25/01 – Thứ Bảy tuần 2 thường niên – THÁNH PHAOLÔ TÔNG ĐỒ TRỞ LẠI. Lễ kính. Kết thúc tuần lễ cầu cho các Kitô hữu hợp nhất.
“Các con hãy đi rao giảng Tin Mừng khắp thế gian”

Lời Chúa: Mc 16, 15-18

Khi ấy, Chúa Giêsu (hiện ra với mười một môn đệ và) nói: ”Các con hãy đi khắp thế gian, rao giảng Tin Mừng cho mọi tạo vật.

Ai tin và chịu phép rửa, thì sẽ được cứu độ; ai không tin, sẽ bị luận phạt. Và đây là những dấu lạ đi theo những người đã tin: nhân danh Thầy, họ sẽ trừ quỷ, nói các thứ tiếng lạ, cầm rắn trong tay, và nếu uống phải chất độc thì cũng không bị hại; họ đặt tay trên những người bệnh, và bệnh nhân được lành mạnh”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG NGÀY ĐẦU NĂM

Thưa Cha trên trời, Đấng rất mực thương yêu của con. Ngày đầu tiên trong năm mới hôm nay, con xin dâng lên Cha những người thân của con và cả chính con nữa. Xin Cha ban phước lành cho gia đình chúng con, xin gìn giữ chúng con mỗi ngày trong suốt năm nay. Con cũng xin hiệp ý cầu nguyện cùng Mạng lưới Cầu nguyện Toàn cầu của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY ĐẦU NĂM

“Mối quan hệ hiếu thảo với Thiên Chúa không giống như một kho báu được cất giữ trong một góc xó của cuộc đời chúng ta, nhưng phải được phát triển, phải được cho ăn mỗi ngày bằng cách lắng nghe Lời Chúa, cầu nguyện, tham dự các Bí Tích, đặc biệt là Bí Tích Hòa Giải và Thánh Thể, và qua đức ái.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin cho tâm hồn của chúng con được rèn luyện từng giây từng phút để chúng con được gần Chúa hơn, luôn biết gặp gỡ anh em mình bằng nụ cười và lòng bao dung nhất có thể.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI ĐẦU NĂM

Vào khoảng khắc cuối của ngày đầu năm, con hồi tâm nhìn lại và dâng lời tạ ơn Chúa vì biết bao niềm vui thánh thiêng, tình gia đình, bà con, bạn bè thật nồng nàn, đằm thắm, với những lời chúc xuân đầy phấn khởi và hân hoan. Xin cho con biết khắc sâu tình Chúa, biết ơn tình người và nhờ đó, con sống hạnh phúc và phong phú hơn. Xin Chúa Thánh Thần xoa dịu những khó khăn mà tâm hồn mỗi người đang gặp phải, và xin Ngài biến đổi điều đó thành sức mạnh, để chúng con luôn nhìn nhau bằng cái nhìn yêu thương của Chúa. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

 

24/01 – Thứ Sáu tuần 2 thường niên – Thánh Phanxicô Salêsiô, giám mục, tiến sĩ Hội Thánh. Lễ nhớ.
“Người gọi những kẻ Người muốn gọi để họ ở cùng Người”.

LỜI CHÚA: Mc 3, 13-19

Khi ấy, Chúa Giêsu lên núi và gọi những kẻ Người muốn gọi, và họ đến cùng Người. Người chọn mười hai vị để theo Người, và sai các ông đi giảng và ban cho các ông quyền trừ quỷ.

