nothing. In the poor heart there is no room for such feelings. True wealth is love, it is loving God, yourself, and others. This is the way to holiness.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con gác lại những bộn bề cuộc sống, hít thở sâu và chậm rãi. Trong lòng con trào dâng tâm tình biết ơn khi gợi nhớ lại những gì đã diễn ra trong ngày. Khi nào con thấy bình an? Khi nào con thấy buồn sầu hay nản lòng? Có việc nào của ngày mai mà hẳn là con đã có thể hoàn thành trong hôm nay không? Con xin phó dâng tất cả trong bàn tay Chúa. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Try to gain distance from today’s rush. Take a deep breath. I am grateful for the memory of the events of today. When did I feel peace? When did I feel sadness or discouragement? Was something planned for tomorrow that I could have done today? I give everything to God. Our Father…

  1. Thứ năm tuần này 21/11. Lớp Kinh Thánh nghỉ học, tuần sau 28/11 vẫn học vào lúc 19 giờ như thường lệ.
  2. Chúa nhật tuần này lễ Chúa Kitô Vua Vũ Trụ là Chúa nhật cuối của Năm Phụng Vụ Năm C, cộng đoàn giáo xứ chúng ta cùng dâng lời nguyện tạ ơn Chúa về một năm Phụng Vụ vừa qua; đồng thời bước vào năm Phụng Vụ mới 2019-2020 Năm A, sau Thánh lễ 17h30 mỗi chiều thứ sáu hàng tuần giáo xứ có Chầu Thánh Thể – Đền Tạ Thánh Tâm Chúa Giêsu – Bổn Mạng Giáo Xứ Tân Định. Kính mời cộng đoàn cùng tham dự
  3. Chúa nhật tuần này 24/11/2019 là sinh nhật lần thứ 66 của Đức Tổng Giám Giuse Nguyễn Năng, xin anh chị em cầu nguyện cho Đức Tổng nhân dịp hồng phúc này.
  4. Năm 2020 là Năm Mục Vụ Giới Trẻ, Đồng Hành với người trẻ, Hướng đến sự trưởng thành toàn diện. ( LC 24, 13-35). Giáo xứ có hình thành sinh hoạt giới trẻ vào Chúa nhật hàng tuần 14 giờ 00- 16 giờ 00 do cha G.B Nguyễn Trọng Tín phụ trách. Rất mong các bạn trẻ cùng tích cực tham gia.
  5. Số tiền Anh Chị Em giúp cho Đại Chủng Viện Thánh Giuse tuần qua được 45 triệu đồng. Xin cám ơn cộng đoàn. Hôm nay xin cộng đoàn giúp cho việc thực thi bác ái mùa vọng.

LỊCH TUẦN 24/11 – 30/11/2019

  • Chúa nhật, 24/11: CHÚA NHẬT XXXIV THƯỜNG NIÊN. ĐỨC GIÊSU KITÔ VUA VŨ TRỤ. Lễ trọng.
  • Thứ hai, 25/11: CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM. Bổn mạng Hội Thánh Việt Nam. Lễ trọng.
  • Thứ ba, 26/11:
  • Thứ tư, 27/11:
  • Thứ năm, 28/11:
  • Thứ sáu, 29/11:
  • Thứ bảy, 30/11: THÁNH ANRÊ, TÔNG ĐỒ. Lễ kính.

Lm. Chánh xứ
Phaolô Nguyễn Quốc Hưng

23/11 – Thứ bảy tuần 33 thường niên.
“Thiên Chúa không phải là Thiên Chúa của kẻ chết, nhưng của kẻ sống”.

Lời Chúa: Lc 20, 27-40

Khi ấy, có mấy người thuộc phái Sađốc, là những người chối không tin có sự sống lại, đến gần Chúa Giêsu hỏi Người rằng: “Thưa Thầy, Môsê đã viết cho chúng tôi: nếu ai có một người anh cưới vợ, rồi chết đi mà không có con, thì người em phải cưới người vợ đó để anh mình có kẻ nối dòng.

Vậy có bảy anh em: người thứ nhất cưới vợ, rồi chết mà không có con. Người kế tiếp cưới vợ goá đó, rồi cũng chết không con. Người thứ ba cũng cưới người vợ goá đó. Và tất cả bảy người đều cưới như vậy và đều chết mà không để lại người con nào. Sau cùng người thiếu phụ đó cũng chết. Vậy đến ngày sống lại, người đàn bà đó sẽ là vợ ai trong các người ấy, vì tất cả bảy người đều lấy người ấy làm vợ?”

Chúa Giêsu trả lời rằng: “Con cái đời này cưới vợ lấy chồng, song những ai sẽ xét đáng được dự phần đời sau và được sống lại từ cõi chết, thì sẽ không cưới vợ lấy chồng; họ sẽ không thể chết nữa, vì họ giống như thiên thần, họ là con cái Thiên Chúa: vì họ là con cái của sự sống lại. Về vấn đề kẻ chết sống lại, thì Môsê trong đoạn nói về Bụi gai, khi ông gọi Chúa là Thiên Chúa Abraham, Thiên Chúa Isaac, và Thiên Chúa Giacóp. Thiên Chúa không phải là Thiên Chúa của kẻ chết, mà là của kẻ sống, vì mọi người đều sống cho Chúa”.

Bấy giờ có mấy luật sĩ lên tiếng thưa Người rằng: “Lạy thầy, Thầy dậy đúng lắm”. Và họ không dám hỏi Người điều gì nữa.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Cha ơi, con tạ ơn Cha biết mấy vì một ngày mới đang mở ra cho con. Trong Tin Mừng hôm nay, Chúa Giêsu đã nói rằng: “Người không phải là Thiên Chúa của kẻ chết, nhưng là Thiên Chúa của kẻ sống, vì đối với Người, tất cả đều là đang sống.” (Lc 20,38) Xin Cha giúp con sống xứng đáng và biết đón nhận các món quà Cha muốn trao cho con. Ước gì ngày hôm nay của con ngập tràn tình yêu thương, và mọi điều con làm, mọi mối tương quan của con đều toả lan một tình yêu thiết tha cùng sức sống dồi dào. Con xin dâng ngày hôm nay lên Cha để hiệp thông cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE MORNING
Lord God, I thank you for this day! In today’s Gospel, Jesus says, “God is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him.”(Luke 20:38) Help me to live worthily and to receive the gifts you want to give me. May my day be full of love, and may the life and love in me overflow with everything I do and every relationship I make today. I offer you my day, in union with the Holy Father, that a spirit of dialogue, encounter, and reconciliation emerge in the Near East, where diverse religious communities share their lives together. Our Father…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Trong giờ phút hân hoan, ước gì con biết quỳ gối mà cầu nguyện tạ ơn Chúa về những ơn lành con được lãnh nhận. Và cả giữa lúc khốn cùng, xin con cũng biết cầu nguyện luôn, vì Thiên Chúa biết tất cả và Ngài sẽ ban ơn để con đủ sức chịu đựng cùng tin tưởng rằng: sau đau khổ chính là niềm hạnh phúc sướng vui. Xin cho con biết cầu nguyện ngay cả khi con chẳng thốt nên lời mà chỉ biết thinh lặng và ngước nhìn Chúa. Ước gì con vẫn biết quỳ gối nguyện cầu, ngay cả khi lòng chẳng tha thiết, mà dâng lên Chúa những yếu đuối bất toàn của con. Lời cầu nguyện có sức mạnh tuyệt vời, vì Thiên Chúa hằng vui thích lắng nghe lời con cầu nguyện và ban ơn trợ giúp cho con.
WITH JESUS DURING A DAY
May I pray in moments of joy to thank the Lord for all the benefits received. May I pray in difficult times because the Lord knows my suffering and will give me the strength to endure it and to believe that after pain comes joy. May I pray even when I have no words, with my silence and my gaze. May I pray even unwillingly and offer to God my imperfections. Prayer has immeasurable value to God, who rejoices to hear and help me.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Vào lúc cuối ngày, con nhìn lại tất cả những gì đã diễn ra và biết ơn về những ơn đặc biệt con được lãnh nhận. Nơi làm việc, trong gia đình, giữa bạn bè hay cộng đoàn, Chúa đã ban cho con những cơ hội nào? Con đã đáp lại ra sao? Làm việc bổn phận bằng tình yêu và hoàn toàn bỏ mình là một nhân đức dũng cảm. Hôm nay con có trung thành trong những điều nhỏ bé hay không? Con phó dâng ngày hôm nay cho Chúa và quyết tâm sống trung thành hơn vào ngày mai. Laỵ Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of this day I gather all that happened and am grateful for any special graces I received. What opportunity did God offer me at work, with family, friends, or community? How did I answer? Performing the daily routines with love and total surrender is a heroic virtue. Was I faithful in the little things of today? I surrender my day and resolve to grow in faithfulness tomorrow. Our Father…

GXTĐ – Tông huấn Amoris Laetitia Niềm vui của Tình yêu (trích) Đức Giáo Hoàng Phanxicô.

171. Với một lòng âu yếm lớn lao, tôi thúc giục mọi bà mẹ tương lai: hãy luôn hạnh phúc và đừng để bất cứ điều gì tước mất của các con niềm vui sướng nội tâm được làm mẹ. Đứa con của các con xứng đáng để các con được hạnh phúc. Đừng để các sợ sệt, lo lắng của các con, cũng như lời bình phẩm hay các câu hỏi của người khác làm giảm niềm vui của các con được làm phương thế để Thiên Chúa đem một sự sống mới vào thế gian. Hãy chuẩn bị để đứa con của các con ra đời, nhưng đừng bị ám ảnh, hãy cùng Đức Mẹ hát lên bài ca hân hoan: “Linh hồn con ca tụng sự cao cả của Chúa và thần trí con hớn hở trong Thiên Chúa, Đấng cứu độ con, vì Người đã đoái nhìn phận hèn của tôi tớ Người” (Lc 1:46-48). Hãy cố gắng cảm nhận sự hứng khởi thanh thản này giữa mọi ưu tư của các con, và hãy xin Chúa gìn giữ niềm vui của các con, để các con có thể chuyền niềm vui này cho đứa con của các con. Lòng yêu thương luôn đem lại sự sống. Lòng yêu thương phu thê “không chấm dứt với cặp vợ chồng… Khi hiến thân cho nhau, cặp vợ chồng không trao ban cho nhau mà thôi mà còn trao ban thực tại con cái nữa, vốn phản ảnh một cách sống động lòng yêu thương của họ, một dấu chỉ vĩnh viễn sự hợp nhất phu thê của họ và là một tổng hợp sinh động và bất khả phân tư cách làm cha làm mẹ của họ” .

5 phút Lời Chúa Mỗi Ngày: Phía trên đầu Người, có bản viết: “Đây là vua người Do thái.” (Lc 23,38)

Suy niệm: Suốt cuộc đời công khai, bao nhiêu lần dân chúng muốn tôn Đức Giê-su lên làm vua nhưng Người không chấp nhận (x. Ga 6,15), bởi quan niệm này pha trộn quá nhiều yếu tố trần tục. Chỉ khi tiến vào Giê-ru-sa-lem để chịu khổ nạn, Người mới để cho dân chúng tung hô Ngài là vua Ít-ra-en (x. Lc 19,39). Chỉ khi đứng trước Phi-la-tô, Người mới tuyên bố: “Tôi là Vua” (Ga 19,37). Và chỉ khi chịu treo trên thánh giá Người mới được công nhiên nhìn nhận: “Đây là Vua người Do Thái.” Thật vậy, Đức Giê-su không nhận là vua của những kẻ nhằm trục lợi. Nhưng Người chính là vua thật, cho dù trút bỏ hết vinh quang hay uy quyền nơi hang đá Bê-lem, trên Thánh Giá hay trong Bí tích Thánh Thể. Là vua, Người cho những ai tin vào Người được chia sẻ sứ mạng vương đế trong Bí tích Rửa Tội. Vì thế Người là Vua trên các vua.

Mời Bạn: Ơn cứu độ mà Vua Ki-tô mang đến không nhằm gỡ nhân loại ra khỏi thập giá, nhưng là ban ơn và đồng hành với mỗi người hầu giúp họ vác thập giá của mình hằng ngày. Nhìn gương “người trộm lành”, chúng ta biết phải xin gì khi đối diện với thập giá đời mình.