Mười hai vị ấy là: Simon mà Người đặt tên là Phêrô, Giacôbê con ông Giêbêđê, và Gioan là em Giacôbê, (cả hai được Người đặt tên là Boanerges, nghĩa là con của sấm sét), rồi đến Anrê, Philipphê, Bartôlômêô, Matthêu, Tôma, Giacôbê con ông Alphê, Tađêô, Simon nhiệt tâm, và Giuđa Iscariô là kẻ nộp Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG 30 TẾT

Lạy Cha nhân ái, con xin dâng lên Cha ngày cuối năm này, với ước ao có sự thảnh thơi trong tâm hồn, và nghiệm lại năm qua với bao ân huệ lớn nhỏ Cha không ngừng ban cho con. Xin cho con tâm hồn hứng khởi, biết dành chút thời gian để chiêm ngắm vẻ đẹp muôn loài Cha đã tạo dựng cho con hưởng dùng. Con hết lòng tạ ơn và tôn vinh, cùng khát khao mở rộng tâm hồn trước muôn ân sủng Cha ban tặng và hiệp thông cầu nguyện theo ý của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con …

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY 30 TẾT

“Hãy hỏi chính mình rằng chúng ta có thể nói lời cảm ơn không? Đã bao nhiêu lần chúng ta thốt ra lời cám ơn tới gia đình, cộng đoàn, và Giáo Hội? Đã bao nhiêu lần chúng ta gửi lời cám ơn những người giúp đỡ chúng ta? Chúng ta thường xem mọi thứ là điều hiển nhiên thôi, và chúng ta cũng làm điều tương tự với Thiên Chúa.” (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, con tạ ơn Ngài vì muôn ngàn đời Ngài vẫn trọn tình thương.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI 30 TẾT

Lạy Cha, trong giây phút giao thừa này, con đặt mình hiện diện trong tình yêu của Cha, với tâm tình tạ ơn và dâng lên Cha giờ khắc linh thiêng đón chào Năm Mới. Tạ ơn Cha bởi món quà thời gian, sự sống cùng tuổi mới mà Cha tặng ban. Xin ở lại với con trong đêm nay và trong suốt năm mới nay, để mỗi bước đường con đi đều có Cha đồng hành nâng đỡ. Lạy Cha chúng con ở trên trời…

https://dongten.net/wp-content/uploads/2020/01/TDCN-24-01-2020-30-T%E1%BA%BFt.png

23/01 – Thứ Năm tuần 2 thường niên.
“Các thần ô uế vừa thấy Người, liền sụp lạy và kêu lên rằng: “Ngài là Con Thiên Chúa”, nhưng Người nghiêm cấm chúng không được tiết lộ gì về Người”.

LỜI CHÚA: Mc 3, 7-12

Khi ấy, Chúa Giêsu cùng các môn đệ lui về bờ biển, đám đông từ Galilêa theo Người, và từ Giuđêa, Giêrusalem, Iđumê, bên kia sông Giođan, miền Tyrô và Siđon, nhiều kẻ đến cùng Người, khi nghe biết tất cả những việc Người đã làm.

Vì đông dân chúng, nên Người bảo các môn đệ liệu cho Người một chiếc thuyền, kẻo họ chen lấn Người. Vì chưng, Người đã chữa lành nhiều bệnh nhân, nên bất cứ ai mắc bệnh tật gì đều đến gần để động đến Người. Và những thần ô uế vừa thấy Người, liền sụp lạy và kêu lên rằng: “Ngài là Con Thiên Chúa”, nhưng Người nghiêm cấm chúng không được tiết lộ gì về Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Sáng sớm này, con tạ ơn Cha vì vẻ đẹp công trình sáng tạo của Cha. Xin cho con biết bước theo Chúa Giêsu, tìm kiếm và nhận ra Ngài trong các hoàn cảnh và nơi những con người mà con gặp gỡ hôm nay. Con xin dâng mọi lời nói, việc làm của con để cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Lạy Cha chúng con…

WITH JESUS IN THE MORNING

On this morning, praise God for the beauty of creation. Following Jesus, seek today to find him in the people and situations you encounter. Join every word and every gesture of yours to the intention that Pope Francis proposes to the whole Church, through the Pope’s Worldwide Prayer Network for this month. Our Father…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Hãy nắm lấy tay Mẹ Maria và xin Mẹ giúp bạn dâng lên Chúa lời đáp trả quảng đại. “Hãy đặt mình ở vị thế phục vụ tha nhân. Điều đó không chỉ có nghĩa là sẵn sàng vươn tay hành động, nhưng còn bao gồm đối thoại với Thiên Chúa trong thái độ lắng nghe như Mẹ Maria đã làm: Mẹ đã lắng nghe điều sứ thần nói, và rồi thưa xin vâng.” (ĐGH. Phanxicô) Trong nửa ngày này, bạn hãy cầu nguyện cho hoà bình với Đức Maria bằng Kinh Mân Côi.

WITH JESUS DURING A DAY

Take Mary’s hand and ask her to help you give your generous response to the Lord. “Put yourself at the service of others. It does not only mean being ready for action, but also having to engage in dialogue with God, in an attitude of listening as Mary did, she listened to what the angel said, then responded” (Pope Francis). During this half of the day pray with Mary the Rosary for peace.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Bạn nhìn lại ngày sống của mình và nhớ về những gì đã diễn ra hôm nay. Ai đang cần đến đôi tay, lời nói, nụ cười, một cái ôm hoặc sự hiện diện của bạn? Bạn có thể nhìn thấy gương mặt của Chúa nơi ai? Bạn đã có thể đưa sự hiện diện của Chúa vào đời sống của người khác chưa? Hãy dâng cuộc đời của bạn cho Chúa và sẵn sàng phục vụ tha nhân vào ngày mai. Kính mừng…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Review your day and think about all that happened. Who needed your hands, your word, a hug, your smile, or your presence? Who was the face of God for you today? Could you make God present in the lives of others? Offer your life to God and prepare to serve your neighbor tomorrow. Hail Mary…

22/01 – Thứ Tư tuần 2 thường niên.
“Trong ngày Sabbat được cứu sống hay là giết chết?”

LỜI CHÚA: Mc 3, 1-6

Khi ấy, Chúa Giêsu lại vào hội đường và ở đó có một người khô bại một tay. Người ta để ý quan sát xem Chúa có chữa bệnh trong ngày Sabbat không, để tố cáo Người. Chúa bảo người có tay khô bại rằng: “Ngươi hãy đứng ra giữa đây”. Rồi Người bảo họ: “Trong ngày Sabbat được làm sự lành hay sự dữ? Ðược cứu sống hay là giết chết?” Nhưng họ thinh lặng.

Bấy giờ Người thịnh nộ đưa mắt nhìn họ và buồn phiền vì lòng họ chai đá, Người bảo bệnh nhân rằng: “Hãy giơ tay ra”. Người đó giơ tay ra và tay anh ta được lành. Lập tức, những người biệt phái đi ra bàn tính với những kẻ thuộc phái Hêrôđê chống đối Người và tìm cách hại Người.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://youtu.be/YX_Mbzq1t0o

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, khởi đầu ngày mới, con cảm nhận niềm vui khi được hiện diện ở trong Cha, là Đấng yêu thương con vô bờ bến. Xin Chúa Giêsu giúp cho đôi tay của con có thể chạm vào cuộc sống cùng trái tim của tất cả những người mà con gặp gỡ hôm nay, để mang niềm vui Tin Mừng đến cho đời sống của họ. Con xin dâng ngày sống hôm nay để hiệp thông với ý cầu nguyện của ĐGH trong tháng này. Sáng danh Đức Chúa Cha…

WITH JESUS IN THE MORNING

Start your day, aware of the joy of being in the presence of God the Father, who loves you infinitely. Ask Jesus to let your hands touch the lives and hearts of all who cross your path today, bringing the joy of the Gospel into their lives. Offer your day for the intention of the Holy Father for this month. Glory Be…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Hãy lắng đọng lòng mình một chút, suy nghĩ về những hành động của bạn sáng nay. Bạn đã nhận được những ơn lành nào? Bạn có tránh né một ai đó chăng? Bạn có thể làm gì để bù lại những sai lầm của mình? Hãy xin Chúa đồng hành cùng bạn trong nửa ngày còn lại.