Chia sẻ: Một thực trạng đau lòng: nhu cầu vật chất của con người càng được thoả mãn thì nguy cơ con người sống xa rời đức tin càng cao. Bạn làm gì để vượt qua được thách đố sống mầu nhiệm thập giá giữa thời đại hưởng thụ duy vật này?

Sống Lời Chúa: Tiếp tục dâng những hy sinh để cầu nguyện cho các đẳng linh hồn.

Cầu nguyện: Lạy Vua Ki-tô, xin cho con biết đi vào Nước Ngài bằng cách vác thập giá mỗi ngày của đời con. Amen.

THÔNG TIN GIÁO XỨ:

Các linh mục phụ trách: Lm. Phaolô Nguyễn Quốc Hưng – Lm. G.B Đỗ Quốc Vinh – Lm. G.B Nguyễn Trọng Tín.

Thánh lễ:

  • Ngày thường: 5g00; 6g15; 17g30; 19g00
  • Chúa nhật: 5g00; 6g15; 7g30; 9g00; 16g00; 17g30; 19g00

Giải tội: Sau lễ sáng & trước lễ chiều ngày thường; Chúa nhật: 17g00 – 19g00

Chầu Thánh Thể: Mỗi ngày tại nhà chầu; 15g ngày Chúa nhật tại nhà thờ.

Rửa tội trẻ em: 10g15 Chúa Nhật mỗi cuối tháng

Văn phòng giáo xứ:

  • T3-T7: 7g30 – 11g30; 14g30 – 18g30
  • Chúa nhật: 6g30 – 10g30; 16g30 – 20g30
  • Thứ hai nghỉ cả ngày

LỊCH TUẦN 24/11 – 30/11/2019

  • Chúa nhật, 24/11: CHÚA NHẬT XXXIV THƯỜNG NIÊN. ĐỨC GIÊSU KITÔ VUA VŨ TRỤ. Lễ trọng.
  • Thứ hai, 25/11: CÁC THÁNH TỬ ĐẠO VIỆT NAM. Bổn mạng Hội Thánh Việt Nam. Lễ trọng.
  • Thứ ba, 26/11:
  • Thứ tư, 27/11:
  • Thứ năm, 28/11:
  • Thứ sáu, 29/11:
  • Thứ bảy, 30/11: THÁNH ANRÊ, TÔNG ĐỒ. Lễ kính.

THÔNG BÁO: TUẦN 24/11 – 30/11/2019

  1. Thứ năm tuần này 21/11. Lớp Kinh Thánh nghỉ học, tuần sau 28/11 vẫn học vào lúc 19 giờ như thường lệ.
  2. Chúa nhật tuần này lễ Chúa Kitô Vua Vũ Trụ là Chúa nhật cuối của Năm Phụng Vụ Năm C, cộng đoàn giáo xứ chúng ta cùng dâng lời nguyện tạ ơn Chúa về một năm Phụng Vụ vừa qua; đồng thời bước vào năm Phụng Vụ mới 2019-2020 Năm A, sau Thánh lễ 17h30 mỗi chiều thứ sáu hàng tuần giáo xứ có Chầu Thánh Thể – Đền Tạ Thánh Tâm Chúa Giêsu – Bổn Mạng Giáo Xứ Tân Định. Kính mời cộng đoàn cùng tham dự
  3. Chúa nhật tuần này 24/11/2019 là sinh nhật lần thứ 66 của Đức Tổng Giám Giuse Nguyễn Năng, xin anh chị em cầu nguyện cho Đức Tổng nhân dịp hồng phúc này.
  4. Năm 2020 là Năm Mục Vụ Giới Trẻ, Đồng Hành với người trẻ, Hướng đến sự trưởng thành toàn diện. ( LC 24, 13-35). Giáo xứ có hình thành sinh hoạt giới trẻ vào Chúa nhật hàng tuần 14 giờ 00- 16 giờ 00 do cha G.B Nguyễn Trọng Tín phụ trách. Rất mong các bạn trẻ cùng tích cực tham gia.
  5. Số tiền Anh Chị Em giúp cho Đại Chủng Viện Thánh Giuse tuần qua được 45 triệu đồng. Xin cám ơn cộng đoàn. Hôm nay xin cộng đoàn giúp cho việc thực thi bác ái mùa vọng.

Lm. Chánh xứ
Phaolô Nguyễn Quốc Hưng

[Tải về bản in – PDF]

22/11 – Thứ sáu tuần 33 thường niên – Thánh Cêcilia, trinh nữ, tử đạo. Lễ nhớ.
“Các ngươi đã biến đền thờ Thiên Chúa thành sào huyệt trộm cướp”.

Lời Chúa: Lc 19, 45-48

Khi ấy, Chúa Giêsu vào đền thờ, Người liền xua đuổi các người buôn bán tại đó và phán bảo họ rằng: “Có lời chép rằng: Nhà Ta là nhà cầu nguyện, các ngươi đã biến thành sào huyệt trộm cướp”. Và hằng ngày Người giảng dạy trong Ðền thờ. Các thượng tế, luật sĩ và kỳ lão trong dân tìm cách hại Người, nhưng họ không biết phải làm cách nào, vì dân chúng hết thảy đều chăm chú nghe Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha nhân từ, khi vừa thức giấc, trái tim con hoan hỉ reo vui vì được ở lại trong sự hiện diện của Cha và lãnh nhận món quà Thần Khí. Xin Cha ban ơn để con luôn biết lắng nghe Lời của Chúa Giêsu, Con Cha. Xin giúp con sinh nhiều hoa trái qua lời nói và việc làm cho người khác. Con nguyện dâng ngày hôm nay lên Cha để cầu xin cho ý chỉ mà Đức Giáo Hoàng đã trao phó cho Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu trong tháng này. Sáng danh Đức Chúa Cha…
WITH JESUS IN THE MORNING
Father of kindness, as I awaken on this new day, my heart rejoices that I can be in your presence and receive the gift of your Spirit. Give me the grace that I can always be attentive to the Word of your Son Jesus. Help me to be fruitful in good words and deeds for others. I offer this day for the intentions that Pope Francis entrusts this month to his Worldwide Prayer Network. Glory Be…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Những lo lắng, bực dọc, và đau đớn của thế giới này thường kéo chúng ta ra khỏi đức tin và đức cậy. Chúng ta phải nhớ rằng, hết thảy mọi biến cố và đau khổ trong đời đều có kết thúc, duy chỉ có Thiên Chúa là bất biến. Niềm xác tín đó sẽ giữ ta đứng vững trước nghịch cảnh, biết rằng Ngài là Chúa muôn loài mọi sự và có toàn quyền trong mọi cảnh huống cuộc đời. Đó là lí do vì sao chúng ta gửi trao niềm tín thác nơi Ngài trong mọi sự: cuộc đời, cùng đích, gia đình, bạn bè và tất cả những ai đang còn xa cách Ngài.
WITH JESUS DURING A DAY
Often the worries, frustrations and pains of this world keep me from having hope and faith. We must remember that all the events and sorrows of life have their end. The only one who does not pass is God. That certainty must keep me standing in the face of adversity, knowing that he is Lord of all and has the final say in every situation. That is why I entrust to him everything: my life, my purposes, my family, my friends and all those who are distant from him.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Một tuần nữa đã khép lại. Con nhìn lại tất cả những gì đã diễn ra suốt một tuần qua. Con muốn nói lời cảm ơn với ai? Con đã nhận được những ơn lành gì? Có xúc phạm nào mà con không thể tha thứ được không? Chúa ơi, xin giúp con thoát khỏi những mối bận tâm và đặt chúng trong tay Ngài, ngõ hầu con có thể bắt đầu tuần mới một cách đúng đắn. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
Today ends another week. I review what happened this week. Which people do I want to thank? What gifts did the Lord give me this week? Was there an offense I couldn’t forgive? Help me, Lord, to break free of any concerns and put them in your hands to start the new week on the right foot. Our Father…