WITH JESUS DURING A DAY

Pause your day for a moment. Think about how you have acted during the morning. What blessing did you receive? Did you avoid anyone? What can you do to make up for any mistakes? Ask God to accompany you during this second half of the day.

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Tạ ơn Chúa cho một ngày nữa đã qua và nhìn lại những hồng ân bạn đã được nhận lãnh. Hôm nay bạn đã thấy Chúa qua những ai? Chúa đã đến với bạn lúc nào, qua lời nói và việc làm của những người thân cận? Hãy dâng lời ngợi khen Chúa khi kết thúc ngày sống vì những việc Ngài đã làm trong cuộc đời bạn. Bạn có quyết tâm gì để ngày mai sống tốt hơn? Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks to God for another day. Review the many graces you have received today. Who was the face of God for you today? When did God come to you through the words and actions of your neighbor? End the day praising God for his action in your life. What resolution do you have for tomorrow? Hail Mary…

21/01 – Thứ Ba tuần 2 thường niên – Thánh Anê, trinh nữ, tử đạo. Lễ nhớ.
“Ngày Sabbat làm ra vì loài người, chứ không phải loài người vì ngày Sabbat”.

LỜI CHÚA: Mc 2, 23-28

Vào một ngày Sabbat, Chúa Giêsu đi qua đồng lúa, môn đệ Người vừa đi vừa bứt lúa. Tức thì những người biệt phái thưa Người rằng: “Kìa Thầy xem. Tại sao ngày Sabbat người ta làm điều không được phép như vậy?”

Người trả lời rằng: “Các ông chưa bao giờ đọc thấy điều mà Ðavít đã làm khi ngài và các cận vệ phải túng cực và bị đói ư? Người đã vào nhà Chúa thời thượng tế Abiata thế nào, và đã ăn bánh dâng trên bàn thờ mà chỉ mình thượng tế được ăn, và đã cho cả các cận vệ cùng ăn thế nào?”

Và Người bảo họ rằng: “Ngày Sabbat làm ra vì loài người, chứ không phải loài người vì ngày Sabbat; cho nên Con Người cũng làm chủ cả ngày Sabbat”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://youtu.be/x5vbzUDpc1s

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con khởi đầu ngày mới với tâm tình biết ơn vì món quà sự sống. Xin cho con biết để Chúa Giê-su làm Chúa cuộc đời con, và cho con lòng quảng đại đón nhận lời kêu mời mà Chúa đại diện anh chị em kêu mời con. Với lòng khát khao đó, con xin dâng lên Cha ngày hôm nay để cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng trong tháng này cho hòa bình và công lý trên thế giới. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Begin this day by thanking God for the gift of life. Let Jesus be the Lord of your life, preparing you to generously welcome the appeals he makes to you on behalf of your neighbor. With this desire, offer your day for the intentions of Pope Francis, that Christians, followers of other religions, and all people of goodwill may promote peace and justice in the world. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Tạm dừng công việc bạn đang làm, và lượng giá lại niềm vui trong bạn. Bạn có lan tỏa niềm vui qua các việc làm của mình không? Bạn có đem Tin Mừng của Chúa Giê-su Ki-tô vào các công việc thường ngày không, hay bạn đang lan truyền sự chán nản, ngã lòng? “Niềm vui của Tin Mừng lấp đầy trái tim và trọn cuộc đời của những ai gặp gỡ Chúa Giê-su. Với Chúa Giê-su, niềm vui luôn được sinh ra và tái sinh.” (ĐGH Phannxicô) Hãy cầu nguyện với Chúa: “Xin cho niềm vui của Chúa là nguồn sức mạnh của con.”

WITH JESUS DURING A DAY

Stop what you are doing during this second half of the day and gauge the joy of your heart. Do you radiate joy with your actions? Do you bring the Good News of Jesus Christ in your daily activities or do you spread discouragement? “The joy of the Gospel fills the heart and whole life of those who meet Jesus. With Jesus Christ joy is always born and reborn ”(Pope Francis). Pray to the Lord: “May your joy be my strength.”

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Bạn hãy lắng đọng lòng mình trong những giây phút cuối ngày. Ngày hôm nay của bạn ra sao? Lòng bạn ở nơi nào? Bạn có sẵn sàng giúp đỡ và phục vụ tha nhân chăng? Điều thực sự quan trọng không phải là những gì bạn làm được, nhưng là tình yêu mà bạn đặt để trong những hành động ấy. Bạn hãy dâng lên quyết tâm phục vụ tha nhân cách tốt hơn trong ngày mai. Kính mừng…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Calm yourself down as this day ends. How was your day? Where was your heart? Were you available to help and serve your neighbor? It’s not about what you do but about the love you put into it. Resolve to improve your service to your neighbor tomorrow. Hail Mary…

 

20/01 – Thứ Hai tuần 2 thường niên.
“Tân lang còn ở với họ”.

LỜI CHÚA: Mc 2, 18-22

Khi ấy, môn đồ của Gioan và các người biệt phái ăn chay, họ đến nói với Chúa Giêsu rằng: “Tại sao môn đồ của Gioan và các người biệt phái ăn chay, còn môn đồ Ngài lại không ăn chay?”

Chúa Giêsu nói với họ: “Các khách dự tiệc cưới có thể ăn chay khi tân lang còn ở với họ không? Bao lâu tân lang còn ở với họ, thì họ không thể ăn chay được. Nhưng sẽ đến ngày tân lang bị đem đi, bấy giờ họ sẽ ăn chay.

Không ai lấy vải mới mà vá áo cũ, chẳng vậy, miếng vải vá sẽ rút lại mà kéo áo cũ, và chỗ rách lại tệ hơn. Cũng không ai đổ rượu mới vào bầu da cũ, chẳng vậy, rượu sẽ làm vỡ bầu da, và rượu đổ, bầu da hư. Nhưng rượu mới phải để trong bầu da mới”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://youtu.be/izGorNd_kM0

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, con hân hoan đón chào ngày mới và dâng Cha những điều con sống hôm nay. Chúa Giê-su Con Cha mời gọi con thay đổi thái độ sống để trái tim con ngày càng nên giống như Con Cha hơn trong mọi sự : từ công việc, gia đình, đến việc giải trí. Con xin dâng lên Cha ngày sống để cầu nguyện cho các Ki-tô hữu, những người thuộc các tôn giáo khác, và tất cả những ai thiện chí biết cổ vũ hòa bình và công lý trên thế giới. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Welcome a new day and offer what you live to the Lord. Jesus invites you to a life that renews your attitudes, to make your heart more like his. This encompasses everything, including work, family and entertainment. Offer your day that Christians, followers of other religions, and all people of goodwill may promote peace and justice in the world. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Sự yếu đuối và tham lam của con người thường dẫn đến việc tham nhũng, bất công và nghèo đói. Sự xấu này xúi giục chúng ta thay vì chăm sóc và chia sẻ của cải với người khác, chúng ta lại tích trữ tiền bạc, thức ăn, và tài nguyên thiên nhiên cho chính mình, cho đất nước hay dân tộc mình. Trong ngày cầu nguyện cho sự hiệp nhất các Ki-tô hữu, hãy phản tỉnh về cách bạn sử dụng của cải. Bạn có nhận thấy mình như một người quản lý của cải được trao phó cho bạn, và bạn cũng biết chia sẻ chúng cho tha nhân không?

WITH JESUS DURING A DAY

Human fragility and greed often lead to corruption, injustice, poverty and hunger. It may be tempting that, instead of caring for others and sharing our goods with them, we accumulate money, food and natural resources for ourselves, or our own nation or ethnic group. On this day of prayer for the Unity of Christians, reflect on how you use your materials. Do you recognize yourself as a steward of your material good that are given to you to share with your neighbor?