Trong lời chào cuối cùng, Đức Giáo Hoàng đã cố gắng nói bằng Tiếng Việt, dù Ngài bị hụt hơi vào phút cuối. Dẫu vậy, việc được nghe một câu chào bằng tiếng mẹ đẻ của mình từ miệng Đức Giáo Hoàng hẳn đã làm ấm lòng rất người Việt Nam.

Chưa có một Đức Giáo Hoàng nào viếng thăm Việt Nam, nhưng tấm lòng của các Đức Giáo Hoàng dành cho Giáo Hội với nhiều thăng trầm bách hại này là điều không thể nghi ngờ. Năm 1984, trong chuyến tông du Thái Lan, Đức Thánh Giáo Hoàng Gioan Phaolo II đã gởi một thông điệp qua Radio cho Giáo Hội Việt Nam. Ba mươi lăm năm sau, trên đường đến Thái Lan, Đức Giáo Hoàng Phanxicô lại ưu ái gởi cho giới trẻ Việt Nam một thông điệp bằng Video. Lần này, thông điệp gởi đi không chỉ được nghe qua âm thanh, mà còn được thấy qua hình ảnh và cung cách nói chuyện sống động của Đức Giáo Hoàng.

Thông điệp của Đức Giáo Hoàng Phanxicô gởi đi lần này nhân dịp Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc được tổ chức tại Giáo Phận Bùi Chu với chủ đề: “Hãy về với thân nhân”, một câu trong Tin Mừng Máccô (5,19). Đức Giáo Hoàng có lẽ đã dựa vào nguyên bản Hy-lạp của câu Kinh Thánh, và dịch lại câu chủ đề: “Hãy về nhà, với thân nhân”. Toàn văn thông điệp của Đức Giáo Hoàng được quảng diễn xoay quanh một chữ “nhà”.

Có thể kể ra năm điểm chính trong nội dung và hai chi tiết quan trọng được gói ghém trong thông điệp.

1.     Đào sâu di sản truyền thống và văn hoá

Trong phần khởi đầu của thông điệp, chữ “nhà” được phân tích cách độc đáo dựa trên tâm thức và văn hoá của người Việt. Đức Giáo Hoàng nhận ra rằng “nhà” là từ đẹp nhất trong kho tàng văn hoá Việt Nam, vì “gói ghém” trọn vẹn những gì là thân thương nhất trong trái tim của một con người, bao hàm cả gia đình, họ hàng và quê hương xứ sở. Ngài chỉ ra rằng những nét đẹp đặc trưng trong văn hoá của Người Việt như truyền thống gia đình, việc thảo kính cha mẹ, tôn trọng người già… đều được sinh ra từ chữ “nhà”. Từ đó, Ngài đọc câu chủ đề của ngày Đại Hội Giới Trẻ như một câu châm ngôn thôi thúc các bạn trẻ trở về đào sâu và khám phá di sản văn hoá quý giá của truyền thống và văn hoá dân tộc mình. Ngài nhấn giọng: “Những di sản ấy là những kho tàng quý giá của các con. Đừng bao giờ để mất kho tàng ấy.”

2.     Đào sâu di sản đức tin

Trong phần thứ hai, nghĩa của chữ “nhà” được Đức Giáo Hoàng nhân rộng lên. Ngài khẳng định với các bạn trẻ: “Giáo Hội là một ngôi nhà. Là ngôi nhà của các con.” Nhìn lại dòng lịch sử, Đức Giáo Hoàng đã đánh giá rất cao đặc tính anh hùng và giàu gương sống đạo của Giáo Hội Việt Nam. Ngoài việc nhắc đến gương các Thánh Tử Đạo Việt Nam, Đức Giáo Hoàng đặc biệt mời gọi các bạn trẻ nhìn lại chính cuộc đời của ông bà và cha mẹ mình, những người đã phải sống qua đau khổ của chiến tranh loạn lạc, nhưng kiên quyết giữ vững đức tin như giữ một kho tàng quý giá nhất và truyền lại cho con cháu.

Trong phần này, thông điệp của Đức Giáo Hoàng cũng nhắn nhủ các bạn trẻ về lòng biết ơn. Ngài nhắc đến công khó của những nhà truyền giáo đầu tiên mang Tin Mừng đến Đất Việt. Đồng thời, Ngài nhắc lại sự đón nhận đầy nhiệt tâm và cách sống đạo đầy chứng tá của những Kitô hữu Việt Nam đầu tiên, như được diễn tả qua tường thuật của nhà truyền giáo Alexandre de Rhodes [Đắc Lộ], “Đạo Công Giáo là Đạo của Tình Yêu.” Ngài mời gọi các bạn trẻ tựa vào di sản đức tin phong phú ấy để làm động lực thôi thúc mình đi về phía trước trong hành trình truyền giáo.