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Dừng lại một chút vào lúc cuối ngày, và dâng lời tạ ơn về tất cả mọi điều đã xảy ra hôm nay. Bạn đã đối xử như thế nào với những người thân cận? Bạn có nhớ bất kì điều gì đã khiến bạn lo âu, hay làm cho tim bạn giận dữ? Bạn có giữ mối hận thù nào không? Hãy nhìn vào sâu vào trái tim mình và giải phóng tất cả những gì khiến mình bất an. Ghi chú lại những điều bạn nhận ra được và dâng tất cả lên cho Chúa. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Pause for a moment to end the day. Give thanks for everything that happened today. How did you treat your neighbor? Do you remember anything that disturbed you or caused anger in your heart? Do you hold any grudges? Look within your heart and release what doesn’t help you have a peaceful soul. Take note of what you discover and give it all to God. Hail Mary…

19/01 – Chúa Nhật 2 Thường Niên năm A.
“Ðây Chiên Thiên Chúa, đây Ðấng xoá tội trần gian”.

Lời Chúa: Ga 1, 29-34

Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Gioan.

Khi ấy, ông Gioan thấy Chúa Giêsu tiến về phía mình liền nói: “Ðây Chiên Thiên Chúa, đây Ðấng xoá tội trần gian. Này tôi đã nói về Ngài: Một người đến sau tôi, nhưng đã có trước tôi, vì Ngài cao trọng hơn tôi. Và tôi, tôi đã không biết Ngài, nhưng để Ngài được tỏ mình ra với Israel, nên tôi đã đến làm phép rửa trong nước”.

Và Gioan đã làm chứng rằng: “Tôi đã thấy Thánh Thần như chim bồ câu từ trời đáp xuống và ngự trên Ngài. Về phần tôi, tôi đã không biết Ngài. Nhưng Ðấng sai tôi làm phép rửa trong nước phán bảo tôi: “Ngươi thấy Thánh Thần ngự xuống trên ai, thì đó chính là Ðấng làm phép rửa trong Chúa Thánh Thần”. Tôi đã thấy và tôi làm chứng: chính Ngài là Con Thiên Chúa”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

https://youtu.be/hOsUIvixqDo

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Lạy Cha, xin cho con chào đón ngày mới với lòng biết ơn và dâng lên Cha trọn trái tim con. Xin Mẹ Maria giúp con trở nên người con ngoan ngoãn vâng nghe lời Chúa giống như Mẹ đã từng. Con xin dâng lên Cha ngày sống hôm nay để cầu nguyện cho các Kitô hữu, những người thuộc các tôn giáo khác, và tất cả những ai thiện chí biết cổ vũ hòa bình và công lý trên thế giới. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE MORNING

Receive the new day with gratitude and give your heart to the Lord. Ask Mary on this day to make you docile to the word of Jesus as she was. Offer your day that Christians, followers of other religions, and all people of goodwill may promote peace and justice in the world. Hail Mary…

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Giữa sự cuồng tín sắc tộc và tôn giáo gia tăng, cùng sự leo thang của bạo lực trên khắp thế giới, các Ki-tô hữu có thể phục vụ gia đình nhân loại bằng cách hiệp nhất để làm chứng cho tình yêu phủ lấp mọi sự của Thiên Chúa, và loan truyền cho mọi người biết rằng “Thiên Chúa nhân hậu và giàu lòng xót thương.” Trong lời cầu nguyện hôm nay, hãy phản tỉnh: “Bạn có làm việc vì sự hiệp nhất trong cộng đoàn mình không? Bạn có giữ mối hận thù nào với ai không? Hãy xin với Chúa: “Lạy Chúa, xin giúp con biết xót thương hết thảy mọi người.”

WITH JESUS DURING A DAY

In the midst of the growing ethnic and religious fanaticism and the increase of intolerance in the world, Christians can provide a service to the human family by uniting to bear witness to the love of God that encompasses everything, proclaiming with the psalmist that “the Lord is gracious and compassionate” with everyone. On this day of prayer, reflect: Do you work for unity in your community? Do you keep grudges with people? Pray to God: “Lord make me merciful to all.”

— ∞  +  ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Hãy dâng lời tạ ơn Chúa vì tất cả những ơn sủng đặc biệt bạn đã nhận được trong ngày hôm nay. Nhìn vào cảm xúc của bạn. Bạn có cảm thấy buồn rầu hay cô đơn trong suốt ngày sống? Bạn đã phản ứng lại cảm xúc ấy thế nào? Hãy nói với Chúa Cha về những khó khăn đó, và dâng chúng cho Người, để Người biến đổi chúng thành những điều tốt đẹp. Hãy quyết tâm hơn vào ngày mai, và cầu xin Chúa nâng đỡ bạn trên con đường tiến về phía trước. Kính mừng Maria…

WITH JESUS IN THE NIGHT

Give thanks to God for some special grace received today. Look at your feelings. Did you feel sadness or loneliness throughout the day? How did you react? Talk to God the Father about these difficult times and give them to him so that he can transform them into something beautiful. Make a resolution for tomorrow and ask God for help to carry it forward. Hail Mary…

18/01 – Thứ Bảy tuần 1 thường niên. Tuần lễ cầu cho sự hiệp nhất của Kitô hữu.
“Ta không đến để kêu gọi những người công chính, mà kêu gọi những người tội lỗi”.

LỜI CHÚA: Mc 2, 13-17

Khi ấy Chúa Giêsu đi dọc theo bờ biển, toàn dân đến cùng Người và Người giảng dạy họ.

Khi vừa đi qua, Người thấy ông Lêvi con của Alphê, đang ngồi nơi bàn thu thuế. Người bảo ông: “Hãy theo Ta”. Ông liền đứng dậy theo Người. Và xảy ra là khi Người dùng bữa tại nhà ông, nhiều người thu thuế và tội lỗi cùng đồng bàn với Chúa Giêsu và các môn đệ của Người, vì đã có nhiều kẻ theo Người. Những luật sĩ và biệt phái thấy Người ngồi ăn uống với những người thu thuế và tội lỗi, liền nói với các môn đệ Người rằng: “Tại sao thầy các ông lại ăn uống với những người thu thuế và tội lỗi?”

Nghe vậy, Chúa Giêsu bảo họ: “Những người khoẻ mạnh không cần gì đến thầy thuốc, nhưng là những người đau yếu. Ta không đến để kêu gọi những người công chính, mà kêu gọi những người tội lỗi”.

17/01 – Thứ Sáu tuần 1 thường niên – Thánh Antôn, viện phụ. Lễ nhớ.
“Con Người có quyền tha tội dưới đất”.

LỜI CHÚA: Mc 2, 1-12

Sau ít ngày, Chúa Giêsu lại trở về Capharnaum; nghe tin Người đang ở trong nhà, nhiều người tuôn đến đông đảo, đến nỗi ngoài cửa cũng không còn chỗ đứng, và Người giảng dạy họ.

Người ta mang đến cho Người một kẻ bất toại do bốn người khiêng. Vì dân chúng quá đông, không thể khiêng đến gần Người được, nên họ dỡ mái nhà trên chỗ Người ngồi một lỗ to, rồi thòng chiếc chõng với người bất toại xuống. Thấy lòng tin của họ, Chúa Giêsu nói với người bất toại rằng: “Hỡi con, tội lỗi con được tha”.