3.     Chứng tá Tin Mừng

Trong phần thứ ba, Đức Giáo Hoàng mời người trẻ Việt Nam gỡ mình khỏi văn hoá khép kín và cục bộ, để mở ra và hướng đến người khác. Ngài nhắc nhở các bạn trẻ Công Giáo hướng mắt nhìn ra để thấy rằng người Công Giáo vẫn còn là một thiểu số giữa lòng dân tộc mình. Ngài mời gọi các bạn trẻ Công Giáo đảm nhận vai trò truyền giáo, bằng chính đời sống chứng tá của mình, chứ không phải bằng sự khuyến dụ hay lôi kéo.

Trong lời kêu gọi này, có thể đọc ra sự tin tưởng và kỳ vọng mà Đức Giáo Hoàng dành cho các bạn trẻ. Giống như vị tiền nhiệm của mình, Đức Phanxicô nhìn nhận rằng giới trẻ không phải chỉ là tương lai, nhưng như là hiện tại của Giáo Hội. Chính sự nhập cuộc đầy sáng tạo và vui tươi của người trẻ làm nên sức sống và bộ mặt của Giáo Hội. Ngài mời gọi các bạn trẻ đảm nhận trách nhiệm của mình trong ngôi nhà Giáo Hội. Ấy là nơi nhân cách và phẩm giá của họ được đào luyện và lớn lên.

4.     Nhân cách của một người trẻ Công Giáo

Trong phần cuối của thông điệp, Đức Giáo Hoàng đưa ra một lời khuyên dạy cụ thể, như cách của một người Cha dành cho con cái của mình. Trước thực tế xã hội Việt Nam, Đức Giáo Hoàng khuyên các bạn trẻ đừng sợ sống đẹp và đừng ngại để cho cái đẹp trong nhân cách của một người Công Giáo được tỏ bày trước mặt mọi người. Ba đức tính quan trọng được Đức Giáo Hoàng kể ra, là sự trung thực, tinh thần trách nhiệm và tính lạc quan, cũng như sự cần kíp của việc biết phân định. Ngài khẳng định đó không chỉ là những giá trị làm nên xã hội mà còn là những giá trị mà cả Giáo Hội Việt Nam đang cần.

Quan trọng hơn nữa, Đức Giáo Hoàng khẳng định rằng chính việc làm một người Công Giáo tốt sẽ giúp cho các bạn trẻ trở nên những người yêu nước nhiều hơn, và trở thành người Việt Nam thật hơn. Một người Công Giáo tốt là một người có trái tim gắn liền với quê hương đất nước và dân tộc mình. Theo lối nhìn này, có thể thấy đức tin Công Giáo đóng một vai trò then chốt trong việc hình thành nhân cách và phẩm giá của một con người. Một người trẻ lớn lên trong lòng Giáo Hội Công Giáo là một người xứng đáng được mang nơi mình những nét đẹp cả từ di sản truyền thống văn hoá lẫn di sản đức tin.

5.     Con có một Tổ Quốc

Thông điệp của Đức Giáo Hoàng có nhắc đến mẫu gương của Đức Cố Hồng Y Nguyễn Văn Thuận như một chứng nhân của hy vọng. Có một sự đồng điệu rõ nét giữa những lời nhắn nhủ của Đức Giáo Hoàng và những tâm tình của Đức Cố Hồng Y. Trong bài thơ “Con Có Một Tổ Quốc”, Đức Cố Hồng Y đã viết:

“Con có một Tổ Quốc Việt Nam
Quê hương yêu quý ngàn đời […]
Là người Công Giáo Việt Nam
Con phải yêu Tổ Quốc gấp bội.
Chúa dạy con, Hội Thánh bảo con.
Cha mong giòng máu ái quốc
Sôi trào trong huyết quản con”

Cũng vậy, quê hương và tổ quốc được nhấn mạnh rất nhiều lần trong thông điệp ngắn ngủi này. Trong thông điệp video, hầu hết những lần Đức Giáo Hoàng dừng lại, điểm nhấn mạnh đều tập trung vào việc hướng các bạn trẻ nhìn về căn tính dân tộc của mình. Ngài mời gọi các bạn trẻ hãy dành một tình yêu thật lớn, một sự trung thành thật lớn cho quê hương đất nước của mình. Ngài nhắn nhủ: “Các con hãy yêu nhà của các con: Ngôi nhà gia đình và ngôi nhà tổ quốc. Các con hãy yêu dân tộc Việt Nam, yêu đất nước của các con! Các con hãy là những người Việt Nam đích thực, với tình yêu Tổ quốc.”

Có thể nói rằng để có được những lời nhắn nhủ như thế, Đức Giáo Hoàng Phanxicô hẳn đã mang nhiều ưu ái và thao thức dành cho Giáo Hội Việt Nam. Trong cách thức mà thông điệp video được gởi đi, có hai điểm rất đáng lưu ý, thể hiện tấm lòng mục tử và sự quan tâm thân thuộc dành cho Giáo Hội Việt Nam, đặc biệt là các bạn trẻ Việt nam.

i) Tấm lòng mục tử

Quả đúng như lời Đức Giáo Hoàng khẳng định ngay từ đầu thông điệp: “Cha hiện diện với các con bằng tất cả trái tim”.

Theo nguồn thông tin từ Vatican News, cơ quan truyền thông chính thức của Toà Thánh và cũng là cộng tác viên của Đức Thánh Cha để thực hiện thông điệp này, tuần vừa qua là một khoảng thời gian vô cùng bận rộn của Đức Giáo Hoàng Phanxicô. Đấy là khoảng thời gian cuối để chuẩn bị cho chuyến viếng thăm Thái Lan và Nhật Bản. Ngoài ra, mỗi ngày Đức Giáo Hoàng phải tiếp 4-6 phái đoàn khác nhau. Ngài ăn trưa với người nghèo. Hầu như mỗi ngày ngài chuẩn bị cho một thông điệp video quan trọng đã được lên kế hoạch từ lâu. Video dành cho giới trẻ Việt Nam, dù mới nhận thư thỉnh nguyện của Đức cha Tôma Vũ Đình Hiệu, giám mục Gp. Bùi Chu, nơi đăng cai Đại hội Giới Trẻ, Đức Thánh Cha vẫn làm trong những phút cuối trước khi ngài đặt chân lên máy bay. Có thể nhìn thấy sự mệt mỏi trên khuôn mặt và trong từng nhịp thở của Ngài. Tuy nhiên, rất khác với các thông điệp video trong tuần, thông điệp gởi cho giới trẻ Việt Nam được Đức Giáo Hoàng đọc với một cung giọng hứng khởi. Có những khoảnh khắc Ngài buông giấy để quảng diễn và lặp lại nhằm nhấn mạnh những chi tiết quan trọng.