Lúc ấy, có một ít luật sĩ ngồi đó, họ thầm nghĩ rằng: “Sao ông này lại nói thế? Ông nói phạm thượng. Ai có quyền tha tội, nếu không phải là một mình Thiên Chúa”. Chúa Giêsu biết tâm trí họ nghĩ như vậy, liền nói với họ: “Tại sao các ông nghĩ như thế? Nói với người bất toại này: “Tội lỗi con được tha” hay nói: “Hãy chỗi dậy vác chõng mà đi”, đàng nào dễ hơn? Nhưng (nói thế là) để các ông biết Con Người có quyền tha tội dưới đất”. – Người nói với kẻ bất toại: “Ta truyền cho con hãy chỗi dậy, vác chõng mà về nhà”.

Lập tức người ấy đứng dậy, vác chõng ra đi trước mặt mọi người, khiến ai nấy sửng sốt và ngợi khen Thiên Chúa rằng: “Chúng tôi chưa từng thấy như thế bao giờ”.

Gia đình cầu nguyện với Lời Chúa:

Tông đồ cầu nguyện – Click to Pray:

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG

Bạn cần tỏ lòng biết ơn vì một ngày mới đang mở ra. Bạn đừng mang tâm tình cay đắng hoặc để khó khăn đánh bại chính mình trong thời khắc chuẩn bị ngày sống này. Thay vào đó, hãy chào đón tất cả những điều sẽ xảy đến, dành thời gian để cầu nguyện và trân trọng mọi giúp đỡ mà bạn nhận được. Dâng ngày mới lên Chúa Cha và cầu nguyện theo ý chỉ của ĐGH trong tháng này. Lạy Cha chúng con …

WITH JESUS IN THE MORNING

Be grateful for the new day that begins. As you prepare for the day, do not walk with a sour mood, or let yourself be overcome by difficulties. Welcome whatever the day will bring, take time to pray and appreciate the help you receive. Offer your day for the intention of the Holy Father for this month. Our Father…

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY

Bạo lực chống lại người khác không chỉ bằng những tấn công trên thể xác, mà còn bằng lời nói và các tin đồn ác ý. Bạn hãy dừng lại một chút và ý thức về các cuộc trò chuyện của mình. Bạn thường nói về điều gì? với giọng điệu ra sao? Liệu các cuộc chuyện trò của bạn có phải là nguồn mang lại sự hài hòa, và hiệp nhất không? Bạn hãy lặp đi lặp lại câu này cùng với nhịp thở của mình: “Lạy Chúa, xin cho chúng con được hiệp nhất nên một như Chúa Cha, Chúa Con và Chúa Thánh Thần là một.”

WITH JESUS DURING A DAY

Violence against other human beings is not only exercised through physical aggression, but also through talk and malicious rumors. Stop what you are doing and be conscious of your conversations. What are you talking about? In what tone? Are your conversations a source of harmony and unity? Repeat at the rhythm of your breathing: “Lord, let us be one as Father, Son and Holy Spirit are one.”

— ∞ + ∞ —

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI

Vào lúc cuối ngày, hãy để tâm trí và cõi lòng bạn lắng lại. Suốt một ngày qua bạn đã sống yêu thương như thế nào? Bạn có nhận ra mình hẳn đã có thể yêu ai đó theo một cách tốt hơn nữa không? Bạn có thấy mình bị từ chối hay dính bén với với một ai đó hoặc điều gì đó không? Yêu thương người khác cách đúng đắn là con đường dẫn đến tự do và sự mĩ mãn. Bạn có thể làm điều gì khác nữa để được lớn hơn trong tự do và yêu thương nhiều hơn theo kế hoạch của Thiên Chúa? Bạn hãy viết ra tất cả những gì xuất hiện trong tâm trí bạn. Kính mừng…

WITH JESUS IN THE NIGHT

At the end of the day, quiet your heart and calm your thoughts. How loving were you throughout the day? Do you recognize that you could have loved someone in a better way? Do you feel rejection or attachment to something or someone? Loving others in the right way is the path to freedom and fulfillment. What can you do differently to grow in freedom and love more according to God’s plan? Write down anything that is on your mind. Hail Mary…

https://dongten.net/wp-content/uploads/2020/01/TDCN-17-01-2020.jpg