Trong lời chào cuối cùng, Đức Giáo Hoàng đã cố gắng nói bằng Tiếng Việt, dù Ngài bị hụt hơi vào phút cuối. Dẫu vậy, việc được nghe một câu chào bằng tiếng mẹ đẻ của mình từ miệng Đức Giáo Hoàng hẳn đã làm ấm lòng rất người Việt Nam.

ii) Sự quan tâm thân thuộc

Ngoài sự gần gũi, Đức Giáo Hoàng còn thể hiện một sự quan tâm và thân thuộc đặc biệt với văn hoá và con người Việt Nam. Qua những lời nhắn gởi trong thông điệp của mình, Đức Giáo Hoàng cho thấy một sự am hiểu sâu xa về hoàn cảnh sống thực tế của người trẻ trong xã hội Việt Nam. Ngài nhắc đến những thiệt thòi, sự phiền phức và cả những hy sinh mà một người muốn sống trung thành với niềm tin tôn giáo phải đối mặt. Đặc biệt ở cuối thông điệp Đức Giáo Hoàng còn nhắc đến biến cố tử nạn của 39 nạn nhân trên đường đi Anh Quốc trong tháng 10 vừa qua. Ngài gọi đó là biến cố vô cùng đau lòng.

Có thể nói, chính những cập nhật kịp thời và những phân tích xác thực của Đức Giáo Hoàng là yếu tố quan trọng làm cho nội dung của thông điệp trở nên gần gũi và có tính thiết thực.

Trong số nhiều người lắng nghe thông điệp lần này, có thể vẫn còn có người chưa thấy thực sự thoả lòng. Hình như vẫn còn thiếu một lời hứa, để những người con Việt Nam có được cơ hội chào đón một Đức Giáo Hoàng bằng xương bằng thịt. Dù sao đi nữa, chúng ta tin rằng Đức Giáo Hoàng có lý do để cân nhắc khi đưa ra một lời hứa. Chính việc trực tiếp gởi thông điệp qua video đã là một ưu ái lớn, nói lên tấm lòng của một vị mục tử dành cho Giáo Hội Việt Nam, nhất là dành cho những bạn trẻ Công Giáo Việt Nam.

Chúng ta vẫn hy vọng và cầu nguyện.

Biết đâu một ngày không xa…

Nguồn: Vatican News

21/11 – Thứ năm tuần 33 thường niên – Đức Mẹ dâng mình trong đền thờ. Lễ nhớ.
“Người giơ tay trên các môn đệ mà nói: Đây là mẹ Ta và là anh em Ta”.

Lời Chúa: Mt 12, 46-50

Khi ấy, Chúa Giêsu còn đang nói với dân chúng, thì mẹ Người và anh em Người đứng ngoài tìm cách nói chuyện với Người. Có kẻ thưa rằng: “Kìa, mẹ Ngài và anh em Ngài đang đứng tìm Ngài ngoài kia”. Nhưng Người trả lời kẻ ấy rằng: “Ai là mẹ Ta, ai là anh em Ta?”

Rồi Người giơ tay chỉ các môn đệ mà nói: “Đây là mẹ Ta và là anh em Ta, vì hễ ai làm theo ý Cha Ta trên trời, thì người ấy là anh em, chị em và là mẹ Ta vậy”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Trong ngày lễ nhớ Đức Mẹ dâng mình trong Đền Thờ hôm nay, con xin dâng lên Cha lời tri ân cảm tạ. Rất nhiều lần con đã chẳng có được thái độ giống như Mẹ Maria, Mẹ Chúa Giêsu. Xin Cha ban ơn để con không hờ hững trước những cảnh khốn cùng trong cuộc sống mà con gặp cách trực tiếp hoặc qua các phương tiện truyền thông, và dám vươn tay giúp đỡ trong mọi điều nhỏ nhặt, giống như Mẹ Maria vậy. Nhờ lời cầu bầu của Mẹ, con xin dâng ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý chỉ của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE MORNING
I thank you, Lord, for this day when we celebrate the Presentation of Our Lady in the Temple. Many times I do not have the same attitude as Mary, the Mother of Jesus. I ask for the grace to not to be indifferent to the misery with which I encounter – in person or through the media – and dare to get involved in the small details of life, like Mary. Through your intercession, I offer this day for the Pope’s intention for this month. Hail Mary…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Hãy xin Đức Trinh Nữ Maria làm người dẫn đường chỉ lối cho bạn, là ngôi sao, là ngọn hải đăng xua tan bóng đêm tăm tối trong cuộc đời của bạn.” (thánh Têrêsa Andes). Dù Tin Mừng chỉ ghi lại vài lời nói của Đức Maria, nhưng tất cả những lời ấy đều quyết đoán, vững vàng và khôn ngoan. Điều con học được từ Mẹ là suy nghĩ trước khi nói, ý thức về người khác, vững vàng trong những quyết định đúng và bình tâm trong thời khắc khổ đau. Mẹ chỉ có một mục tiêu duy nhất là đến gần và gần Chúa Giêsu hơn. Một khi con tiếp bước trên con đường này, Mẹ sẽ luôn hiện diện, đồng hành qua bao lời cầu bầu và hằng gìn giữ chở che. Con hướng về Mẹ ở mọi thời điểm, khi hạnh phúc được trung thành theo Chúa và cả những khi đau khổ buồn sầu, để được vui hưởng lời Mẹ cầu bầu và những ơn xin cần thiết cho con.
WITH JESUS DURING A DAY
“Ask the Blessed Virgin to be your guide, to be the star, the beacon that shines in the darkness of your life.” (St. Teresa of the Andes) Little is shown of Mary’s speech in the Gospel, but all her words are assertive, firm, and wise. What I learn from Mary is to think before speaking, to be aware of others, to be firm in the right decisions and centered in moments of distress. She has only one goal: to get closer and closer to Jesus. As I continue on this path, Mary is always present through her intercession and protection. I turn to Mary at all times, happy to be faithful in following the Lord and in sorrows, to enjoy your intercession and obtain the graces I need at that time.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con nhắm mắt lại và hít thở nhẹ nhàng. Ngày hôm nay của con như thế nào? Con biết ơn về điều gì? Con nhìn lại các hoạt động của mình, những gì đã diễn ra và những người mà Chúa cho con gặp gỡ hôm nay. Con đã hành xử với họ như thế nào? Có ai hoặc điều gì làm con mất tự do không? Lạy Chúa, xin Ngài ban ơn để ngày mai con được chuẩn bị tốt hơn và sống tốt hơn nữa. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
I close my eyes and calm my breath. How was my day? What am I grateful for? I look at the activities, the things and the people that God has given me today. How did I react to them? Did any of these realities take my freedom? I ask God for the grace to be better prepared tomorrow. Our Father…

20/11 – Thứ tư tuần 33 thường niên.
“Sao ngươi không gửi bạc Ta ở ngân hàng”.

Lời Chúa: Lc 19, 11-28

Khi ấy, Chúa Giêsu phán thêm một dụ ngôn nữa, vì Người đã đến gần Giêrusalem, mà dân chúng lại cứ tưởng là Nước Thiên Chúa sắp xuất hiện trong giây lát.

Vậy Người phán rằng: “Có người quý tộc kia đi phương xa để được phong vương rồi trở về. Ông cho gọi mười người tôi tớ đến, giao cho họ mười nén bạc và dặn rằng: “Hãy làm lợi cho đến khi ta trở về”. Nhưng các người dân của ông ấy ghét ông, sai người đi theo mà rằng: “Chúng tôi không muốn ông ấy làm vua chúng tôi”.

Ðược phong vương rồi ông trở về, cho gọi các tôi tớ mà trước kia ông đã giao tiền cho, để biết mỗi người đã làm lợi được bao nhiêu.

“Người thứ nhất đến và thưa: “Tâu vua, nén bạc của vua đã sinh lợi được mười nén”. Nhà vua bảo: “Ðược, hỡi người tôi tớ tốt lành, ngươi đã trung tín trong điều nhỏ mọn, ngươi sẽ được quyền cai trị mười thành”.

Người thứ hai đến thưa: “Tâu vua, nén bạc của vua đã sinh lợi được năm nén”. Nhà vua đáp: “Ngươi cũng vậy, hãy cai quản năm thành”.

“Người thứ ba đến thưa: “Tâu vua, đây nén bạc của vua, tôi còn giữ trong khăn, vì tôi sợ ngài: ngài là người hà khắc, và lấy cái ngài không gửi, gặt cái ngài không gieo”. Vua phán rằng: “Hỡi đầy tớ bất lương, ta cứ lời ngươi mà xử ngươi. Ngươi đã biết ta là người hà khắc, lấy cái ta không gửi, gặt cái ta không gieo, sao ngươi không gửi bạc ta ở ngân hàng, để rồi khi ta trở về, ta có thể lấy cả vốn lẫn lời”.

“Vua liền bảo những người đứng đó rằng: “Hãy lấy nén bạc của nó mà trao cho người đã có mười nén”. Họ tâu rằng: “Tâu vua, người ấy đã có mười nén rồi”. Vua đáp: “Ta nói cùng các ngươi: Ai có sẽ cho thêm, và người đó sẽ được dư dật; còn ai không có, người ta sẽ lấy đi cả cái nó đang có. Còn những kẻ nghịch cùng ta, không muốn ta làm vua, hãy đem chúng ra đây và giết chúng trước mặt ta”.

Nói thế rồi Chúa liền dẫn họ lên Giêrusalem.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con bắt đầu một ngày mới với tâm tình biết ơn Cha vì những cơ hội cho con được nghỉ ngơi và cầu nguyện giữa những phút giây bận rộn của đời sống thường ngày. Tất cả những cơ hội, những thách đố và kế hoạch trong cuộc đời con đều mang đến một cầu hỏi từ Chúa: “Khi đối mặt với những điều này, con đáp trả lời Ta như thế nào?
Lạy Cha, nguyện xin Cha ban ơn để con nhận ra sự hiện diện của Cha trong mọi hoàn cảnh, và can đảm để mạnh dạn đáp trả lại những tình huống mà con phải đối mặt. Hiệp cùng ý cầu nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này, cùng với Mẹ Maria, và mọi việc con làm hôm nay để cầu nguyện cho việc hòa giải ở vùng Cận Đông. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE MORNING
I begin this day by expressing gratitude to God for the opportunities of rest and prayer I can find in my daily life. All the responsibilities, challenges, and proposals of my life carry within them a question from God: “In the face of this, how do you answer me?” I ask you, Lord, for the grace to acknowledge your presence in every situation and the courage to boldly respond to the situations I face. United with the Pope’s intention for this month I offer, with Mary, the works of this day for reconciliation in the Near East. Hail Mary…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Đừng sợ nên thánh. Sự thánh thiện không tước đi năng lực, sức sống hay niềm vui của con. Trái lại, con sẽ trở thành điều mà Chúa Cha đã nghĩ đến khi Ngài tạo dựng nên con.” (ĐGH Phanxicô)
Có đôi khi con đường nên thánh khiến tôi sợ hãi, vì nó đi ngược lại với logic của thế gian này. Tuy nhiên, khi chúng ta bước vào con đường ấy, Thiên Chúa trao ban cho chúng ta niềm vui, vẻ đẹp và sức mạnh, khiến cho mọi thứ dường như nhỏ bé so với vinh quang vĩ đại sắp hiển hiện.
Hãy trở thành điều mà Thiên Chúa đã mơ ước cho bạn, và hãy thực sự hạnh phúc vì chính Chúa là con đường thiện hảo.
WITH JESUS DURING A DAY
“Do not be afraid of holiness. It will take no strength from you, no life, no joy. Quite the contrary, because you will become what the Father thought when he created you. ”(Pope Francis) It may be that the path of holiness frightens me because it goes against the logic of this world. However, as we enter this path, God gives us so much joy, beauty, and strength that everything else becomes small compared to the great glory to come. Be what the Lord dreamed for you and be truly happy because he is the path of perfection.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Vào giây phút cuối ngày, con dừng lại một chút để nhìn sâu vào cõi lòng mình. Con tạ ơn vì điều gì? Khoảnh khắc nào khiến con nhớ đến như là một khoảnh khắc quan trọng nhất trong ngày? Con có ước cho điều gì sẽ khác đi không? Chúa ơi, xin giúp con chuẩn bị cho những thử thách quan trọng nhất mà con phải đối mặt vào ngày mai. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of this day I pause to look inside my heart. What am I grateful for? What moment do I remember as the most significant moment of the day? Do I wish it had been different? Lord, I ask for help to be prepared for the most important challenges I will have tomorrow. Our Father…

19/11 – Thứ ba tuần 33 thường niên.
“Con Người đến tìm kiếm và cứu chữa điều gì đã hư mất”.

Lời Chúa: Lc 19, 1-10

Khi ấy, Chúa Giêsu vào Giêricô và đi ngang qua thành, thì kìa, có một người tên là Giakêu, ông thủ lãnh những người thu thuế và là người giàu có. Ông tìm cách để nhìn xem Chúa Giêsu là người thế nào, nhưng không thể được, vì người ta đông quá, mà ông lại thấp bé. Vậy ông chạy lên trước, trèo lên một cây sung để nhìn xem Người, vì Người sắp đi ngang qua đó.

Khi vừa đến nơi, Chúa Giêsu nhìn lên và trông thấy ông ấy, nên Người bảo ông rằng: “Hỡi Giakêu, hãy xuống mau, vì hôm nay Ta phải lưu lại tại nhà ngươi”. Ông vội vàng trụt xuống và vui vẻ đón tiếp Người. Mọi người thấy vậy, liền lẩm bẩm rằng: “Ông này lại đến trọ nhà một người tội lỗi”.

Ông Giakêu đứng lên thưa cùng Chúa rằng: “Lạy Ngài, tôi xin bố thí nửa phần của cải tôi cho kẻ khó, và nếu tôi có làm thiệt hại cho ai điều gì, tôi xin đền gấp bốn”. Chúa Giêsu bảo ông ấy rằng: “Hôm nay nhà này được ơn cứu độ, bởi người này cũng là con cái Abraham. Vì chưng, Con Người đến tìm kiếm và cứu chữa điễu gì đã hư mất”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha, con cảm tạ Cha vì cuộc sống Cha ban tặng, cùng những cơ hội để con dâng lên các khả năng của con cho cha. “Con Người đến để tìm và cứu những gì đã mất.” (Lc 19,10) Trong lần gặp gỡ với ông Da-kêu, Chúa Giê-su đã cho ta thấy ánh mắt của Ngài không hạn hẹp nhìn vào tội lỗi trong quá khứ, nhưng vượt lên trên tội lỗi và nhìn đến những tiềm năng tốt lành sẽ phát triển trong tương lai.
Giống như ông Da-kêu, với những yếu đuối của ông, con cũng tìm cách để thấy Chúa rõ hơn, Đấng đang đến với con. Con chuẩn bị để rước Chúa vào trái tim con, trái tim bị đau thương bởi sự ích kỷ. Xin dâng Cha cuộc sống con để xin Cha biến đổi trở thành món quà của tình yêu. Nhờ lời chuyển cầu của Mẹ Maria, con dâng ngày hôm nay để cầu nguyện cho vùng Cận Đông. Kính mừng Maria…
WITH JESUS IN THE MORNING
Thank you, Lord, for the life you give me and for the opportunity to surrender my talents to you. “The Son of man came to seek and to save that which was lost.” (Luke 19:10) In his encounter with Zacchaeus, Jesus shows us that his gaze is not locked in the mistakes of the past. His gaze goes beyond sin and looks at the possibility of good in the future. Like Zacchaeus, with his weaknesses, I seek to have a better view of Jesus who comes to me. I prepare to welcome him into my heart, wounded by selfishness. I give you my life, making it a gift of love. Through Mary’s intercession, I offer this day for dialogue and reconciliation among peoples in the Near East. Hail Mary…
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
“Sự hoàn hảo cốt ở việc thực thi ý muốn của Thiên Chúa, để trở thành người mà Thiên Chúa muốn chúng ta trở thành.” (thánh Têrêsa Hài Đồng Giêsu) Chúng ta đều là những con người không hoàn hảo, nhưng không ngừng phấn đấu để nên hoàn hảo.
Không phải là những sự vĩ đại của cử chỉ làm cho chúng ta nên hoàn hảo, nhưng chính là ý hướng và sự ngay lành mà tôi đặt vào trong các cử chỉ nhỏ bé hằng ngày. Làm hài lòng Thiên Chúa là làm mọi việc với sự công bình của lương tâm mình, với trái tim tràn đầy yêu thương và lòng biết ơn vì tất cả những gì tôi nhận được. Niềm vui của tôi ở trong việc phục vụ Thiên Chúa và những người thân cận.
WITH JESUS DURING A DAY
“Perfection consists in doing God’s will, in being what he wants us to be.” (St. Therese of the Child Jesus) We are all imperfect, but we must not stop striving for perfection. It is not the greatness of my gestures that makes me perfect, but the intention and purity that I put into the small gestures of each day. To please God is to do everything with righteousness of conscience, love in the heart and gratitude for all that I have and receive. Joy lies in serving God and neighbor.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con nhắm mắt lại và tập trung vào nội tâm mình. Con tạ ơn sự hiện diện của Chúa trong suốt ngày sống của con. Những suy nghĩ nào lặp đi lặp lại trong ngày hôm nay? Những cảm xúc nào con đã trải qua? Con đã có những cuộc trò chuyện nào? Con quyết tâm sẽ làm tốt hơn nữa vào ngày mai, xin Chúa đồng hành cùng con trong mọi việc. Lạy Cha chúng con ở trên trời…
WITH JESUS IN THE NIGHT
I close my eyes and focus inside myself. I am grateful for God’s presence throughout my day. What thoughts were most recurrent today? What feelings did I experience? What conversations did I have? I resolved to do better tomorrow, asking God to accompany me in all things. Our Father…